Scripting tools to interact with Thea 2 The Shattering files in order to translate them easily.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

4528 lines
180 KiB

  1. -- [EVENT] --OrcKillDwarf(0)
  2. +[NODE]2
  3. [STORY]
  4. Vous trouvez les anciennes ruines oĂč les orcs vous ont envoyĂ©s afin de vous occuper de certains nains.
  5. Vous remarquez des signes de présence humanoïde, mais aucun nain en vue.
  6. [/STORY]
  7. [OUT][Chasseur ou Perception] Traquer les excavateurs.
  8. [OUT]Fouiller l'endroit.
  9. [OUT]Fouiller l'endroit.
  10. [OUT]Revenir plus tard.
  11. [/NODE]
  12. +[NODE]3
  13. [STORY]
  14. Vous traquez les nains et les découvrez en train de construire une entrée conduisant à une structure souterraine. Ils ne vous ont pas repérés.
  15. [/STORY]
  16. [OUT]Encercler les nains avant de vous faire remarquer.
  17. [OUT]Attaquer pendant que vous avez l'avantage !
  18. [/NODE]
  19. +[NODE]4
  20. [STORY]
  21. Vous ĂȘtes pris en embuscade par les nains !
  22. [/STORY]
  23. [OUT]Combattre !
  24. [OUT]Tenter de fuir.
  25. [/NODE]
  26. +[NODE]5
  27. [STORY]
  28. Vous fouillez l'endroit et apercevez enfin quelques nains. Hélas, ils vous ont également repérés : vous devez prendre une décision rapidement.
  29. [/STORY]
  30. [OUT]S'arrĂȘter, lever les mains en l'air, puis leur dire que bien que vous n'ayez pas l'intention de vous battre, ils doivent tout de mĂȘme s'en aller. Les orcs ne veulent pas les voir ici, et ils sont nombreux Ă  ĂȘtre en chemin !
  31. [OUT]Prendre un air intimidant et leur dire de partir, tout de suite.
  32. [OUT]Attaquer !
  33. [OUT][Nain] Demander ce qu'ils font sur un territoire orc aussi reculé.
  34. [/NODE]
  35. +[NODE]16
  36. [STORY]
  37. Vous ĂȘtes battus Ă  plat de couture et les orcs doivent venir Ă  votre secours. Ils ne sont guĂšre impressionnĂ©s par votre " aide ".
  38. [/STORY]
  39. [OUT]Partir.
  40. [/NODE]
  41. +[NODE]19
  42. [STORY]
  43. « Ah, il s'agit d'une affaire délicate mon gars. On a eu vent d'une vieille enclume enterrée ici, et qui appartient à un fameux forgeron. Il s'agit d'un bien familial, comme vous vous en doutez. Il faut qu'on la récupÚre avant que ces puants mettent leurs sales pattes vertes dessus. Vous allez nous filer un coup de main ? »
  44. [/STORY]
  45. [OUT][Artisan ou Outils] Leur proposer de l'aide.
  46. [OUT]Dire que vous les aiderez Ă  condition qu'ils se dĂ©pĂȘchent : vous ne voulez pas tomber nez Ă  nez avec les orcs.
  47. [OUT]Insister sur le fait qu'ils devraient s'en aller sans plus attendre s'ils tiennent Ă  leur vie.
  48. [/NODE]
  49. +[NODE]20
  50. [STORY]
  51. Vous restez un moment et aidez les nains à récupérer l'enclume.
  52. « Z'ĂȘtes faits d'pierre et d'mĂ©tal, les gars ! Merci Ă  vous. Tenez, prenez ça, et dites Ă  vos amis les sauvages qu'on est partis. Et faites attention Ă  vous avec ces gens-là : ils ont la tourmente qui coule dans leur sang noir, ne l'oubliez pas ! »
  53. [/STORY]
  54. [OUT]Hocher la tĂȘte et leur souhaiter bonne chance.
