Scripting tools to interact with Thea 2 The Shattering files in order to translate them easily.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

3256 lines
69 KiB

  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "MIME-Version: 1.0\n"
  4. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  5. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  6. "Project-Id-Version: \n"
  7. "POT-Creation-Date: \n"
  8. "PO-Revision-Date: \n"
  9. "Last-Translator: \n"
  10. "Language-Team: \n"
  11. #. QUOTE_MARKS_EXAMPLE
  12. msgid ""Example""
  13. msgstr ""
  14. #. UI_GREET_PLAYER
  15. msgid "Greetings {SCRIPT:UIS_GetCurentPlayerName}!"
  16. msgstr ""
  17. #. UI_YOU_ARE_ABOUT_TO_DELETE_PROFILE
  18. msgid "You are about to delete player profile: {SCRIPT:UIS_GetProfileToDelete}!"
  19. msgstr ""
  20. #. UI_SELECT_TARGETS
  21. msgid "Select targets for skill {SCRIPT:UIS_TargetSelectionCount}"
  22. msgstr ""
  23. #. UI_SELECT_TARGETS_INVALID
  24. msgid ""
  25. "Select targets for skill {SCRIPT:UIS_TargetSelectionCount} \n"
  26. "Invalid targets, skill will not be executed!"
  27. msgstr ""
  28. #. UI_EXPORTED_MODULE
  29. msgid ""
  30. "Exported Module '{SCRIPT:UIS_GlobalVar,ModuleSaveID}' to:\n"
  31. "{SCRIPT:UIS_GlobalVar,ModuleSaveDir}"
  32. msgstr ""
  33. #. UI_IMPORT_ERROR
  34. msgid ""
  35. "Import Error : {SCRIPT:UIS_GlobalVar,ErrorID} from module:\n"
  36. "{SCRIPT:UIS_GlobalVar,ErrorAtModule}, Event: {SCRIPT:UIS_GlobalVar,ErrorAtEvent}, Node: {SCRIPT:UIS_GlobalVar,ErrorAtNode}"
  37. msgstr ""
  38. #. #-#-#-#-# DATABASE_UI_LOCALIZATION.pot.tmp #-#-#-#-#
  39. #. UI_NONE
  40. #. #-#-#-#-# DATABASE_UI_LOCALIZATION.pot.tmp #-#-#-#-#
  41. #. UI_NONE
  42. #. #-#-#-#-# DATABASE_UI_LOCALIZATION.pot.tmp #-#-#-#-#
  43. #. UI_MORALE_BONUS0
  44. msgid "None"
  45. msgstr ""
  46. #. UI_ADVENTURE_START_NODE
  47. msgid "Adventure Start Node"
  48. msgstr ""
  49. #. UI_ADVENTURE_END_NODE
  50. msgid "Adventure End Node"
  51. msgstr ""
  52. #. UI_ADVENTURE_CHALLENGE_NODE
  53. msgid "Challenge Node"
  54. msgstr ""
  55. #. UI_ADVENTURE_NODE
  56. msgid "Adventure Node"
  57. msgstr ""
  58. #. UI_ADVENTURE_DEAL_DAMAGE_NODE
  59. msgid "Deal Damage Node"
  60. msgstr ""
  61. #. UI_ADVENTURE_SPAWN_NODE
  62. msgid "Spawn Node"
  63. msgstr ""
  64. #. UI_ADVENTURE_TRADE_NODE
  65. msgid "Trade Node"
  66. msgstr ""
  67. #. UI_MAKE_PUBLIC
  68. msgid "Make Public"
  69. msgstr ""
  70. #. UI_ENEMY_TURN
  71. msgid "Enemy Turn"
  72. msgstr ""
  73. #. UI_FRIENDLY_TURN
  74. msgid "Friendly Turn"
  75. msgstr ""
  76. #. UI_AT_DELAY
  77. msgid "Delay"
  78. msgstr ""
  79. #. UI_BATTLE_RESOLVE
  80. msgid "Resolving Battle (1 / 2)"
  81. msgstr ""
  82. #. UI_BATTLE_RESOLVE_2
  83. msgid "Resolving Battle (2 / 2)"
  84. msgstr ""
  85. #. UI_NOT_A_FREE_SLOT
  86. msgid "This slot is not free!"
  87. msgstr ""
  88. #. UI_ANOTHER_PLAYER_TARGETTING
  89. msgid "Another player is making selection"
  90. msgstr ""
  91. #. UI_WARNING
  92. msgid "Warning"
  93. msgstr ""
  94. #. UI_SAVE_OR_DISCARD
  95. msgid "Save or Discard Changes?"
  96. msgstr ""
  97. #. UI_CONFIRM_AND_EXIT
  98. msgid "Save and Exit"
  99. msgstr ""
  100. #. UI_DISCARD_AND_EXIT
  101. msgid "Discard and Exit"
  102. msgstr ""
  103. #. UI_DONT_LEAVE
  104. msgid "Stay and Edit"
  105. msgstr ""
  106. #. UI_OK
  107. msgid "OK"
  108. msgstr ""
  109. #. UI_ERROR
  110. msgid "Error"
  111. msgstr ""
  112. #. UI_EXPORT_ERROR
  113. msgid "An error occurred, data was not exported."
  114. msgstr ""
  115. #. UI_IMPORTED_MODULE
  116. msgid "Module imported successfully."
  117. msgstr ""
  118. #. UI_SET_SERVER_NAME
  119. msgid "Set server name"
  120. msgstr ""
  121. #. UI_CONFIRM
  122. msgid "Confirm"
  123. msgstr ""
  124. #. UI_CANCEL
  125. msgid "Cancel"
  126. msgstr ""
  127. #. UI_NAME_CANNOT_BE_EMPTY
  128. msgid "Name cannot be empty."
  129. msgstr ""
  130. #. UI_GOD_POINTS
  131. msgid "God Points: "
  132. msgstr ""
  133. #. UI_SINGLE_PLAYER
  134. msgid "Single Player"
  135. msgstr ""
  136. #. UI_MULTIPLAYER
  137. msgid "Multiplayer"
  138. msgstr ""
  139. #. UI_EVENTS_EDITOR
  140. msgid "Events Editor"
  141. msgstr ""
  142. #. UI_SETTINGS
  143. msgid "Settings"
  144. msgstr ""
  145. #. UI_QUIT
  146. msgid "Quit"
  147. msgstr ""
  148. #. UI_CONTINUE
  149. msgid "Continue"
  150. msgstr ""
  151. #. UI_NEW_GAME
  152. msgid "New Game"
  153. msgstr ""
  154. #. UI_LOAD_GAME
  155. msgid "Load Game"
  156. msgstr ""
  157. #. UI_BACK
  158. msgid "Back"
  159. msgstr ""
  160. #. UI_HOST_NEW_GAME
  161. msgid "Host - New Game"
  162. msgstr ""
  163. #. UI_HOST_LOAD
  164. msgid "Host - Load"
  165. msgstr ""
  166. #. UI_JOIN
  167. msgid "Join"
  168. msgstr ""
  169. #. UI_PICK_A_PROFILE
  170. msgid "Pick a Profile"
  171. msgstr ""
  172. #. UI_NEW_PROFILE
  173. msgid "New Profile"
  174. msgstr ""
  175. #. UI_RENAME_PROFILE
  176. msgid "Rename Profile"
  177. msgstr ""
  178. #. UI_DELETE_PROFILE
  179. msgid "Delete Profile"
  180. msgstr ""
  181. #. UI_SELECT
  182. msgid "Select"
  183. msgstr ""
  184. #. UI_DOMAINS
  185. msgid "Domains"
  186. msgstr ""
  187. #. UI_GOD_CARD_SLOTS
  188. msgid "God Card Slots"
  189. msgstr ""
  190. #. UI_SPELL
  191. msgid "Spell"
  192. msgstr ""
  193. #. UI_NEXT
  194. msgid "Next"
  195. msgstr ""
  196. #. UI_SELECT_YOUR_GOD
  197. msgid "Select Your God"
  198. msgstr ""
  199. #. UI_RESOLVING_CURRENT_STACK
  200. msgid "Resolving current stack..."
  201. msgstr ""
  202. #. UI_END_TURN
  203. msgid "End Turn"
  204. msgstr ""
  205. #. UI_SELECT_MODULE_TO_CLONE_TO
  206. msgid "Select a Module to Clone to:"
  207. msgstr ""
  208. #. UI_EVENTS
  209. msgid "Events"
  210. msgstr ""
  211. #. UI_OF
  212. msgid "of"
  213. msgstr ""
  214. #. UI_BACK_TO_MODULES
  215. msgid "Back to Modules"
  216. msgstr ""
  217. #. UI_EDIT_EVENT
  218. msgid "Edit Event"
  219. msgstr ""
  220. #. UI_MAKE_A_SELECTION
  221. msgid "Make a selection…"
  222. msgstr ""
  223. #. UI_BACK_TO_EVENTS
  224. msgid "Back to Events"
  225. msgstr ""
  226. #. UI_ADD_A_NODE
  227. msgid "Add a Node"
  228. msgstr ""
  229. #. UI_ADVENTURE
  230. msgid "Adventure"
  231. msgstr ""
  232. #. UI_CHALLENGE
  233. msgid "Challenge"
  234. msgstr ""
  235. #. UI_SPAWN_ON_MAP
  236. msgid "Spawn on Map"
  237. msgstr ""
  238. #. #-#-#-#-# DATABASE_UI_LOCALIZATION.pot.tmp #-#-#-#-#
  239. #. UI_PRODUCE_DROP
  240. #. #-#-#-#-# DATABASE_UI_LOCALIZATION.pot.tmp #-#-#-#-#
  241. #. UI_ADVENTURE_PRODUCE_DROP_NODE
  242. msgid "Produce Drop"
  243. msgstr ""
  244. #. UI_TRADE
  245. msgid "Trade"
  246. msgstr ""
  247. #. UI_DEAL_DAMAGE
  248. msgid "Deal Damage"
  249. msgstr ""
  250. #. UI_ADVENTURE_END
  251. msgid "Adventure End"
  252. msgstr ""
  253. #. UI_SEARCH
  254. msgid "Search…"
  255. msgstr ""
  256. #. UI_SELECT_AN_IMAGE
  257. msgid "Select an Image"
  258. msgstr ""
  259. #. UI_IMAGE_SIZE
  260. msgid "Image Size:"
  261. msgstr ""
  262. #. UI_IMAGE_SIZE_NOTES
  263. msgid ""
  264. "Note: The optimal image size is <b>700x1000px</b>. Other sizes with similar aspect ratio can be used too. Using Image with different aspect ratio will result in the image being distorted.\n"
  265. "To add new images to this list, place them in <b>StreamingAssets\\EventGraphics</b> folder, located in your game folder. <b>Use .png or .jpg formats only!</b>"
  266. msgstr ""
  267. #. UI_LOGIC_EDITOR
  268. msgid "Logic Editor"
  269. msgstr ""
  270. #. UI_FILTERS
  271. msgid "Filters"
  272. msgstr ""
  273. #. UI_PROCESSING
  274. msgid "Processing"
  275. msgstr ""
  276. #. UI_RESULTS
  277. msgid "Results"
  278. msgstr ""
  279. #. UI_EXIT_LOGIC
  280. msgid "Exit Logic"
  281. msgstr ""
  282. #. UI_SELECT_A_MODULE
  283. msgid "Events Editor - Select a Module"
  284. msgstr ""
  285. #. UI_MODULES
  286. msgid "Modules"
  287. msgstr ""
  288. #. UI_EXIT_AND_SAVE
  289. msgid "Exit and Save"
  290. msgstr ""
  291. #. UI_EDIT_MODULE
  292. msgid "Edit Module"
  293. msgstr ""
  294. #. UI_ENTER_QUEST_NAME
  295. msgid "Quest Name (Loc String)"
  296. msgstr ""
  297. #. UI_ENTER_QUEST_DESCRIPTION
  298. msgid "Quest Description (Loc String)"
  299. msgstr ""
  300. #. UI_SHOW_IN_LOGBOOK
  301. msgid "Show in Logbook"
  302. msgstr ""
  303. #. UI_PICK_A_TAG
  304. msgid "Pick a Tag"
  305. msgstr ""
  306. #. UI_TURN
  307. msgid "Turn:"
  308. msgstr ""
  309. #. UI_TURN2
  310. msgid "Turn "
  311. msgstr ""
  312. #. UI_INVENTORY
  313. msgid "Inventory"
  314. msgstr ""
  315. #. UI_FILTER
  316. msgid "Filter…"
  317. msgstr ""
  318. #. UI_SORT
  319. msgid "Sort…"
  320. msgstr ""
  321. #. UI_SUPPLIES
  322. msgid "Supplies"
  323. msgstr ""
  324. #. UI_TRANSFER
  325. msgid "Transfer"
  326. msgstr ""
  327. #. UI_TRANSFER_FOOD_TO
  328. msgid "Transfer food to {SCRIPT:UIS_GlobalVar,TargetGroupName}"
  329. msgstr ""
  330. #. UI_VARIETIES_FOR
  331. msgid "varieties for"
  332. msgstr ""
  333. #. UI_DAYS
  334. msgid "days"
  335. msgstr ""
  336. #. UI_PERCENT_OF_ALL_AVAILABLE_FOOD
  337. msgid "% of all available food"
  338. msgstr ""
  339. #. UI_RAW_FOOD
  340. msgid "Raw food"
  341. msgstr ""
  342. #. UI_COOKED_FOOD
  343. msgid "Cooked food"
  344. msgstr ""
  345. #. UI_JOIN_A_MULTIPLAYER_GAME
  346. msgid "Join a Multiplayer Game"
  347. msgstr ""
  348. #. UI_REPORT_A_BUG
  349. msgid "Report a Bug"
  350. msgstr ""
  351. #. UI_REPORT_A_BUG1
  352. msgid "Use this form to report a problem with the game. A screenshot of the game and log file will be attached to this report along with your comment and sent to our bug tracker. We do not collect any personal information."
  353. msgstr ""
  354. #. UI_REPORT_A_BUG2
  355. msgid "Please describe your problem with as much detail as you can in the field below. If possible, include steps to reproduce, these greatly improve the chance of fixing the problem for us."