  55. [/NODE]
  56. +[NODE]23
  57. [STORY]
  58. « Passez vot' chemin, mesdemoiselles, et allez-vous amuser avec vos camarades verts. Nous, on a du boulot, et quiconque interfÚre recevra une bonne raclée. »
  59. [/STORY]
  60. [OUT]Les laisser tranquilles.
  61. [OUT]Attaquer !
  62. [/NODE]
  63. +[NODE]26
  64. [STORY]
  65. Ils bondissent sur leurs pieds. Vous voyez quelques nains bagarreurs plutÎt costauds se mettre en travers de votre chemin, armes dégainées.
  66. « Hé, vous ! Dégagez ! Tout ça nous appartient. »
  67. [/STORY]
  68. [OUT]Convaincre les nains qu'ils vont ĂȘtre submergĂ©s. Une horde de traque-sang orcs est en route, alors ils feraient mieux de partir maintenant.
  69. [OUT]Attaquer !
  70. [OUT][Nain] Demander ce qu'ils font sur un territoire orc aussi reculé.
  71. [/NODE]
  72. +[NODE]35
  73. [STORY]
  74. « Bah, qu'ce soit vous ou ces idiots, vous n'parviendrez pas à y ouvrir dans tous les cas. On y va, mademoiselle, mais on sera d'retour pour vous donner une bonne fessée, à vous et à vos camarades orcs ! »
  75. Les orcs sont ravis en voyant les nains « s'enfuir », bien qu'ils avouent prĂ©fĂ©rer les voir six pieds sous terre. Vous ĂȘtes rĂ©compensĂ©s pour vos bons services.
  76. [/STORY]
  77. [OUT]Les remercier et partir.
  78. [/NODE]
  79. +[NODE]36
  80. [STORY]
  81. Les orcs ne réalisent pas que vous avez aidé les nains ; au contraire, ils sont ravis que vous les en ayez débarrassés. Cependant, ils se plaignent de ne voir aucun cadavre, ce qui veut dire que vous n'avez pas privilégié, en bon guerrier, la maniÚre forte. Ils vous payent néanmoins.
  82. [/STORY]
  83. [OUT]Les remercier et partir.
  84. [/NODE]
  85. +[NODE]37
  86. [STORY]
  87. Les nains sont reconnaissants pour votre aide. Ils restent pour récupérer l'enclume, ce qui risque de prendre du temps.
  88. [/STORY]
  89. [OUT]Hocher la tĂȘte et leur souhaiter bonne chance.
  90. [/NODE]
  91. +[NODE]39
  92. [STORY]
  93. Les orcs ne sont pas satisfaits. Ils envoient leurs propres forces afin de tuer les nains et vous suggĂšrent de vous garder de proposer de l'aide alors que vous n'avez pas l'intention de le faire.
  94. [/STORY]
  95. [OUT]Partir.
  96. [/NODE]
  97. +[NODE]40
  98. [STORY]
  99. Bien que les orcs ne soient guĂšre enchantĂ©s par votre « solution », ils s'en tiennent tout de mĂȘme Ă  leurs engagements et laissent les nains rĂ©cupĂ©rer l'enclume.
  100. « Vous avez passĂ© un serment en dĂ©cidant de nous servir, et nous le respecterons. Mais vous ĂȘtes des lĂąches ! MĂȘme si nous allons vous payer pour votre boulot, sachez que nous n'avons pas la moindre sympathie pour les beaux parleurs. »
  101. [/STORY]
  102. [OUT]Partir.
  103. [/NODE]
  104. +[NODE]42
  105. [STORY]
  106. Les orcs ne cachent pas leur déception en apprenant votre échec.
  107. [/STORY]
  108. [OUT]Partir.
  109. [/NODE]
  110. +[NODE]43
  111. [STORY]
  112. Vous tuez les nains.
  113. Les orcs sont satisfaits et vous offrent une petite récompense.
  114. [/STORY]
  115. [OUT]Les remercier et partir.