  356. msgstr ""
  357. #. UI_REPORT_A_BUG3
  358. msgid "Thank you for taking the time to write this report!"
  359. msgstr ""
  360. #. UI_REPORT_A_BUG4
  361. msgid "- Love, MuHa Games team"
  362. msgstr ""
  363. #. UI_TITLE
  364. msgid "Title"
  365. msgstr ""
  366. #. UI_BUG_DESC_HERE
  367. msgid "Bug description goes here."
  368. msgstr ""
  369. #. UI_SEND
  370. msgid "Send"
  371. msgstr ""
  372. #. UI_IGNORE
  373. msgid "Ignore"
  374. msgstr ""
  375. #. UI_CONNECTION_OPTIONS
  376. msgid "Connection Options"
  377. msgstr ""
  378. #. UI_CONNECTION_TYPE
  379. msgid "Connection Type:"
  380. msgstr ""
  381. #. UI_CONNECTION_PORT
  382. msgid "Connection Port:"
  383. msgstr ""
  384. #. UI_SELECT_CONNECTION_TYPE
  385. msgid "Select Connection Type…"
  386. msgstr ""
  387. #. UI_IP_AND_PORT
  388. msgid "IP Address and Port:"
  389. msgstr ""
  390. #. UI_PORT_EXAMPLE
  391. msgid "i.e. 9999"
  392. msgstr ""
  393. #. UI_IP_AND_PORT_EXAMPLE
  394. msgid "i.e. 192.168.0.1:9999"
  395. msgstr ""
  396. #. UI_SERVER_NAME
  397. msgid "Server Name:"
  398. msgstr ""
  399. #. #-#-#-#-# DATABASE_UI_LOCALIZATION.pot.tmp #-#-#-#-#
  400. #. UI_ENTER_NAME
  401. #. #-#-#-#-# DATABASE_UI_LOCALIZATION.pot.tmp #-#-#-#-#
  402. #. UI_ENTER_NEW_NAME
  403. msgid "Enter Name…"
  404. msgstr ""
  405. #. UI_ENTER_NEW_NAME_INFO
  406. msgid "Enter a name in the field below."
  407. msgstr ""
  408. #. UI_PASSWORD
  409. msgid "Password (optional):"
  410. msgstr ""
  411. #. UI_ENTER_PASSWORD
  412. msgid "Enter Password..."
  413. msgstr ""
  414. #. UI_REGION_PREFERENCE
  415. msgid ""
  416. "Region Preference:\n"
  417. "(none for automatic)"
  418. msgstr ""
  419. #. UI_SELECT_REGION
  420. msgid "Select Region..."
  421. msgstr ""
  422. #. UI_CONNECTION_STATUS
  423. msgid "Connection Status:"
  424. msgstr ""
  425. #. UI_LOADING
  426. msgid "Loading..."
  427. msgstr ""
  428. #. UI_DZIEVANNA
  429. msgid "Dzievanna"
  430. msgstr ""
  431. #. UI_DZIEVANNA_DES
  432. msgid ""
  433. "I walk in the watchful shadow of the old mother earth who lies silent. I listen to her whispers and sing her songs. Mistress of the forests, spirit of nature, lady of the earth - those are the names mortals call me. But do not be fooled by the beauty of my domain, by the desire to uphold life and treasure balance above all.\n"
  434. "\n"
  435. "Nature is not your calmly mother. Cross my path in defiance of the eternal laws and you will learn the fury of the forests. For I am also the huntress. Silent and vigilant, true to my cause and unwavering in my resolve. Defile my domain at your own peril and taste the whisper of the forest at your shoulder before death comes for you!\n"
  436. "\n"
  437. "Walk with me amongst the trees if you dare."
  438. msgstr ""
  439. #. UI_HORZ
  440. msgid "Horz"
  441. msgstr ""
  442. #. UI_HORZ_DES
  443. msgid ""
  444. "From the shadows of the night and the terrors of darkness ever lurking in the corners, I rise! Reborn anew in the weaves of the moon's magic, I stand as the master of the night and keeper of the moon. Monsters and beasts, demons and fiends they all roam my domain. It is up to me to keep them in check to rule, dominate and destroy those who disobey!\n"
  445. "\n"
  446. "I am a shadow stalker, a howler in the night. I run with the wolves and dance with the stars. I rule the dark to make sure the light does not conquer all. It is a task unloving, lonesome and cruel, but it is a path I will walk for as long as the moon hangs in the skies.\n"
  447. "\n"
  448. "Do not fear the darkness, master it!"
  449. msgstr ""
  450. #. UI_LADA
  451. msgid "Lada"
  452. msgstr ""
  453. #. UI_LADA_DES
  454. msgid ""
  455. "I was born in the darkest hour of our land, from the seed of hope held in the hearts of our people. The long night sought to diminish all light and love from our hearts, but it could not do so. In the absence of the father who once led us and the mother who was our keeper, I now stand at the head of our pantheon, so that hope remains in the times of the ever-persistent turmoil.\n"
  456. "\n"
  457. "Mistake me not for a fragile flower seeking only the fertile ground to spawn its seeds. Beauty and hope can yet turn their blossoming petals into shards of steel and thunder when the time is right. The path of peace is rarely peaceful.\n"
  458. "\n"
  459. "But if your heart beats strong and your will is made of iron, join me on the road to harmony."
  460. msgstr ""
  461. #. UI_MAROVIT
  462. msgid "Marovit"
  463. msgstr ""
  464. #. UI_MAROVIT_DES
  465. msgid ""
  466. "Wisdom and knowledge flow in unsteady currents through our world, and I am their student. I seek no dominance, nor claim to hold the reins of such rivers, no. The mind and the soul will forever remain mysteries and we, be it mortals or eternals, we can only gaze upon the surface of the great oceans of understanding.\n"
  467. "\n"
  468. "Spirit walker, sage, keeper of the keys of knowledge and mysticism - those are the names childishly attached to my domains. I am but a mere servant of the wills of the ocean, a lone sailor seeking to enlighten others. Mortals forget that they are not the masters of our lands, they forget or reject it, but I am here to remind them all of the power of the otherworlds.\n"
  469. "\n"
  470. "Seek wisdom, fear not the unknown, wield the weaves of magic as your sword."
  471. msgstr ""
  472. #. UI_NYIA
  473. msgid "Nyia"
  474. msgstr ""
  475. #. UI_NYIA_DES
  476. msgid ""
  477. "Forgotten, abandoned, diminished, alone... For centuries I was but a mere memory... Nay not even that. But the lady of winter is no more, the master of the underworlds is gone. And finally, I take my place once more. Mistress of death, bringer of sorrow, keeper of solace and demise.\n"
  478. "\n"
  479. "Only I can traverse the lands of the dead - the navyas, only I can carry the souls of the faithful to their homes and peace. Yet it is not a service well received. I do not mourn for the dead, I do not weep for the dying, it is all as it should be, as it was made to be - and sometimes, when the laws are broken, death will be served by my hand. I have suffered in the darkness. Now I bring suffering and its end, infinitely.\n"
  480. "\n"
  481. "Join me? Why would you, fool?"
  482. msgstr ""
  483. #. UI_STRIBOG
  484. msgid "Stribog"
  485. msgstr ""
  486. #. UI_STRIBOG_DES
  487. msgid ""
  488. "The world has shattered, earth has moved and oceans flooded our homes. No longer can we stay in one place, we must move, conquer, explore! From the winds of the north I bear the ice will to fight. From the winds of the west I will bless your travels with swiftness. From the currents of the east I will whisper wisdom and from the warm embrace of the southern breeze I will give comfort on your journey forwards.\n"
  489. "\n"
  490. "I was once a spirit of the winds, free, wild and untamed - but I heard the call of the cosmic tree as the earth crumbled beneath it. I was called by my brothers and sisters, I was called by my people who raised their hands to the skies and asked for good winds. I am now the god of the journey, a pathfinder, a path giver and guide.\n"
  491. "\n"
  492. "Come with me into the winds and know true freedom."
  493. msgstr ""
  494. #. UI_SVAROG
  495. msgid "Svarog"
  496. msgstr ""
  497. #. UI_SVAROG_DES
  498. msgid ""
  499. "From the flames of the sky and the ashes of darkness past, I rise to my duty! Sun god and master of heavenly fires - that is my honour to bear. But as I once wielded a warrior's garb I now know the true power of light and fire, the simple hearth that lights the homes and hearts of my flock.\n"
  500. "\n"
  501. "It is not the power of the gods that will save our lands, but the power we can grant to our faithful. In the scorching flames of my domain rise the tools and weapons of true heroes, mortals and immortals alike, sworn to uphold my iron will.\n"
  502. "\n"
  503. "Protect those in need, never back down, never give in and never again allow darkness to rule over light!"
  504. msgstr ""
  505. #. UI_TRIGLAV
  506. msgid "Triglav"
  507. msgstr ""
  508. #. UI_TRIGLAV_DES
  509. msgid ""
  510. "Argh! From the scorching lava seeping out of the ashes of our land, I was forged! Veins of wrath pulsate thought my body with rage and purpose. My stone hearts beat in unison, my minds meld into one vision, my fists are driven trifold. I do not know who raised me from the darkness. I do not know why our hearts melt with anger, but I am ready to stand and fight against any who will dare to oppose us!\n"
  511. "\n"
  512. "A new force rises to devour Thea once again and I will stand in its way. This is why I have risen from fire. Walk with me into war, burn our enemies to the ground, melt away those who seek to wound us, crush whoever stands in the path of divine justice and wrath.\n"
  513. "\n"
  514. "And you? You are to bow before me and obey!"
  515. msgstr ""
  516. #. UI_ZORYA
  517. msgid "Zorya"
  518. msgstr ""
  519. #. UI_ZORYA_DES
  520. msgid ""
  521. "My father claims the right to be master of light and the sun, but it is we who ride the night skies in their infinity! The morning star rises far and faded, it is subtle and ever watchful of her enemies. The noon star hangs low and heavy, ready to rush into combat and devour its enemies. The evening star lights up the skies and readies for war! Zorya, Zorza, the Auroras, all names given to us by those brave enough to follow!\n"
  522. "\n"
  523. "I am the bright blade of the night and the shining gauntlet of the day. I hold the beast that would devour our world in my palm and I laugh in the face of the enemy. Be bold, be brutal and swift.\n"
  524. "\n"
  525. "Enemies of balance grow in strength once more, I will tear them apart and devour their entrails! Join me!"
  526. msgstr ""
  527. #. UI_LOAD_A_SAVED_GAME
  528. msgid "Load a Saved Game"
  529. msgstr ""
  530. #. UI_SAVED_GAMES
  531. msgid "Saved Games"
  532. msgstr ""
  533. #. UI_GAME_SETTINGS
  534. msgid "Game Settings"
  535. msgstr ""
  536. #. UI_GAME_VERSION
  537. msgid "Game Version:"
  538. msgstr ""
  539. #. UI_LOAD
  540. msgid "Load"
  541. msgstr ""
  542. #. UI_MULTIPLAYER_LOBBY
  543. msgid "Multiplayer Lobby"
  544. msgstr ""
  545. #. UI_PLAYERS
  546. msgid "Players"
  547. msgstr ""
  548. #. UI_ENTER_MESSAGE
  549. msgid "Enter Message…"
  550. msgstr ""
  551. #. UI_LEAVE
  552. msgid "Leave"
  553. msgstr ""
  554. #. UI_START
  555. msgid "Start"
  556. msgstr ""
  557. #. UI_SAVE
  558. msgid "Save"
  559. msgstr ""
  560. #. UI_ENTER_SAVE_NAME
  561. msgid "Enter Save Name…"
  562. msgstr ""
  563. #. UI_SAVE_GAME
  564. msgid "Save Game"
  565. msgstr ""
  566. #. UI_WORLD_SETTINGS
  567. msgid "World Settings"
  568. msgstr ""
  569. #. UI_DIFFICULTY_SETTINGS
  570. msgid "Difficulty Settings"
  571. msgstr ""
  572. #. UI_BONUSES
  573. msgid "Bonuses"
  574. msgstr ""
  575. #. UI_BUILDINGS
  576. msgid "Buildings"
  577. msgstr ""
  578. #. UI_TASKS
  579. msgid "Tasks"
  580. msgstr ""
  581. #. UI_CLOSE
  582. msgid "Close"
  583. msgstr ""
  584. #. UI_MANAGE_EQUIPMENT
  585. msgid "Manage Equipment"
  586. msgstr ""
  587. #. UI_ATTRIBUTES
  588. msgid "Attributes"
  589. msgstr ""
  590. #. UI_SKILLS
  591. msgid "Skills"
  592. msgstr ""
  593. #. UI_SUBSKILLS
  594. msgid "Sub-skills"
  595. msgstr ""
  596. #. UI_INNATE
  597. msgid "Innate"
  598. msgstr ""
  599. #. UI_FROM_EQUIPMENT
  600. msgid "From Equipment"
  601. msgstr ""
  602. #. #-#-#-#-# DATABASE_UI_LOCALIZATION.pot.tmp #-#-#-#-#
  603. #. UI_PASSIVE_EFFECTS
  604. #. #-#-#-#-# DATABASE_UI_LOCALIZATION.pot.tmp #-#-#-#-#
  605. #. UI_PASSIVE_BONUSES
  606. msgid "Passive Effects"
  607. msgstr ""
  608. #. UI_NOTES
  609. msgid "Notes"
  610. msgstr ""
  611. #. UI_RESOURCES_RECOVERED
  612. msgid "Resources recovered:"
  613. msgstr ""
  614. #. UI_ITEM_RECYCLED
  615. msgid "Item recycled!"
  616. msgstr ""
  617. #. UI_WAITING_FOR_SERVER
  618. msgid "Waiting for server..."
  619. msgstr ""
  620. #. UI_SCRIPT
  621. msgid "Script"
  622. msgstr ""
  623. #. UI_PARAMETER1
  624. msgid "Parameter 1"
  625. msgstr ""
  626. #. UI_PARAMETER2
  627. msgid "Parameter 2"
  628. msgstr ""
  629. #. UI_ENTER_A_NUMBER
  630. msgid "Enter a number..."
  631. msgstr ""
  632. #. UI_AZ_SORT
  633. msgid "Sort A to Z"
  634. msgstr ""
  635. #. UI_COUNT_SORT
  636. msgid "Sort by count"
  637. msgstr ""
  638. #. UI_TYPE_SORT
  639. msgid "Sort by type"
  640. msgstr ""
  641. #. UI_NO_FILTER
  642. msgid "No filter"
  643. msgstr ""
  644. #. UI_WEAPONS_FILTER
  645. msgid "Weapons"
  646. msgstr ""
  647. #. UI_ARMOURS_FILTER
  648. msgid "Armours"
  649. msgstr ""
  650. #. UI_SORT_BY
  651. msgid "Sort by"
  652. msgstr ""
  653. #. UI_FILTER_BY
  654. msgid "Filter by"
  655. msgstr ""
  656. #. UI_DIFFICULTY_HINT
  657. msgid "Difficulty Hint"
  658. msgstr ""
  659. #. UI_DIALOGUE_GROUP
  660. msgid "Dialogue Group"
  661. msgstr ""
  662. #. UI_ASSIGN_TRAITS
  663. msgid "Assign Traits"
  664. msgstr ""
  665. #. UI_BENEFITS_COST_LESS
  666. msgid "Benefits from your god's domains cost less."
  667. msgstr ""
  668. #. UI_START_GAME
  669. msgid "Start Game"
  670. msgstr ""
  671. #. UI_POWER_POINTS_LEFT
  672. msgid "Power Points Left: {SCRIPT:UIS_GlobalVar,GodPowerPointsLeft"
  673. msgstr ""
  674. #. UI_HOST_A_MULTIPLAYER_GAME
  675. msgid "Host a Multiplayer Game"
  676. msgstr ""
  677. #. UI_ENTER_LOGIC_EDITOR
  678. msgid "Enter Logic Editor"
  679. msgstr ""
  680. #. UI_ADD_NEW_OUTPUT
  681. msgid "Add New Output"
  682. msgstr ""
  683. #. UI_ANSWER_TEXT
  684. msgid "Answer Text..."
  685. msgstr ""
  686. #. UI_SET_IMAGE
  687. msgid "Set Image"
  688. msgstr ""
  689. #. UI_XP_FOR_CURRENT_PLAYER
  690. msgid "XP for current player:"
  691. msgstr ""
  692. #. UI_RP_FOR_CURRENT_PLAYER
  693. msgid "RP for current player:"
  694. msgstr ""
  695. #. UI_XP_FOR_ALL_PLAYERS
  696. msgid "XP for all players:"
  697. msgstr ""
  698. #. UI_RP_FOR_ALL_PLAYERS
  699. msgid "RP for all players:"
  700. msgstr ""
  701. #. UI_NAVIGATE_TO_ADVENTURE
  702. msgid "Navigate to Adventure:"
  703. msgstr ""
  704. #. UI_CHALLENGE_TYPE
  705. msgid "Challenge Type:"
  706. msgstr ""
  707. #. UI_AUTOSCALE_BY_ENEMY
  708. msgid "Autoscale by Enemy:"
  709. msgstr ""
  710. #. UI_VS_EVENT_OWNER
  711. msgid "Versus Event Owner:"
  712. msgstr ""
  713. #. UI_VS_GROUP
  714. msgid "Versus Group:"
  715. msgstr ""
  716. #. UI_CHALLENGE_SCALE
  717. msgid "Challenge Scale:"
  718. msgstr ""
  719. #. UI_CHALLENGE_LIST
  720. msgid "Challenge List:"
  721. msgstr ""
  722. #. UI_FROM_EVENT_OWNER
  723. msgid "From Event Owner:"
  724. msgstr ""
  725. #. UI_FROM_GROUP
  726. msgid "From Group:"
  727. msgstr ""
  728. #. UI_DMG_SOURCE_COUNT
  729. msgid "Dmg Source Count:"
  730. msgstr ""
  731. #. UI_CHALLENGED_LIST
  732. msgid "Challenged List:"
  733. msgstr ""
  734. #. UI_CARGO_PERCENTAGE
  735. msgid "Cargo Drop Percentage:"
  736. msgstr ""
  737. #. UI_DROP_CARGO_PERCENTAGE
  738. msgid "Body Drop Percentage:"
  739. msgstr ""
  740. #. UI_TARGET_GROUP
  741. msgid "Target Group:"
  742. msgstr ""
  743. #. UI_SPAWN_SOURCE_GROUP
  744. msgid "Spawn Source Group:"
  745. msgstr ""
  746. #. UI_SPAWN_SOURCE_SETTLEMENT
  747. msgid "Spawn Source Settlement:"
  748. msgstr ""
  749. #. UI_DESTROY_EVENT_OWNER
  750. msgid "Destroy Event Owner:"
  751. msgstr ""
  752. #. UI_MIN_RADIUS
  753. msgid "Minimum Radius:"
  754. msgstr ""
  755. #. UI_BIOME
  756. msgid "Biome:"
  757. msgstr ""
  758. #. UI_LINKED_EVENT
  759. msgid "Linked Event:"
  760. msgstr ""
  761. #. UI_EVENT_TYPE
  762. msgid "Event type:"
  763. msgstr ""
  764. #. UI_INTERRUPT
  765. msgid "Interrupt"
  766. msgstr ""
  767. #. UI_GENERIC
  768. msgid "Generic"
  769. msgstr ""
  770. #. UI_GROUP_GENERIC
  771. msgid "Group Generic"
  772. msgstr ""
  773. #. UI_EXPEDITION
  774. msgid "Expedition"
  775. msgstr ""
  776. #. UI_VILLAGE
  777. msgid "Village"
  778. msgstr ""
  779. #. UI_DIFFICULTY
  780. msgid "Difficulty:"
  781. msgstr ""
  782. #. UI_SUBSKILL_INFO
  783. msgid "Subskill Info"
  784. msgstr ""
  785. #. UI_LEVEL
  786. msgid "Level"
  787. msgstr ""
  788. #. UI_LEGEND
  789. msgid "Legend"
  790. msgstr ""
  791. #. UI_MOUSE_ZOOM_OUT
  792. msgid "Middle Mouse Button - zoom out"
  793. msgstr ""
  794. #. UI_DONT_SHOW_AGAIN
  795. msgid "Don't show again"
  796. msgstr ""
  797. #. UI_UNSPENT_AP
  798. msgid "Unspent Action Points"
  799. msgstr ""
  800. #. UI_UNSPENT_AP1
  801. msgid ""
  802. "Are you sure you want to end your turn?\n"
  803. "You still have some Action Points left!"
  804. msgstr ""
  805. #. UI_UNSPENT_AP2
  806. msgid "Unspent Action Points will carry over to the next Preparation Phase."
  807. msgstr ""
  808. #. UI_ASSIGN
  809. msgid "Assign"
  810. msgstr ""
  811. #. UI_COOKING
  812. msgid "Cooking"
  813. msgstr ""
  814. #. UI_CRAFTING
  815. msgid "Crafting"
  816. msgstr ""
  817. #. UI_EXPLORING
  818. msgid "Exploring"
  819. msgstr ""
  820. #. UI_AVAILABLE_WORKERS
  821. msgid "Available Workers"
  822. msgstr ""
  823. #. UI_FAVOURITES
  824. msgid "Favourites"
  825. msgstr ""
  826. #. UI_COOKING_MODE
  827. msgid "Cooking Mode"
  828. msgstr ""
  829. #. UI_NEW_TASK
  830. msgid "New Task"
  831. msgstr ""
  832. #. UI_ASSIGN_WORKERS
  833. msgid "Assign workers to begin"
  834. msgstr ""
  835. #. UI_CREATE_NEW_ITEM
  836. msgid "Create New Item"
  837. msgstr ""
  838. #. UI_COMPATIBLE_RESOURCES
  839. msgid "Compatible Resources"
  840. msgstr ""
  841. #. UI_PRIMARY_MATERIAL
  842. msgid "Primary Material"
  843. msgstr ""
  844. #. UI_SECONDARY_MATERIAL
  845. msgid "Secondary Material"
  846. msgstr ""
  847. #. UI_ASSIGN_A_SKILL
  848. msgid "Assign a Skill"
  849. msgstr ""
  850. #. UI_INVITE_OTHER_PLAYERS_TO_EVENT
  851. msgid "Invite other players to this event?"
  852. msgstr ""
  853. #. UI_INVITE
  854. msgid "Invite"
  855. msgstr ""
  856. #. UI_JOINED
  857. msgid "Joined"
  858. msgstr ""
  859. #. UI_JOIN_AN_EVENT
  860. msgid "Join an Event"
  861. msgstr ""
  862. #. UI_WAITING
  863. msgid "Waiting..."
  864. msgstr ""
  865. #. UI_REFUSED
  866. msgid "Refused"
  867. msgstr ""
  868. #. UI_EVENT_PARTICIPATION
  869. msgid "Event Participation:"
  870. msgstr ""
  871. #. UI_JOINING_IS_FORCED
  872. msgid "Joining is forced"
  873. msgstr ""
  874. #. UI_INCLUDE_ALL_PLAYERS
  875. msgid "All players"
  876. msgstr ""
  877. #. UI_INCLUDE_NEARBY_ALLY_GROUPS
  878. msgid "Nearby ally groups"
  879. msgstr ""
  880. #. UI_INCLUDE_NEARBY_OWN_GROUPS
  881. msgid "Nearby own groups"
  882. msgstr ""
  883. #. UI_JOINING_RANGE
  884. msgid "Joining range"
  885. msgstr ""
  886. #. UI_JOINING_TYPE
  887. msgid "Joining group type"
  888. msgstr ""
  889. #. UI_EVENT_ID
  890. msgid "Event ID:"
  891. msgstr ""
  892. #. UI_NODE_SEARCH
  893. msgid "Node search..."
  894. msgstr ""
  895. #. UI_TRADER_PROFILE
  896. msgid "Trader Profile:"
  897. msgstr ""
  898. #. UI_SELLING_LIST
  899. msgid "Selling List:"
  900. msgstr ""
  901. #. UI_STARTING_BALANCE
  902. msgid "Starting Balance:"
  903. msgstr ""
  904. #. UI_ALL_CHARACTERS
  905. msgid "All Characters"
  906. msgstr ""
  907. #. UI_TAGS
  908. msgid "Tags"
  909. msgstr ""
  910. #. UI_PRIMARY_RESOURCE
  911. msgid "Primary"
  912. msgstr ""
  913. #. UI_SECONDARY_RESOURCE
  914. msgid "Secondary"
  915. msgstr ""
  916. #. UI_REFINED
  917. msgid "Refined"
  918. msgstr ""
  919. #. UI_UNLOCK_CONFIRMATION
  920. msgid "Click the CONFIRM button to unlock."
  921. msgstr ""
  922. #. UI_UNLOCK_RESOURCE_CONFIRMATION
  923. msgid ""
  924. "Unlocking this resource will allow your people to gather it. Your Chosen will also receive 10 units of this resource.\n"
  925. "\n"
  926. "Click the CONFIRM button to unlock."
  927. msgstr ""
  928. #. UI_UNLOCK_ITEM_CONFIRMATION1
  929. msgid "Unlocking this recipe will allow your people to craft the following item(s):"
  930. msgstr ""
  931. #. UI_UNLOCK_ITEM_CONFIRMATION2
  932. msgid "Unlocking this recipe will allow your people to craft the following item(s) and provide a 5% essence bonus:"
  933. msgstr ""
  934. #. UI_UNLOCK_ITEM_CONFIRMATION3
  935. msgid "Unlocking this recipe will further refine the item's design, adding 20% to any essence used in its crafting."
  936. msgstr ""
  937. #. UI_UNLOCK_ITEM_CONFIRMATION4
  938. msgid "Unlocking will give you the skills shown below. They can be assigned to the item when it is crafted."
  939. msgstr ""
  940. #. UI_UNLOCK_ITEM_CONFIRMATION5
  941. msgid "It will also unlock the skills shown below, which can be assigned to the item when it is crafted."
  942. msgstr ""
  943. #. UI_ESSENCE_BONUS1
  944. msgid "Essence bonus: 5%"
  945. msgstr ""
  946. #. UI_UNLOCK_BUILDING_CONFIRMATION1
  947. msgid "Unlocking this structure will allow your people to construct it using the following material types:"
  948. msgstr ""
  949. #. UI_UNLOCK_RITUAL_CONFIRMATION1
  950. msgid "Unlocking this ritual will allow your people to perform it using the following material types:"
  951. msgstr ""
  952. #. UI_UNLOCK_FOOD_CONFIRMATION
  953. msgid "Unlocking this food recipe will allow your people to cook dishes using the following raw food types:"
  954. msgstr ""
  955. #. UI_ADVANCEMENT_RESOURCES
  956. msgid "Advancement - Resources"
  957. msgstr ""
  958. #. UI_ADVANCEMENT_EQUIPMENT
  959. msgid "Advancement - Equipment"
  960. msgstr ""
  961. #. UI_ADVANCEMENT_FOOD
  962. msgid "Advancement - Food"
  963. msgstr ""
  964. #. UI_ADVANCEMENT_BUILDINGS_AND_RITUALS
  965. msgid "Advancement - Buildings and Rituals"
  966. msgstr ""
  967. #. UI_ADVANCEMENT_SKILLS
  968. msgid "Advancement - Skills"
  969. msgstr ""
  970. #. UI_COST
  971. msgid "Cost: "
  972. msgstr ""
  973. #. UI_UNLOCKED_SKILLS
  974. msgid "Unlocked Skills"
  975. msgstr ""
  976. #. UI_ADVANCEMENT_POINTS
  977. msgid "Advancement Points"
  978. msgstr ""
  979. #. UI_REROLL_SETS
  980. msgid "Re-roll Sets"
  981. msgstr ""
  982. #. UI_NOT_ENOUGH_RP
  983. msgid "You do not have enough Advancement Points to unlock this."
  984. msgstr ""
  985. #. UI_ALL_PARENT_RESOURCES_REQUIRED
  986. msgid "You need to unlock all parent advancements first."
  987. msgstr ""
  988. #. UI_WORKBENCH
  989. msgid "Workbench"
  990. msgstr ""
  991. #. UI_DESIGN
  992. msgid "Design"
  993. msgstr ""
  994. #. UI_DESIGN_MODE
  995. msgid "Design Mode"
  996. msgstr ""
  997. #. UI_DESIGN_MODE_ON
  998. msgid "Design Mode On"
  999. msgstr ""
  1000. #. UI_RESEARCH_AND_RITUALS
  1001. msgid "Research and Rituals"
  1002. msgstr ""
  1003. #. UI_RESEARCH
  1004. msgid "Research"
  1005. msgstr ""
  1006. #. UI_RITUALS
  1007. msgid "Rituals"
  1008. msgstr ""
  1009. #. UI_SPEND_POINTS
  1010. msgid "Spend Points"
  1011. msgstr ""
  1012. #. UI_ALREADY_UNLOCKED
  1013. msgid "You have already unlocked this advancement!"
  1014. msgstr ""
  1015. #. UI_NEARBY_RESOURCES
  1016. msgid "Nearby Resources"
  1017. msgstr ""
  1018. #. UI_GATHERING
  1019. msgid "Gathering"
  1020. msgstr ""
  1021. #. #-#-#-#-# DATABASE_UI_LOCALIZATION.pot.tmp #-#-#-#-#
  1022. #. UI_BUILD_VER
  1023. #. #-#-#-#-# DATABASE_UI_LOCALIZATION.pot.tmp #-#-#-#-#
  1024. #. UI_BUILD_VERSION
  1025. msgid "Build v. "
  1026. msgstr ""
  1027. #. UI_FOOD_MANAGEMENT
  1028. msgid "Food Management"
  1029. msgstr ""
  1030. #. UI_FUEL_MANAGEMENT
  1031. msgid "Fuel Management"
  1032. msgstr ""
  1033. #. UI_FOOD_BONUSES
  1034. msgid "Food Bonuses"
  1035. msgstr ""
  1036. #. UI_LOCATIONS
  1037. msgid "Locations"
  1038. msgstr ""
  1039. #. UI_PICK_A_RECIPE
  1040. msgid "Pick a Recipe"
  1041. msgstr ""
  1042. #. UI_BASE_VALUE
  1043. msgid "Base Value:"
  1044. msgstr ""
  1045. #. UI_BONUSES_LOSES
  1046. msgid "Bonuses/losses:"
  1047. msgstr ""
  1048. #. UI_MULTIPLIER
  1049. msgid "Multiplier:"
  1050. msgstr ""
  1051. #. UI_FINAL_VALUE
  1052. msgid "Final Value:"
  1053. msgstr ""
  1054. #. UI_MODIFIERS
  1055. msgid "Modifiers"
  1056. msgstr ""
  1057. #. UI_CRAFTING_SORT
  1058. msgid "Sort by Crafting value"
  1059. msgstr ""
  1060. #. UI_GATHERING_SORT
  1061. msgid "Sort by Gathering value"
  1062. msgstr ""
  1063. #. UI_LOADING_MODULES
  1064. msgid "Loading Modules..."
  1065. msgstr ""
  1066. #. UI_ESSENCES
  1067. msgid "Essences"
  1068. msgstr ""
  1069. #. UI_AMOUNT
  1070. msgid "Amount:"
  1071. msgstr ""
  1072. #. UI_MIN_DMG
  1073. msgid "Minimum Damage:"
  1074. msgstr ""
  1075. #. UI_MAX_DMG
  1076. msgid "Maximum Damage:"
  1077. msgstr ""
  1078. #. UI_DAMAGE_AS_PERCENT
  1079. msgid "Damage as percent"
  1080. msgstr ""
  1081. #. UI_LEFT_CLICK_DISMANTLE
  1082. msgid "(Left Click - Dismantle)"
  1083. msgstr ""
  1084. #. UI_YOUR_GROUP
  1085. msgid "Your Group:"
  1086. msgstr ""
  1087. #. UI_ENEMY_GROUP
  1088. msgid "Enemy Group:"
  1089. msgstr ""
  1090. #. UI_VERSUS
  1091. msgid "VS."
  1092. msgstr ""
  1093. #. UI_AUTO_RESOLVE
  1094. msgid "Auto Resolve"
  1095. msgstr ""
  1096. #. UI_BEGIN
  1097. msgid "Begin!"
  1098. msgstr ""
  1099. #. UI_PHYSICAL_CHALLENGE
  1100. msgid "Physical Challenge"
  1101. msgstr ""
  1102. #. UI_MENTAL_CHALLENGE
  1103. msgid "Mental Challenge"
  1104. msgstr ""
  1105. #. UI_SPIRITUAL_CHALLENGE
  1106. msgid "Spiritual Challenge"
  1107. msgstr ""
  1108. #. UI_VS_CONCEPT
  1109. msgid "VS Concept"
  1110. msgstr ""
  1111. #. UI_SELECT_RECIPE
  1112. msgid "Select recipe"
  1113. msgstr ""
  1114. #. UI_PICK_ONE
  1115. msgid "Pick one attribute for each character."
  1116. msgstr ""
  1117. #. #-#-#-#-# DATABASE_UI_LOCALIZATION.pot.tmp #-#-#-#-#
  1118. #. UI_LEVEL_UP
  1119. #. #-#-#-#-# DATABASE_UI_LOCALIZATION.pot.tmp #-#-#-#-#
  1120. #. UI_TUTORIAL_LEVEL_UP1
  1121. msgid "Level Up"
  1122. msgstr ""
  1123. #. UI_NEW
  1124. msgid "New!"
  1125. msgstr ""
  1126. #. UI_PAUSE_MENU
  1127. msgid "Pause Menu"
  1128. msgstr ""
  1129. #. UI_RESUME
  1130. msgid "Resume"
  1131. msgstr ""
  1132. #. UI_QUIT_TO_MENU
  1133. msgid "Quit to Menu"
  1134. msgstr ""
  1135. #. UI_UNLOCK
  1136. msgid "Unlock"
  1137. msgstr ""
  1138. #. UI_DRAG_AND_DROP_TRAIT
  1139. msgid "Drag and drop a Trait here to select it"
  1140. msgstr ""
  1141. #. UI_ALLOW_NEW_FOOD
  1142. msgid "Allow use of new food items"
  1143. msgstr ""
  1144. #. UI_ALLOW_NEW_FUEL
  1145. msgid "Allow use of new fuel items"
  1146. msgstr ""
  1147. #. UI_USE_RAW_FOOD
  1148. msgid "Use raw food"
  1149. msgstr ""
  1150. #. UI_USE_COOKED_FOOD
  1151. msgid "Use cooked food"
  1152. msgstr ""
  1153. #. UI_FORFEIT_HEADING
  1154. msgid "Forfeit Challenge"
  1155. msgstr ""
  1156. #. UI_FORFEIT_CHALLENGE
  1157. msgid "Are you sure you want to forfeit this challenge? There might be bad consequence if you do."
  1158. msgstr ""
  1159. #. UI_FACTIONS_AND_LOYALTY
  1160. msgid "Factions and Loyalty"
  1161. msgstr ""
  1162. #. UI_GODS_CHOSEN
  1163. msgid "God's Chosen"
  1164. msgstr ""
  1165. #. UI_CHARACTER_CLASS
  1166. msgid "Character Class"
  1167. msgstr ""
  1168. #. UI_MORE
  1169. msgid "More"
  1170. msgstr ""
  1171. #. UI_MORE2
  1172. msgid "more"
  1173. msgstr ""
  1174. #. UI_TUTORIAL_CAST1
  1175. msgid "Playing a Card"
  1176. msgstr ""
  1177. #. UI_TUTORIAL_CAST2
  1178. msgid "Start with playing cards from your {COLOR:yellow}Hand{END_COLOR} to the {COLOR:yellow}Battlefield{END_COLOR}. Here's how you do it:"
  1179. msgstr ""
  1180. #. UI_TUTORIAL_CAST3
  1181. msgid "1. Click on a card."
  1182. msgstr ""
  1183. #. UI_TUTORIAL_CAST4
  1184. msgid "2. Select a skill."
  1185. msgstr ""
  1186. #. UI_TUTORIAL_CAST5
  1187. msgid "3. Select a slot to cast into."
  1188. msgstr ""
  1189. #. UI_TUTORIAL_DESIGN_MODE1
  1190. msgid ""
  1191. "Design Mode allows you to try any recipe you have researched and save it as a favourite for later use.\n"
  1192. "\n"
  1193. "Your Inventory now shows all crafting materials present in the game, even those you do not have.\n"
  1194. "\n"
  1195. "Feel free to experiment!"
  1196. msgstr ""
  1197. #. UI_TUTORIAL_DESIGN_MODE2
  1198. msgid ""
  1199. "You can add the recipe to the list of crafting tasks by pressing Confirm.\n"
  1200. "\n"
  1201. "Work on it can only be started if you have the {COLOR:yellow}required materials{END_COLOR} in your inventory."
  1202. msgstr ""
  1203. #. UI_TUTORIAL_MOVE1
  1204. msgid "Moving Around"
  1205. msgstr ""
  1206. #. UI_TUTORIAL_MOVE2
  1207. msgid ""
  1208. "To move your group from one tile to another:\n"
  1209. "\n"
  1210. "1. Left click on the group to select it,\n"
  1211. "2. Press and hold RMB over another tile.\n"
  1212. "\n"
  1213. "Travelling uses up {COLOR:yellow}Movement Points{END_COLOR} ({ICON:MPIcon}) depending on terrain type."
  1214. msgstr ""
  1215. #. UI_TUTORIAL_CAMERA1
  1216. msgid "Camera Control"
  1217. msgstr ""
  1218. #. UI_TUTORIAL_CAMERA2
  1219. msgid "You can move the camera using keyboard {COLOR:yellow}(WASD or Arrow Keys){END_COLOR} or by pressing the {COLOR:yellow}middle mouse button{END_COLOR}."
  1220. msgstr ""
  1221. #. UI_CHECK_EQUIPMENT1
  1222. msgid "Check Equipment"
  1223. msgstr ""
  1224. #. UI_CHECK_EQUIPMENT2
  1225. msgid ""
  1226. "Before you venture into the dangers of Thea, take a look at your {COLOR:yellow}Equipment{END_COLOR} and assign to your characters any unused items they may carry.\n"
  1227. "\n"
  1228. "Click on the group to open the {COLOR:yellow}radial menu{END_COLOR} and press the Equip button."
  1229. msgstr ""
  1230. #. UI_TUTORIAL_END_TURN1
  1231. msgid "Ending Your Turn"
  1232. msgstr ""
  1233. #. UI_TUTORIAL_END_TURN2
  1234. msgid "When you have finished your actions, press the {COLOR:yellow}End Turn{END_COLOR} button located in the bottom right corner of the screen."
  1235. msgstr ""
  1236. #. UI_TUTORIAL_END_TURN3
  1237. msgid ""
  1238. "Many things happen in-between your turns:\n"
  1239. "\n"
  1240. "- computer-controlled groups do their actions,\n"
  1241. "- various tasks are progressed,\n"
  1242. "- some adventure events occur,\n"
  1243. "- wounded characters recover health etc."
  1244. msgstr ""
  1245. #. UI_RESOURCES
  1246. msgid "Resources"
  1247. msgstr ""
  1248. #. UI_TUTORIAL_CAMP1
  1249. msgid "There are different types of {COLOR:yellow}resources{END_COLOR} in the world. They can be used as {COLOR:yellow}crafting materials, food or fuel{END_COLOR}, but before your people can use them - they need to collect them."
  1250. msgstr ""
  1251. #. UI_TUTORIAL_CAMP2
  1252. msgid "Resources are shown on the world map as special objects such as plants, animals, bones etc."
  1253. msgstr ""
  1254. #. UI_TUTORIAL_CAMP3
  1255. msgid ""
  1256. "Move your group near a tile with a resource located no further than one hex away.\n"
  1257. "\n"
  1258. "To assign your workers to collecting resources, your group has to be in {COLOR:yellow}Camp Mode.{END_COLOR}"
  1259. msgstr ""
  1260. #. UI_TUTORIAL_CAMP4
  1261. msgid "Setting Up a Camp"
  1262. msgstr ""
  1263. #. UI_TUTORIAL_CAMP5
  1264. msgid ""
  1265. "To set up a camp:\n"
  1266. "\n"
  1267. "1. Left click on the group. A radial menu will appear.\n"
  1268. "\n"
  1269. "2. Click the Camp button.\n"
  1270. "\n"
  1271. "The Gathering screen will open automatically."
  1272. msgstr ""
  1273. #. UI_TUTORIAL_CAMP6
  1274. msgid "Camping also increases health recovery rate, provided the group has fuel. One unit of fuel ({ICON:FuelIcon}) is used per turn (more during Winter)."
  1275. msgstr ""
  1276. #. UI_TUTORIAL_CARDS1
  1277. msgid ""
  1278. "You have just started a card minigame.\n"
  1279. "Each round consists of {COLOR:yellow}8 Preparation Phases{END_COLOR} and {COLOR:yellow}2 Fight Phases{END_COLOR}.\n"
  1280. "\n"
  1281. "To win, eliminate all of your enemy's cards."
  1282. msgstr ""
  1283. #. UI_TUTORIAL_CARDS2
  1284. msgid "During {COLOR:yellow}Preparation Phases{END_COLOR} players take turns to play their cards."
  1285. msgstr ""
  1286. #. UI_TUTORIAL_CARDS2MORE
  1287. msgid ""
  1288. "Actions Points ({ICON:APIcon}) and Delay ({ICON:DelayIcon}) are explained a bit later.\n"
  1289. "\n"
  1290. "During the {COLOR:yellow}Preparation Phases{END_COLOR}, fighters on each side are getting ready but they do not engage the enemy just yet.\n"
  1291. "\n"
  1292. "This is when you play the cards, select which skills to use, cast spells etc.\n"
  1293. "\n"
  1294. "Each decision you make during your turn cannot be changed once the card is placed on the battlefield."
  1295. msgstr ""
  1296. #. UI_TUTORIAL_CARDS3
  1297. msgid "{COLOR:green}Ally Turn{END_COLOR}"
  1298. msgstr ""
  1299. #. UI_TUTORIAL_CARDS3MORE
  1300. msgid ""
  1301. "- Cards can be played mutliple times, but each time they are played, their casting cost increases by 1{ICON:APIcon}\n"
  1302. "\n"
  1303. "- You may decide to save your Action Points (AP) and use them in a your next Preparation Phase."
  1304. msgstr ""
  1305. #. UI_TUTORIAL_CARDS4
  1306. msgid "{COLOR:red}Enemy Turn{END_COLOR}"
  1307. msgstr ""
  1308. #. UI_TUTORIAL_CARDS5
  1309. msgid ""
  1310. "Rules of {COLOR:yellow}playing a card{END_COLOR}:\n"
  1311. "\n"
  1312. "- To play a card, you need to pay its casting cost ({ICON:APIcon})\n"
  1313. "\n"
  1314. "- Each card may have one or more actions (skills) available - pick one."
  1315. msgstr ""
  1316. #. UI_TUTORIAL_CARDS6
  1317. msgid "When you run out of Action Points - click {COLOR:yellow}End Turn{END_COLOR}. You will receive more APs ({ICON:APIcon}) after your opponent ends their turn."
  1318. msgstr ""
  1319. #. UI_TUTORIAL_CARDS7
  1320. msgid "When all Preparation Phases end, {COLOR:yellow}Fight Phases{END_COLOR} begin."
  1321. msgstr ""
  1322. #. UI_TUTORIAL_CARDS8
  1323. msgid ""
  1324. "{COLOR:yellow}Queue{END_COLOR} on the right hand side of the screen shows order of actions.\n"
  1325. "\n"
  1326. "Cards with the lowest delay {ICON:DelayIcon} are at the top and will act first."
  1327. msgstr ""
  1328. #. UI_TUTORIAL_CARDS9
  1329. msgid "How quickly a card will act depends on the Delay value {ICON:DelayIcon} of the skill they use and also on their Wits {ICON:WitsIcon} attribute."
  1330. msgstr ""
  1331. #. UI_TUTORIAL_CARDS10
  1332. msgid "The outcome of the {COLOR:yellow}Fight phase{END_COLOR} will decide if another Round is needed. The challenge will last for as long as both players have cards to play during the Preparation phases."
  1333. msgstr ""
  1334. #. UI_EQUIPMENT
  1335. msgid "Equipment"
  1336. msgstr ""
  1337. #. UI_RECIPE
  1338. msgid "Recipe"
  1339. msgstr ""
  1340. #. UI_TUTORIAL_EQUIP1
  1341. msgid "A character's {COLOR:yellow}equipment{END_COLOR} greatly influences how well they perform during a challenge and what {COLOR:yellow}skills{END_COLOR} they can use."
  1342. msgstr ""
  1343. #. UI_TUTORIAL_EQUIP2
  1344. msgid ""
  1345. "Skills available to the character are either learned or gained from equipped items. How effective they are depends on the character's attributes.\n"
  1346. "\n"
  1347. "For example, if a skill relies on Perception ({ICON:PerceptionIcon}), a character with a higher Perception will be more effective with that skill."
  1348. msgstr ""
  1349. #. UI_TUTORIAL_EQUIP3
  1350. msgid "You can {COLOR:yellow}assign{END_COLOR} any unused items to your people to improve their abilities.{COLOR:yellow} Drag and drop{END_COLOR} an item onto a character to do that."
  1351. msgstr ""
  1352. #. UI_TUTORIAL_EQUIP4
  1353. msgid "Be careful not to go over a character's carry limit ({ICON:CarryLimitIcon}). If they are over encumbered, they will suffer penalties."
  1354. msgstr ""
  1355. #. UI_TUTORIAL_GATHERING
  1356. msgid ""
  1357. "This screen shows your people on the left and nearby resources on the right.\n"
  1358. "\n"
  1359. "To assign a character to a gathering task, drag and drop them onto a selected resource, or press the green + button.\n"
  1360. "\n"
  1361. "It may take more than one turn to complete the task, depending on the character's Gathering skill ({ICON:GatheringIcon}) value."
  1362. msgstr ""
  1363. #. UI_TUTORIAL_RECIPE1
  1364. msgid ""
  1365. "This screen lets you decide what you want to craft, and what do you want to craft it from.\n"
  1366. "\n"
  1367. "{COLOR:yellow}Step 1/5{END_COLOR} - Pick a recipe from the list at the top."
  1368. msgstr ""
  1369. #. UI_TUTORIAL_RECIPE2
  1370. msgid ""
  1371. "{COLOR:yellow}Step 2/5{END_COLOR} - Drag and drop materials from Inventory into {COLOR:yellow}Primary and Secondary{END_COLOR} slots on the Workbench.\n"
  1372. "\n"
  1373. "Materials provide essence, which unlocks skills.\n"
  1374. "\n"
  1375. "You can choose any material that matches the recipe requirement. Only one material type in each row is needed."
  1376. msgstr ""
  1377. #. UI_TUTORIAL_RECIPE3
  1378. msgid "Composites are materials that can be of more than one type. For example, Crystal Wood is both Wood and Gem type."
  1379. msgstr ""
  1380. #. UI_TUTORIAL_RECIPE4
  1381. msgid ""
  1382. "{COLOR:yellow}Step 3/5{END_COLOR} - Select a skill for the item.\n"
  1383. "\n"
  1384. "Some skills require a particular type of essence. The more essence your materials provide, the more powerful the skill will be."
  1385. msgstr ""
  1386. #. UI_TUTORIAL_RECIPE5
  1387. msgid ""
  1388. "{COLOR:yellow}Step 4/5{END_COLOR} - Preview your item.\n"
  1389. "\n"
  1390. "This window shows the details of your item. You can add it to {COLOR:yellow}Favourites{END_COLOR} list to easily retrieve it later. Click the star to do so."
  1391. msgstr ""
  1392. #. UI_TUTORIAL_RECIPE6
  1393. msgid "{COLOR:yellow}Step 5/5{END_COLOR} - Press Confirm to add the recipe to the list of crafting tasks. Remember to assign villagers to the task!"
  1394. msgstr ""
  1395. #. UI_IMPORT
  1396. msgid "Import Module Text"
  1397. msgstr ""
  1398. #. UI_EXPORT
  1399. msgid "Export Module Text"
  1400. msgstr ""
  1401. #. UI_BUNDLE_MODE
  1402. msgid "Bundle Mode"
  1403. msgstr ""
  1404. #. UI_SINGLE_MODE
  1405. msgid "Single Mode"
  1406. msgstr ""
  1407. #. UI_WHICH_FORM_OF_EXPORT
  1408. msgid ""
  1409. "{COLOR:#7b746e}Note - the import/export tools are not suitable for copying modules to give to other players as the oputput files do not contain all event data, just text.{END_COLOR}\n"
  1410. "\n"
  1411. "Please select which form of export you would like to use:\n"
  1412. "\n"
  1413. "{COLOR:yellow}Bundle Mode{END_COLOR} - all toggled modules are exported as one BundleBlock prepared for localisation.\n"
  1414. "\n"
  1415. "{COLOR:yellow}Single Mode{END_COLOR} - exports only the currently selected module while keeping text structure."
  1416. msgstr ""
  1417. #. UI_WHICH_FORM_OF_IMPORT
  1418. msgid ""
  1419. "{COLOR:#7b746e}Note - the import/export tools are not suitable for copying modules to give to other players as the oputput files do not contain all event data, just text.{END_COLOR}\n"
  1420. "\n"
  1421. "Please select which form of import you would like to use:\n"
  1422. "\n"
  1423. "{COLOR:yellow}Bundle Mode{END_COLOR} - import text from BundleBlock file.\n"
  1424. "\n"
  1425. "{COLOR:yellow}Single Mode{END_COLOR} - import text only for the currently selected module."
  1426. msgstr ""
  1427. #. UI_MASTER_VOLUME
  1428. msgid "Master Volume"
  1429. msgstr ""
  1430. #. UI_MUSIC_VOLUME
  1431. msgid "Music Volume"
  1432. msgstr ""
  1433. #. UI_SFX_VOLUME
  1434. msgid "SFX Volume"
  1435. msgstr ""
  1436. #. UI_VOICEOVER_VOLUME
  1437. msgid "Voiceover Volume"
  1438. msgstr ""
  1439. #. UI_COMBAT_ATTRIBUTES
  1440. msgid "Combat Attributes"
  1441. msgstr ""
  1442. #. UI_BONUS_LOSS
  1443. msgid "Bonus/loss:"
  1444. msgstr ""
  1445. #. UI_YOUR_OFFER
  1446. msgid "Your Offer"
  1447. msgstr ""
  1448. #. UI_THEIR_OFFER
  1449. msgid "Their Offer"
  1450. msgstr ""
  1451. #. UI_VALUE
  1452. msgid "Value"
  1453. msgstr ""
  1454. #. UI_NONAME
  1455. msgid "Empty"
  1456. msgstr ""
  1457. #. UI_TRADE_INVITATION
  1458. msgid "Trade Invitation"
  1459. msgstr ""
  1460. #. UI_TRADE_INVITATION1
  1461. msgid "{COLOR:yellow}{0}{END_COLOR} wants to trade with you. Accept the trade request?"
  1462. msgstr ""
  1463. #. UI_TRADE_INVITATION2
  1464. msgid "Waiting for the other player to accept the trade request..."
  1465. msgstr ""
  1466. #. UI_YES
  1467. msgid "Yes"
  1468. msgstr ""
  1469. #. UI_NO
  1470. msgid "No"
  1471. msgstr ""
  1472. #. UI_FOOD
  1473. msgid "Food"
  1474. msgstr ""
  1475. #. UI_MATERIALS
  1476. msgid "Materials"
  1477. msgstr ""
  1478. #. UI_TRADE_ALLOWED
  1479. msgid "Trade allowed"
  1480. msgstr ""
  1481. #. UI_TRADE_NOT_ALLOWED
  1482. msgid "Trade not allowed"
  1483. msgstr ""
  1484. #. UI_CURRENT_BALANCE
  1485. msgid "Current balance"
  1486. msgstr ""
  1487. #. UI_GOD_POINTS_AND_TRAITS
  1488. msgid "God Points and Traits"
  1489. msgstr ""
  1490. #. UI_TUTORIAL_GOD_POINTS1
  1491. msgid "This screen allows you to customise the traits of your deity. Each card represents one trait."
  1492. msgstr ""
  1493. #. UI_TUTORIAL_GOD_POINTS2
  1494. msgid ""
  1495. "To assign a trait, {COLOR:yellow}drag{END_COLOR} it from the traits list {COLOR:yellow}and drop{END_COLOR} it onto a matching slot.\n"
  1496. "\n"
  1497. "There is a limit on additional adult characters - you can pick up to 2."
  1498. msgstr ""
  1499. #. UI_TUTORIAL_GOD_POINTS3A
  1500. msgid "Each god has their own unique trait and specialises in a different set of {COLOR:yellow}Domains{END_COLOR}."
  1501. msgstr ""
  1502. #. UI_TUTORIAL_GOD_POINTS3B
  1503. msgid "You can only pick traits that match these particular domains."
  1504. msgstr ""
  1505. #. UI_TUTORIAL_GOD_POINTS4
  1506. msgid "New traits can be unlocked using {COLOR:yellow}God Points{END_COLOR} (these are awarded when you end the game). Once unlocked, the trait becomes available for every game."
  1507. msgstr ""
  1508. #. UI_TUTORIAL_GOD_POINTS5
  1509. msgid "Traits are optional, you are free to start the game without them if you wish."
  1510. msgstr ""
  1511. #. UI_MY_GROUP
  1512. msgid "My Group"
  1513. msgstr ""
  1514. #. UI_MY_OFFER
  1515. msgid "My Offer"
  1516. msgstr ""
  1517. #. UI_OTHER_GROUP
  1518. msgid "Other Group"
  1519. msgstr ""
  1520. #. UI_DEV_ADD_RP
  1521. msgid "Add Advancement Points"
  1522. msgstr ""
  1523. #. UI_DEV_ADD_RESOURCES
  1524. msgid "Add Resources"
  1525. msgstr ""
  1526. #. UI_OPTIONAL_EVENT_INVITE_GLOBAL
  1527. msgid "{COLOR:yellow}{0}{END_COLOR} has invited you to an event. Do you want to join?"
  1528. msgstr ""
  1529. #. UI_MANDATORY_EVENT_INVITE_GLOBAL
  1530. msgid "{COLOR:yellow}{0}{END_COLOR} requires your help with an event. Refusal is not an option."
  1531. msgstr ""
  1532. #. UI_START_EVENT
  1533. msgid "Start Event"
  1534. msgstr ""
  1535. #. UI_TUTORIAL_LEVEL_UP2
  1536. msgid ""
  1537. "One of your characters has gained enough experience to {COLOR:yellow}level up.{END_COLOR}\n"
  1538. "\n"
  1539. "{COLOR:yellow}Click on the character icon on the notification area to improve their abilities.{END_COLOR}"
  1540. msgstr ""
  1541. #. UI_TUTORIAL_LEVEL_UP3
  1542. msgid ""
  1543. "Level ups alternate between bonuses to character's stats and skills.\n"
  1544. "\n"
  1545. "Select the desired attribute for each character and press Confirm.\n"
  1546. "\n"
  1547. "You will not be able to roll back your choices."
  1548. msgstr ""
  1549. #. UI_MORALE_BONUSES
  1550. msgid "Morale - Bonuses"
  1551. msgstr ""
  1552. #. UI_CURRENT_MORALE
  1553. msgid "Current Morale"
  1554. msgstr ""
  1555. #. UI_MORALE_BONUS1
  1556. msgid "+1 Shielding ({ICON:ShieldingIcon})"
  1557. msgstr ""
  1558. #. UI_MORALE_BONUS2
  1559. msgid "+10% Hit Points ({ICON:HealthPhysicalIcon} {ICON:HealthMentalIcon} {ICON:HealthSpiritualIcon})"
  1560. msgstr ""
  1561. #. UI_MORALE_BONUS3
  1562. msgid ""
  1563. "+10% Task Efficiency\n"
  1564. "+1 Shielding ({ICON:ShieldingIcon})"
  1565. msgstr ""
  1566. #. UI_MORALE_BONUS4
  1567. msgid "+1 Health Regeneration ({ICON:PhysicalRegenerationIcon})"
  1568. msgstr ""
  1569. #. #-#-#-#-# DATABASE_UI_LOCALIZATION.pot.tmp #-#-#-#-#
  1570. #. UI_MORALE_BONUS5
  1571. #. #-#-#-#-# DATABASE_UI_LOCALIZATION.pot.tmp #-#-#-#-#
  1572. #. UI_MORALE_BONUS10
  1573. msgid "+1 MP ({ICON:MPIcon})"
  1574. msgstr ""
  1575. #. UI_MORALE_BONUS6
  1576. msgid "+10% Damage ({ICON:ChallengePMS})"
  1577. msgstr ""
  1578. #. UI_MORALE_BONUS7
  1579. msgid ""
  1580. "+10% Hit Points ({ICON:HealthPhysicalIcon} {ICON:HealthMentalIcon} {ICON:HealthSpiritualIcon})\n"
  1581. "+1 Regeneration ({ICON:PhysicalRegenerationIcon} {ICON:MentalRegenerationIcon} {ICON:SpiritualRegenerationIcon})"
  1582. msgstr ""
  1583. #. UI_MORALE_BONUS8
  1584. msgid "+10% Task Efficiency"
  1585. msgstr ""
  1586. #. UI_MORALE_BONUS9
  1587. msgid "+1 View Range ({ICON:ViewRangeIcon})"
  1588. msgstr ""
  1589. #. UI_LOGBOOK
  1590. msgid "Logbook"
  1591. msgstr ""
  1592. #. UI_END_OF_QUEST
  1593. msgid "End of Quest"
  1594. msgstr ""
  1595. #. UI_RECYCLE
  1596. msgid "Recycle"
  1597. msgstr ""
  1598. #. UI_RECYCLE_ALL
  1599. msgid "Recycle All"
  1600. msgstr ""
  1601. #. UI_TUTORIALS
  1602. msgid "Tutorials"
  1603. msgstr ""
  1604. #. UI_TUTORIAL1
  1605. msgid "Tutorial 1"
  1606. msgstr ""
  1607. #. UI_TUTORIAL2
  1608. msgid "Tutorial 2"
  1609. msgstr ""
  1610. #. UI_TUTORIAL3
  1611. msgid "Tutorial 3"
  1612. msgstr ""
  1613. #. UI_NO_SAVE_FILES_FOUND
  1614. msgid "No save files found."
  1615. msgstr ""
  1616. #. UI_MUHA_PHOTON_CLOUD
  1617. msgid "MuHa Photon Cloud"
  1618. msgstr ""
  1619. #. UI_SELF_HOSTED_SERVER
  1620. msgid "Self Hosted Server"
  1621. msgstr ""
  1622. #. UI_CHANGE_PROFILE
  1623. msgid "Change Profile"
  1624. msgstr ""
  1625. #. UI_GAMEPLAY
  1626. msgid "Gameplay"
  1627. msgstr ""
  1628. #. UI_AUDIO
  1629. msgid "Audio"
  1630. msgstr ""
  1631. #. UI_VIDEO
  1632. msgid "Video"
  1633. msgstr ""
  1634. #. UI_ALWAYS_CONFIRM_DISMANTLE
  1635. msgid "Always confirm dismantle"
  1636. msgstr ""
  1637. #. UI_FOOD_ALERT_THRESHOLD
  1638. msgid "Food alert threshold"
  1639. msgstr ""
  1640. #. UI_FUEL_ALERT_THRESHOLD
  1641. msgid "Fuel alert threshold"
  1642. msgstr ""
  1643. #. UI_HP_ALERT_THRESHOLD
  1644. msgid "Hit points alert threshold"
  1645. msgstr ""
  1646. #. UI_PLAY_INTRO
  1647. msgid "Play Intro"
  1648. msgstr ""
  1649. #. UI_AUTO_END_TURN_CHALL
  1650. msgid "Auto-end turn during challenges"
  1651. msgstr ""
  1652. #. UI_ALLOW_ENTERING_WATER_TILES
  1653. msgid "Allow entering water tiles"
  1654. msgstr ""
  1655. #. UI_RESET_HELP
  1656. msgid "Reset Help"
  1657. msgstr ""
  1658. #. UI_LANGUAGE
  1659. msgid "Language:"
  1660. msgstr ""
  1661. #. UI_AMBIENT_OCCLUSION
  1662. msgid "Ambient Occlusion"
  1663. msgstr ""
  1664. #. UI_ANTI_ALIASING
  1665. msgid "Anti-aliasing"
  1666. msgstr ""
  1667. #. UI_SUPER_SAMPLING
  1668. msgid "Super Sampling"
  1669. msgstr ""
  1670. #. UI_VSYNC
  1671. msgid "VSync:"
  1672. msgstr ""
  1673. #. UI_OFF
  1674. msgid "Off"
  1675. msgstr ""
  1676. #. UI_LIMIT_FPS
  1677. msgid "Limit FPS"
  1678. msgstr ""
  1679. #. UI_NODE_USABLE_ONLY_ONCE
  1680. msgid "Node Usable Only Once"
  1681. msgstr ""
  1682. #. UI_EVENT_USABLE_ONLY_ONCE
  1683. msgid "Event Usable Only Once"
  1684. msgstr ""
  1685. #. UI_F8_REPORT
  1686. msgid "Press F8 to report a bug"
  1687. msgstr ""
  1688. #. UI_SAVE_SUCCESSFUL
  1689. msgid "Your game has been saved."
  1690. msgstr ""
  1691. #. UI_ROOM_NAME_ALREADY_IN_USE
  1692. msgid "Room name already in use."
  1693. msgstr ""
  1694. #. UI_SET_SAVE_NAME
  1695. msgid "Enter save name:"
  1696. msgstr ""
  1697. #. UI_SEA_EVENT
  1698. msgid "Sea Event"
  1699. msgstr ""
  1700. #. UI_FEMALE
  1701. msgid "Female"
  1702. msgstr ""
  1703. #. UI_MALE
  1704. msgid "Male"
  1705. msgstr ""
  1706. #. UI_FUEL_FILTER
  1707. msgid "Fuel"
  1708. msgstr ""
  1709. #. UI_COOKED_FOOD_FILTER
  1710. msgid "Cooked Food"
  1711. msgstr ""
  1712. #. UI_RAW_FOOD_FILTER
  1713. msgid "Raw Food"
  1714. msgstr ""
  1715. #. UI_TOOLS_FILTER
  1716. msgid "Tools"
  1717. msgstr ""
  1718. #. UI_JEWELLERY_FILTER
  1719. msgid "Jewellery"
  1720. msgstr ""
  1721. #. UI_PETS_FILTER
  1722. msgid "Pets"
  1723. msgstr ""
  1724. #. UI_GAME_SUMMARY
  1725. msgid "Game Summary"
  1726. msgstr ""
  1727. #. UI_ENTER_CHARACTER_NAME
  1728. msgid "Enter Character Name"
  1729. msgstr ""
  1730. #. UI_ROOM_DOES_NOT_EXIST
  1731. msgid "This room does not exist."
  1732. msgstr ""
  1733. #. UI_KEEP_PLAYING
  1734. msgid "Keep Playing"
  1735. msgstr ""
  1736. #. UI_END_GAME
  1737. msgid "End Game"
  1738. msgstr ""
  1739. #. UI_VIEW_STATS
  1740. msgid "View Stats"
  1741. msgstr ""
  1742. #. UI_FINISHING_MAIN_QUEST
  1743. msgid "Finishing Main Quest:"
  1744. msgstr ""
  1745. #. UI_MAP_TILES_REVEALED
  1746. msgid "Map Tiles Revealed:"
  1747. msgstr ""
  1748. #. UI_XP_COLLECTED
  1749. msgid "Experience Points Collected:"
  1750. msgstr ""
  1751. #. UI_AP_COLLECTED
  1752. msgid "Advancement Points Collected:"
  1753. msgstr ""
  1754. #. UI_TURNS_SURVIVED
  1755. msgid "Turns Survived:"
  1756. msgstr ""
  1757. #. UI_BEST_ITEM
  1758. msgid "Best Item:"
  1759. msgstr ""
  1760. #. UI_MOST_POWERFUL_CHARACTER
  1761. msgid "Most Powerful Character:"
  1762. msgstr ""
  1763. #. UI_EVENTS_TAKEN_PART_IN
  1764. msgid "Events Taken Part In:"
  1765. msgstr ""
  1766. #. UI_TOTAL_POINTS
  1767. msgid "TOTAL POINTS:"
  1768. msgstr ""
  1769. #. UI_GAME_DIFFICULTY_ADJUSTMENT
  1770. msgid "Game Difficulty Adjustment:"
  1771. msgstr ""
  1772. #. UI_GOD_POINTS_AWARDED
  1773. msgid "God Points Awarded:"
  1774. msgstr ""
  1775. #. UI_TUTORIAL_GODS_CHOSEN1
  1776. msgid "Here you can decide who will be the God's Chosen. This character will be important to the main quest line."
  1777. msgstr ""
  1778. #. UI_TUTORIAL_GODS_CHOSEN2
  1779. msgid "The Chosen can be of any class you start with, including any additional characters you may have selected from the God Traits."
  1780. msgstr ""
  1781. #. UI_TUTORIAL_GODS_CHOSEN3
  1782. msgid "Don't forget to give them a name!"
  1783. msgstr ""
  1784. #. UI_CREDITS
  1785. msgid "Credits"
  1786. msgstr ""
  1787. #. UI_DATABASE
  1788. msgid "Database"
  1789. msgstr ""
  1790. #. UI_SETTLE
  1791. msgid "Settle"
  1792. msgstr ""
  1793. #. UI_TUTORIAL_SETTLE1
  1794. msgid "If you'd like to settle down and build a village, first set up a Camp, then open up Crafting screen and create an Idol."
  1795. msgstr ""
  1796. #. UI_TUTORIAL_SETTLE2
  1797. msgid "Building an Idol requires a rare material called Cosmic Seed."
  1798. msgstr ""
  1799. #. UI_TUTORIAL_SETTLE3
  1800. msgid "You have received one from Theodore at the beginning, but use it wisely - once your village is constructed, you can't simply demolish it to move elsewhere!"
  1801. msgstr ""
  1802. #. UI_TUTORIAL_SETTLE4
  1803. msgid ""
  1804. "The bonuses granted by the Idol depend on what materials were used for its construcion.\n"
  1805. "\n"
  1806. "Once the Idol is ready, you will be able to construct other buildings, provided you have researched them first."
  1807. msgstr ""
  1808. #. UI_DEV_OPTIONS
  1809. msgid "Dev Options"
  1810. msgstr ""
  1811. #. UI_WARNING2
  1812. msgid "WARNING!"
  1813. msgstr ""
  1814. #. UI_DEV_OPTIONS_WARNING1
  1815. msgid "Changing these options may lead to crashes. Read the tooltips for additional info."
  1816. msgstr ""
  1817. #. UI_DEV_OPTIONS_WARNING2
  1818. msgid "Changing the game files may break the game or cause unintended behaviour. The developer will not be able to provide support for a modded game."
  1819. msgstr ""
  1820. #. UI_FORCE_OLD_CACHE
  1821. msgid "Force Load Cache"
  1822. msgstr ""
  1823. #. UI_ENABLE_DEV_CONSOLE
  1824. msgid "Enable Dev Console"
  1825. msgstr ""
  1826. #. UI_WELCOME_HEADING
  1827. msgid "Thea 2 - Early Access"
  1828. msgstr ""
  1829. #. UI_WELCOME_MESSAGE1
  1830. msgid "Please keep in mind that the game is not considered finished. Bugs and missing features are to be expected at this stage."
  1831. msgstr ""
  1832. #. UI_WELCOME_MESSAGE2
  1833. msgid "If you found a bug and would like to report it - press F8."
  1834. msgstr ""
  1835. #. UI_WELCOME_MESSAGE3
  1836. msgid "Please be aware that saves may not be compatible between patches."
  1837. msgstr ""
  1838. #. UI_LETS_PLAY
  1839. msgid "Let's Play!"
  1840. msgstr ""
  1841. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE1_HEADING1
  1842. msgid "Challenge Tutorial - 1/8"
  1843. msgstr ""
  1844. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE1_HEADING2
  1845. msgid "Challenge Tutorial - 2/8"
  1846. msgstr ""
  1847. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE1_HEADING3
  1848. msgid "Challenge Tutorial - 3/8"
  1849. msgstr ""
  1850. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE1_HEADING4
  1851. msgid "Challenge Tutorial - 4/8"
  1852. msgstr ""
  1853. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE1_HEADING5
  1854. msgid "Challenge Tutorial - 5/8"
  1855. msgstr ""
  1856. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE1_HEADING6
  1857. msgid "Challenge Tutorial - 6/8"
  1858. msgstr ""
  1859. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE1_HEADING7
  1860. msgid "Challenge Tutorial - 7/8"
  1861. msgstr ""
  1862. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE1_HEADING8
  1863. msgid "Challenge Tutorial - 8/8"
  1864. msgstr ""
  1865. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE1_1
  1866. msgid "Welcome to your first challenge!"
  1867. msgstr ""
  1868. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE1_2
  1869. msgid "Let's teach you some basics, so you know what's going on."
  1870. msgstr ""
  1871. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE1_3
  1872. msgid "The challenge screen consists of:"
  1873. msgstr ""
  1874. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE1_4
  1875. msgid "- {COLOR:yellow}Hand{END_COLOR} - these are your cards,"
  1876. msgstr ""
  1877. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE1_5
  1878. msgid "- {COLOR:yellow}Battlefield{END_COLOR} - where you and your enemy place the cards you want to play,"
  1879. msgstr ""
  1880. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE1_6
  1881. msgid "- {COLOR:yellow}Sequence Bar{END_COLOR} - shows order of actions,"
  1882. msgstr ""
  1883. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE1_7
  1884. msgid "- {COLOR:yellow}Turn Indicators{END_COLOR} - status of the current round."
  1885. msgstr ""
  1886. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE1_8
  1887. msgid "You and your enemy take turns to play your cards during {COLOR:yellow}Preparation Turns.{END_COLOR}"
  1888. msgstr ""
  1889. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE1_9
  1890. msgid "Your Turns"
  1891. msgstr ""
  1892. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE1_10
  1893. msgid "Enemy Turns"
  1894. msgstr ""
  1895. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE1_11
  1896. msgid "All actions are placed in a queue (Sequence Bar shows the order) and executed later, in Fight Turns."
  1897. msgstr ""
  1898. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE1_12
  1899. msgid "Playing a card for the first time costs 1 Action Point ({ICON:APIcon})."
  1900. msgstr ""
  1901. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE1_13
  1902. msgid "{COLOR:yellow}To play a card:{END_COLOR}"
  1903. msgstr ""
  1904. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE1_14
  1905. msgid ""
  1906. "1. Click on a card on your Hand.\n"
  1907. "2. Select an action.\n"
  1908. "3. Click on a slot on the Battlefield."
  1909. msgstr ""
  1910. #. UI_SHOW_ME
  1911. msgid "Show Me"
  1912. msgstr ""
  1913. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE1_15
  1914. msgid "When you spend your APs ({ICON:APIcon}), end your turn and your enemy will have a chance to perform their actions."
  1915. msgstr ""
  1916. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE1_16
  1917. msgid "Each of you will have a total of {COLOR:yellow}4 Preparation Turns{END_COLOR} and you will get APs ({ICON:APIcon}) at the start of each turn."
  1918. msgstr ""
  1919. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE1_17
  1920. msgid "You can play the same character more than once."
  1921. msgstr ""
  1922. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE1_18
  1923. msgid "Each time you play the same character, its AP cost increases by {ICON:APIcon}1."
  1924. msgstr ""
  1925. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE1_19
  1926. msgid "You will see a {COLOR:yellow}Clone{END_COLOR} icon on each card that has been played more than once."
  1927. msgstr ""
  1928. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE1_20
  1929. msgid "Its colour will be different if cloned units are different."
  1930. msgstr ""
  1931. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE1_21
  1932. msgid "Each action that targets one of the Clones will have effect on all of them."
  1933. msgstr ""
  1934. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE1_22
  1935. msgid "When the Preparation Turns end, {COLOR:yellow}Fight Turns{END_COLOR} begin."
  1936. msgstr ""
  1937. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE1_23
  1938. msgid "Characters will exchange blows and perform actions according to the order on the {COLOR:yellow}Sequence Bar.{END_COLOR}"
  1939. msgstr ""
  1940. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE1_24
  1941. msgid "Actions with lowest {COLOR:yellow}Delay{END_COLOR} ({ICON:DelayIcon}) will be performed first."
  1942. msgstr ""
  1943. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE1_25
  1944. msgid "If there is no winner after the first round, another round will start."
  1945. msgstr ""
  1946. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE1_26
  1947. msgid "The challenge will last until either you or your enemy lose all their characters."
  1948. msgstr ""
  1949. #. UI_TURN_INDICATORS
  1950. msgid "Turn Indicators"
  1951. msgstr ""
  1952. #. UI_SEQUENCE_BAR
  1953. msgid "Sequence Bar"
  1954. msgstr ""
  1955. #. UI_YOUR_HAND
  1956. msgid "Your Hand"
  1957. msgstr ""
  1958. #. UI_BATTLEFIELD_ALLIES
  1959. msgid "Battlefield - Allies"
  1960. msgstr ""
  1961. #. UI_BATTLEFIELD_ENEMIES
  1962. msgid "Battlefield - Enemies"
  1963. msgstr ""
  1964. #. UI_PREPARATION_TURNS
  1965. msgid "Preparation Turns"
  1966. msgstr ""
  1967. #. UI_FIGHT_TURNS
  1968. msgid "Fight Turns"
  1969. msgstr ""
  1970. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE2_HEADING1
  1971. msgid "Challenge Tutorial - 1/3"
  1972. msgstr ""
  1973. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE2_HEADING2
  1974. msgid "Challenge Tutorial - 2/3"
  1975. msgstr ""
  1976. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE2_HEADING3
  1977. msgid "Challenge Tutorial - 3/3"
  1978. msgstr ""
  1979. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE2_1
  1980. msgid "Click your Middle Mouse Button (or use the scroll wheel) to zoom onto a card if you want to see additional info about it."
  1981. msgstr ""
  1982. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE2_2
  1983. msgid "This challenge is much more difficult - your Warrior does not really specialise in Spiritual challenges."
  1984. msgstr ""
  1985. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE2_3
  1986. msgid "In a case where a victory is not likely, it might be a good idea to run away."
  1987. msgstr ""
  1988. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE2_4
  1989. msgid "Click the {COLOR:yellow}Forfeit Challenge{END_COLOR} button and confirm your decision on the popup."
  1990. msgstr ""
  1991. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE2_5
  1992. msgid "Your warrior may suffer some damage and/or the story will react to your action, but sometimes it is better to run and live than to fight and die."
  1993. msgstr ""
  1994. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE3_HEADING1
  1995. msgid "Challenge Tutorial - 1/4"
  1996. msgstr ""
  1997. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE3_HEADING2
  1998. msgid "Challenge Tutorial - 2/4"
  1999. msgstr ""
  2000. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE3_HEADING3
  2001. msgid "Challenge Tutorial - 3/4"
  2002. msgstr ""
  2003. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE3_HEADING4
  2004. msgid "Challenge Tutorial - 4/4"
  2005. msgstr ""
  2006. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE3_1
  2007. msgid "This is a {COLOR:yellow}Challenge vs Concept{END_COLOR}. In challenges vs Concept you cannot use skills that come from equipped items. In other words - only your natural abilities count here."
  2008. msgstr ""
  2009. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE3_2
  2010. msgid "If your characters do not have a suitable skill that can be used in a challenge they are in, they will be able to use a default attack, but it is not very effective."
  2011. msgstr ""
  2012. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE3_3
  2013. msgid "Losing (or forfeiting) a challenge against a concept may also have bad consequence, but it usually doesn't affect your characters' hit points."
  2014. msgstr ""
  2015. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE3_4
  2016. msgid "By the way - during Fight Turns you will see Animation Speed slider appear in this spot."
  2017. msgstr ""
  2018. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE3_5
  2019. msgid "It allows you to change how fast the fight and attack effects are played."
  2020. msgstr ""
  2021. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE4_1
  2022. msgid "In this fight your characters have some items at their disposal."
  2023. msgstr ""
  2024. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE4_2
  2025. msgid "Items come with different skills and using them correctly will improve your chance of winning."
  2026. msgstr ""
  2027. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE4_3
  2028. msgid "Skills may have different usage rules that define what they can target, when their effects are triggered and what kind of effect is applied at the time they are triggered."
  2029. msgstr ""
  2030. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE4_4
  2031. msgid "When deciding on which skill to use, hover over each icon to see how the skill works."
  2032. msgstr ""
  2033. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE4_5
  2034. msgid "For example - the {COLOR:yellow}Wand{END_COLOR} held by {COLOR:yellow}Anya{END_COLOR} is a {COLOR:yellow}ranged weapon{END_COLOR}. You can only use it from your {COLOR:yellow}ranged row{END_COLOR}."
  2035. msgstr ""
  2036. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE4_6
  2037. msgid "Ranged weapons can target any enemy character, unless there is one standing in the melee row in front of its user, blocking their view."
  2038. msgstr ""
  2039. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE4_7
  2040. msgid "You will be able to pick a target during Fight Turns. However, if Anya gets blocked by an enemy, this enemy must be targeted."
  2041. msgstr ""
  2042. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE4_8
  2043. msgid "{COLOR:yellow}Kamil{END_COLOR} holds a scroll with {COLOR:yellow}Lullabye{END_COLOR} skill. Using it will {COLOR:yellow}instantly{END_COLOR} increase Delay ({ICON:DelayIcon}) of an enemy character on the Battlefield, causing them to act later than they would normally do."
  2044. msgstr ""
  2045. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE4_9
  2046. msgid "Unlike weapon attacks, instant skills apply their effect when you confirm the target(s)."
  2047. msgstr ""
  2048. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE5_HEADING1
  2049. msgid "Challenge Tutorial - 1/5"
  2050. msgstr ""
  2051. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE5_HEADING2
  2052. msgid "Challenge Tutorial - 2/5"
  2053. msgstr ""
  2054. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE5_HEADING3
  2055. msgid "Challenge Tutorial - 3/5"
  2056. msgstr ""
  2057. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE5_HEADING4
  2058. msgid "Challenge Tutorial - 4/5"
  2059. msgstr ""
  2060. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE5_HEADING5
  2061. msgid "Challenge Tutorial - 5/5"
  2062. msgstr ""
  2063. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE5_1
  2064. msgid "Oh dear, these bandits don't stand a chance against the pure awesomeness of your dwarves."
  2065. msgstr ""
  2066. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE5_2
  2067. msgid "Let's use this fight as an opportunity to explain Shielding, True and Splash Damage."
  2068. msgstr ""
  2069. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE5_3
  2070. msgid "{COLOR:yellow}Shielding{END_COLOR} protects your characters' hit points and normally is taken off first. It is replenished between challenges but not between rounds."
  2071. msgstr ""
  2072. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE5_4
  2073. msgid "One of your dwarves is carrying {COLOR:yellow}a shield{END_COLOR}, which allows him to protect another ally by increasing their Shielding."
  2074. msgstr ""
  2075. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE5_5
  2076. msgid "He also carries a Hatchet, which deals an improved version of {COLOR:yellow}True Damage{END_COLOR} ({ICON:DamageTrueAncient}). Not only will your dwarf deal full damage to hit points, but also deal the same amount of damage to the enemy's Shielding."
  2077. msgstr ""
  2078. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE5_6
  2079. msgid "Your other dwarf is equipped with a Mallet. This is a slow, but a rather powerful weapon that does {COLOR:yellow}Splash Damage{END_COLOR} ({ICON:DamageTSplash}). It will damage enemies that stand next to your character's main target."
  2080. msgstr ""
  2081. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE5_7
  2082. msgid "Hover your mouse over a character on the Battlefield to see their target(s)."
  2083. msgstr ""
  2084. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE5_8
  2085. msgid "If {COLOR:yellow}Clones{END_COLOR} are standing next to each other, they will all be affected by the splash and receive a lot more damage."
  2086. msgstr ""
  2087. #. UI_TUTORIAL_CHALLENGE5_9
  2088. msgid "Try to take advantage of this fact when playing a splash damage skill and be careful how you place your units if you suspect an enemy might have a splash damage weapon."
  2089. msgstr ""
  2090. #. UI_DB_VER
  2091. msgid "Database version:"
  2092. msgstr ""
  2093. #. UI_CURRENT
  2094. msgid "Current"
  2095. msgstr ""
  2096. #. UI_THIS_CHANGE_REQUIRES_RESTART
  2097. msgid "This change will be applied once the application is restarted."
  2098. msgstr ""
  2099. #. UI_CURENT_DB_NO_CHANGE_NEEDED
  2100. msgid "Database has not been changed, restart is not required."
  2101. msgstr ""
  2102. #. UI_SAVE_INCOMPATIBLE
  2103. msgid "The save you are trying to load is incompatible with the currently used game database. It is recommended to go to Settings and switch the database to version:"
  2104. msgstr ""
  2105. #. UI_DEFAULT
  2106. msgid "Default DB"
  2107. msgstr ""
  2108. #. UI_CONFIRM_DB_DELETE
  2109. msgid "Are you sure you want to delete this database?"
  2110. msgstr ""
  2111. #. UI_CONFIRM_DB_SWITCH
  2112. msgid "Are you sure you want to switch to this database?"
  2113. msgstr ""
  2114. #. UI_VIEW_SUMMARY
  2115. msgid "View Summary"
  2116. msgstr ""
  2117. #. UI_DEV_TOXINE_GROUP
  2118. msgid "Apply Toxine to Group"
  2119. msgstr ""
  2120. #. UI_DEV_COMBO_ADD
  2121. msgid "Add Item Cargo"
  2122. msgstr ""
  2123. #. UI_DEV_EXPORT_GROUP_POWERS
  2124. msgid "Export Group Powers"
  2125. msgstr ""
  2126. #. UI_DEV_LOG_SELECTED_GROUP_DEBUG
  2127. msgid "Log Selected Group Debug"
  2128. msgstr ""
  2129. #. UI_DEV_ADD_MP
  2130. msgid "Add MP"
  2131. msgstr ""
  2132. #. UI_DEV_ADD_XP
  2133. msgid "Add XP"
  2134. msgstr ""
  2135. #. UI_CLIENT_CONNECTION_LOST
  2136. msgid "You have lost connection with the server."
  2137. msgstr ""
  2138. #. UI_YOU_HAVE_BEEN_DISCONNECTED
  2139. msgid "You have been disconnected."
  2140. msgstr ""
  2141. #. UI_MASTER_LEFT_THE_GAME
  2142. msgid "Server has left the game."
  2143. msgstr ""
  2144. #. UI_RESOLVE_MANUALLY
  2145. msgid "Resolve Manually"
  2146. msgstr ""
  2147. #. UI_ACCEPT_OUTCOME
  2148. msgid "Accept Outcome"
  2149. msgstr ""
  2150. #. UI_AUTORESOLVE_OUTCOME
  2151. msgid "Autoresolve Outcome"
  2152. msgstr ""
  2153. #. UI_TOTAL_DEFEAT
  2154. msgid "Total Defeat"
  2155. msgstr ""
  2156. #. UI_VICTORY_WITH_GRAVE_INJURIES
  2157. msgid "Victory with grave injuries"
  2158. msgstr ""
  2159. #. UI_VICTORY_WITH_SERIOUS_INJURIES
  2160. msgid "Victory with serious injuries"
  2161. msgstr ""
  2162. #. UI_VICTORY_WITH_INJURIES
  2163. msgid "Victory with injuries"
  2164. msgstr ""
  2165. #. UI_PERFECT_VICTORY
  2166. msgid "Perfect Victory"
  2167. msgstr ""
  2168. #. UI_AUTORESOLVE_OUTCOME_INFO
  2169. msgid "Do you accept this outcome or do you want to try to resolve this challenge manually?"
  2170. msgstr ""
  2171. #. UI_GROUP_INFO
  2172. msgid "Group Info"
  2173. msgstr ""
  2174. #. UI_TUTORIAL_GROUP_INFO1
  2175. msgid "This screen allows you to manage your group's food and fuel usage."
  2176. msgstr ""
  2177. #. UI_TUTORIAL_GROUP_INFO2
  2178. msgid "You can restrict specific kinds or even decide to not allow any new food or fuel items they collect."
  2179. msgstr ""
  2180. #. UI_TUTORIAL_GROUP_INFO3
  2181. msgid "Keep in mind that the more kinds of food your people can use, the better their morale."
  2182. msgstr ""
  2183. #. UI_TUTORIAL_GROUP_INFO4
  2184. msgid "High morale provides better bonuses. It is also used to replenish Mental Hit Points - Sanity ({ICON:HealthMentalIcon})."
  2185. msgstr ""
  2186. #. UI_TUTORIAL_GROUP_INFO5
  2187. msgid "Morale Bonuses panel shows you morale of all characters in this group at a glance."
  2188. msgstr ""
  2189. #. UI_SELECT_AN_EVENT
  2190. msgid "Select an Event"
  2191. msgstr ""
  2192. #. UI_OBSOLETE_PROFILE_PLEASE_CHANGE
  2193. msgid "Profiles created using September backer's demo are obsolete. Please delete them and create a new profile."
  2194. msgstr ""
  2195. #. UI_STATUS
  2196. msgid "Status"
  2197. msgstr ""
  2198. #. UI_MODULES_HASH
  2199. msgid "Modules' Hash:"
  2200. msgstr ""
  2201. #. UI_LOAD_ANYWAY
  2202. msgid "Load Anyway"
  2203. msgstr ""
  2204. #. UI_AUTOSAVE
  2205. msgid "Autosave"
  2206. msgstr ""
  2207. #. UI_GOD_POINTS_UPDATE
  2208. msgid "Your profile's God Points is updated each time the Summary screen is opened."
  2209. msgstr ""
  2210. #. UI_30
  2211. msgid "30 FPS"
  2212. msgstr ""
  2213. #. UI_60
  2214. msgid "60 FPS"
  2215. msgstr ""
  2216. #. UI_VSYNC_1
  2217. msgid "VSync every frame"
  2218. msgstr ""
  2219. #. UI_VSYNC_2
  2220. msgid "VSync every other frame"
  2221. msgstr ""
  2222. #. UI_ISSUE_ENCOUNTERED
  2223. msgid "Issue Encountered"
  2224. msgstr ""
  2225. #. UI_ISSUE_ENCOUNTERED_DES
  2226. msgid ""
  2227. "A problem has occured. The game may be unstable and/or crash. Any saves created after this point may be corrupted.\n"
  2228. "\n"
  2229. "Please close this popup and press F8 to report a bug.\n"
  2230. "\n"
  2231. "It is recommended that you restart the application afterwards."
  2232. msgstr ""
  2233. #. UI_ADVANCEMENT
  2234. msgid "Advancement"
  2235. msgstr ""
  2236. #. UI_TUTORIAL_ADVANCEMENT1
  2237. msgid "This screen allows you to spend any Advancement Points ({ICON:AdvancementPointIcon}) on new materials, crafting recipes and buildings."
  2238. msgstr ""
  2239. #. UI_TUTORIAL_ADVANCEMENT2
  2240. msgid "Press these buttons to view each category:"
  2241. msgstr ""
  2242. #. UI_TUTORIAL_ADVANCEMENT3
  2243. msgid "The unlock cost of each recipe is shown next to it's icon."
  2244. msgstr ""
  2245. #. UI_TUTORIAL_ADVANCEMENT4
  2246. msgid "Materials in {COLOR:yellow}equipment recipes{END_COLOR} unlock in random order each playthrough, but you can see the details before you spend your Advancement Points by clicking on a recipe."
  2247. msgstr ""
  2248. #. UI_TUTORIAL_ADVANCEMENT5
  2249. msgid "Some recipes require that you unlock all nodes that lead to them. "
  2250. msgstr ""
  2251. #. UI_TUTORIAL_ADVANCEMENT6
  2252. msgid "For example, Crystal Wood recipe, which is a {COLOR:yellow}composite material{END_COLOR}, can only be obtained after unlocking both Diamond and Ancient Wood materials. "
  2253. msgstr ""
  2254. #. UI_TUTORIAL_ADVANCEMENT7
  2255. msgid "Advancement Points are awarded each time your collect enough Research Points (RPs)."
  2256. msgstr ""
  2257. #. UI_TUTORIAL_ADVANCEMENT8
  2258. msgid "RPs are given after completing events, building a School or performing research tasks (research tasks are yet to be implemented)."
  2259. msgstr ""
  2260. #. UI_STAY_IN_GAME
  2261. msgid "Stay in Game"
  2262. msgstr ""
  2263. #. UI_EXIT_GAME
  2264. msgid "Exit Game"
  2265. msgstr ""
  2266. #. UI_CONNECTION_LOST
  2267. msgid "Connection Lost"
  2268. msgstr ""
  2269. #. UI_SELECT_CATEGORY
  2270. msgid "Select Category"
  2271. msgstr ""
  2272. #. UI_SAVE_DELETE_WARNING
  2273. msgid "Are you sure you want to delete this save file?"
  2274. msgstr ""
  2275. #. UI_CUSTOM_DB_IN_USE
  2276. msgid "You are using a legacy database. If you want to start a new game it is recommended to switch to the current database. This requires the game to be restarted."
  2277. msgstr ""
  2278. #. UI_SWITCH_AND_EXIT
  2279. msgid "Switch & Exit"
  2280. msgstr ""
  2281. #. UI_START_ANYWAY
  2282. msgid "Start Anyway"
  2283. msgstr ""
  2284. #. UI_VALUE_SORT
  2285. msgid "Sort by Value"
  2286. msgstr ""
  2287. #. UI_WEIGHT_SORT
  2288. msgid "Sort by Weight"
  2289. msgstr ""
  2290. #. UI_WEIGHT_TOTAL_SORT
  2291. msgid "Sort by Total Weight"
  2292. msgstr ""
  2293. #. UI_SKILL_LVL_SORT
  2294. msgid "Sort by Skill Level"
  2295. msgstr ""
  2296. #. UI_DEV_HEAL_GROUP
  2297. msgid "Heal Group"
  2298. msgstr ""
  2299. #. UI_EASY
  2300. msgid "Easy"
  2301. msgstr ""
  2302. #. UI_NORMAL
  2303. msgid "Normal"
  2304. msgstr ""
  2305. #. UI_DIFFICULT
  2306. msgid "Difficult"
  2307. msgstr ""
  2308. #. UI_HARD
  2309. msgid "Hard"
  2310. msgstr ""
  2311. #. UI_CUSTOM
  2312. msgid "Custom"
  2313. msgstr ""
  2314. #. UI_FINAL_SCORE_MULTIPLIER
  2315. msgid "Final Score Multiplier:"
  2316. msgstr ""
  2317. #. UI_PRESETS
  2318. msgid "Presets"
  2319. msgstr ""
  2320. #. UI_BASE_GROUP
  2321. msgid "Base Group"
  2322. msgstr ""
  2323. #. UI_CHARACTER_GROUP_CARRY
  2324. msgid "Group Carry Bonus Per Character"
  2325. msgstr ""
  2326. #. UI_WORLD_PROGRESSION
  2327. msgid "World Progression"
  2328. msgstr ""
  2329. #. UI_HEAL_AFTER_MOVE
  2330. msgid "Heal After Moving"
  2331. msgstr ""
  2332. #. UI_TRUE
  2333. msgid "True"
  2334. msgstr ""
  2335. #. UI_FALSE
  2336. msgid "False"
  2337. msgstr ""
  2338. #. UI_DISMANTLE_DIFFICULTY
  2339. msgid "Dismantle Resource Recovery"
  2340. msgstr ""
  2341. #. UI_ROGUE_SPAWN
  2342. msgid "Rogue Groups Spawn Rate"
  2343. msgstr ""
  2344. #. UI_WORLD_SIZE
  2345. msgid "World Size"
  2346. msgstr ""
  2347. #. UI_RESOURCE_AVAILABILITY
  2348. msgid "Resource Availability"
  2349. msgstr ""
  2350. #. UI_RUINS
  2351. msgid "Ruins"
  2352. msgstr ""
  2353. #. UI_LOTS
  2354. msgid "Lots"
  2355. msgstr ""
  2356. #. UI_FEW
  2357. msgid "Few"
  2358. msgstr ""
  2359. #. UI_BASE_GROUP1
  2360. msgid "2 x Warrior + 1 x Child"
  2361. msgstr ""
  2362. #. UI_BASE_GROUP2
  2363. msgid "1 x Warrior + 1 x Child"
  2364. msgstr ""
  2365. #. UI_BASE_GROUP3
  2366. msgid "1 x Child"
  2367. msgstr ""
  2368. #. UI_CHARACTER_GROUP_CARRY_EASY
  2369. msgid "600 Carry Bonus"
  2370. msgstr ""
  2371. #. UI_CHARACTER_GROUP_CARRY_NORMAL
  2372. msgid "400 Carry Bonus"
  2373. msgstr ""
  2374. #. UI_CHARACTER_GROUP_CARRY_DIFFICULT
  2375. msgid "200 Carry Bonus"
  2376. msgstr ""
  2377. #. UI_SLOW
  2378. msgid "Slow"
  2379. msgstr ""
  2380. #. UI_QUICK
  2381. msgid "Quick"
  2382. msgstr ""
  2383. #. UI_DISMANTLE_DIFFICULTY_30
  2384. msgid "30 to 60%"
  2385. msgstr ""
  2386. #. UI_DISMANTLE_DIFFICULTY_20
  2387. msgid "20 to 50%"
  2388. msgstr ""
  2389. #. UI_DISMANTLE_DIFFICULTY_10
  2390. msgid "10 to 40%"
  2391. msgstr ""
  2392. #. UI_FREQUENT
  2393. msgid "Frequent"
  2394. msgstr ""
  2395. #. UI_SELDOM
  2396. msgid "Seldom"
  2397. msgstr ""
  2398. #. UI_SMALL
  2399. msgid "Small"
  2400. msgstr ""
  2401. #. UI_LARGE
  2402. msgid "Large"
  2403. msgstr ""
  2404. #. UI_ABUNDANT
  2405. msgid "Abundant"
  2406. msgstr ""
  2407. #. UI_SPARSE
  2408. msgid "Sparse"
  2409. msgstr ""
  2410. #. UI_AUDIO_DRIVER_ERROR
  2411. msgid ""
  2412. "FMOD failed to initialize the output device.\n"
  2413. "\n"
  2414. "There seems to be an audio driver error. If the problem persists, reinstall audio drivers and check your if your sound device is working correctly."
  2415. msgstr ""
  2416. #. UI_VIEW_GROUPS
  2417. msgid "View Groups"
  2418. msgstr ""
  2419. #. UI_CANNOT_MODIFY_EQUIPMENT
  2420. msgid "You cannot modify your equipment during an event."
  2421. msgstr ""
  2422. #. UI_SAVE_GAME_VER_INCOMPATIBLE
  2423. msgid "The save you are trying to load is incompatible with the current game version. If you'd like to continue playing, you can use Steam beta branches to roll back to the compatible game version."
  2424. msgstr ""
  2425. #. UI_GATHERING_MAX_1PACK
  2426. msgid "Limit Gathering Packs to 1 per turn"
  2427. msgstr ""
  2428. #. UI_MADE_IN_GAME_VER
  2429. msgid "Saved in game ver.: "
  2430. msgstr ""
  2431. #. UI_PREVIOUS_GROUP
  2432. msgid "Previous Group"
  2433. msgstr ""
  2434. #. UI_NEXT_GROUP
  2435. msgid "Next Group"
  2436. msgstr ""
  2437. #. UI_CHARACTERS
  2438. msgid "Characters"
  2439. msgstr ""
  2440. #. UI_SHOW_QUEST_TRACKER
  2441. msgid "Show Quest Tracker"
  2442. msgstr ""
  2443. #. UI_SHOW_QUEST_TRACKER_DES
  2444. msgid "A handy list of your current quests."
  2445. msgstr ""
  2446. #. UI_RESEARCH_MATERIAL_ACQUIRED
  2447. msgid "Research Material Acquired!"
  2448. msgstr ""
  2449. #. UI_INDEX_ENEMIES
  2450. msgid "Index - Enemies"
  2451. msgstr ""
  2452. #. UI_INDEX_TERRAIN
  2453. msgid "Index - Terrain"
  2454. msgstr ""
  2455. #. UI_INDEX
  2456. msgid "Index"
  2457. msgstr ""
  2458. #. UI_THEOPEDIA
  2459. msgid "Theopedia"
  2460. msgstr ""
  2461. #. UI_RESEARCH_MATERIAL_COLLECTED
  2462. msgid "Research material collected"
  2463. msgstr ""
  2464. #. UI_RESEARCH_COMPLETED
  2465. msgid "Research completed"
  2466. msgstr ""
  2467. #. UI_DEFEATED
  2468. msgid "Defeated"
  2469. msgstr ""
  2470. #. UI_SKILLS_INNATE
  2471. msgid "Skills - Innate"
  2472. msgstr ""
  2473. #. UI_SKILLS_FROM_EQUIPMENT
  2474. msgid "Skills - From Equipment"
  2475. msgstr ""
  2476. #. UI_RMB_SHOW_ENTITY_INFO
  2477. msgid "{ICON:RMB} - view details"
  2478. msgstr ""
  2479. #. UI_FACTION_LOYALTY_CHANGED
  2480. msgid "Faction Loyalty has changed:"
  2481. msgstr ""
  2482. #. UI_RESEARCH_ARTIFACTS
  2483. msgid "Research Artifacts"
  2484. msgstr ""
  2485. #. UI_TUTORIAL_ARTIFACTS1
  2486. msgid "While wandering through the world of Thea, you will encounter Research Artifacts. These are sometimes acquired after winning challenges or can found in the ground."
  2487. msgstr ""
  2488. #. UI_TUTORIAL_ARTIFACTS2
  2489. msgid "Camping nearby a Terrain Artifact allows you to gather it. Once gathering is complete, a resource will appear in that spot."
  2490. msgstr ""
  2491. #. UI_TUTORIAL_ARTIFACTS3
  2492. msgid ""
  2493. "The gathered artifact does not appear in your inventory, instead you can find it on the Research screen, where you can assign people to carry out research work.\n"
  2494. "\n"
  2495. "Terrain and Creature Artifacts unlock new lore entries in Theopedia."
  2496. msgstr ""