  116. [/NODE]
  117. +[NODE]47
  118. [STORY]
  119. « Ah, il s'agit d'une affaire délicate mon gars. On a eu vent d'une vieille enclume enterrée ici, et qui appartient à un fameux forgeron. Il s'agit d'un bien familial, comme vous vous en doutez. Il faut qu'on la récupÚre avant que ces puants mettent leurs sales pattes vertes dessus. Vous allez nous filer un coup de main ? »
  120. [/STORY]
  121. [OUT][Artisan ou Outils] Leur proposer de l'aide.
  122. [OUT]Dire que vous les aiderez Ă  condition qu'ils se dĂ©pĂȘchent : vous ne voulez pas tomber nez Ă  nez avec les orcs.
  123. [OUT]Insister sur le fait qu'ils devraient s'en aller sans plus attendre s'ils tiennent Ă  leur vie.
  124. [OUT][Orc] Leur montrer ce dont sont capables ces pattes vertes puantes : attaquer !
  125. [/NODE]
  126. [/EVENT]
  127. -- [EVENT] --OrcKillWolves(1)
  128. +[NODE]2
  129. [STORY]
  130. Vous parvenez Ă  trouver la cave oĂč dort le troupeau de loups dont le clan alpha vous a demandĂ© de vous occuper.
  131. [/STORY]
  132. [OUT]Vous savez comment vous y prendre avec les loups : trouver une solution.
  133. [OUT][Chasseur] Chasser les loups.
  134. [OUT][Nature] Essayer de communiquer avec l'esprit intérieur des loups afin de les calmer.
  135. [OUT][Maßtre ou Maßtresse striga] Vous flairez la présence d'un sbire de la nuit : l'interpeller et le forcer à vous obéir.
  136. [OUT]Attaquer !
  137. [OUT]Utiliser de la viande afin d'appĂąter quelques louveteaux en direction du village orc.
  138. [OUT]Revenir plus tard.
  139. [/NODE]
  140. +[NODE]3
  141. [STORY]
  142. Vous observez le troupeau et remarquez assez vite que ce ne sont pas de simples loups. Ils se comportent de façon Ă©trangement humaine : ce sont des loups-garous – tous, ou certains d'entre eux du moins.
  143. [/STORY]
  144. [OUT][Loup-garou] Courir avec le troupeau afin de parler Ă  l'alpha et lui demander s'il accepterait de mettre certains de ses loups au service des orcs.
  145. [OUT][Loup-garou] Courir avec le troupeau afin de parler Ă  l'alpha et lui demander s'il accepterait de mettre certains de ses loups au service des orcs.
  146. [OUT]Parler au loup-garou alpha et le convaincre qu'il serait prĂ©fĂ©rable – pour lui et son troupeau – que certains de ses loups partent servir les orcs.
  147. [OUT][DĂ©mon de la nuit ou Force] Essayer de revendiquer son territoire : peut-ĂȘtre qu'ils s'enfuiront s'ils vous estiment trop puissants.
  148. [OUT]Attaquer !
  149. [/NODE]
  150. +[NODE]4
  151. [STORY]
  152. Vous observez le troupeau et remarquez assez rapidement que ce ne sont pas de simples loups. Ils se comportent de façon Ă©trangement humaine : ce sont des loups-garous – tous, ou certains d'entre eux du moins.
  153. Vous pouvez essayer de mettre en place des piÚges afin de capturer quelques loups, mais si les loups-garous vous surprennent, cela risque de vous coûter la vie.
  154. [/STORY]
  155. [OUT]Piéger les loups.
  156. [OUT]Les tuer sans se poser de question.
  157. [OUT]Vous savez comment vous y prendre avec les loups : trouver une solution.
  158. [OUT][Nature] Essayer de communiquer avec l'esprit intérieur des loups afin de les calmer.
  159. [OUT][Maßtre ou Maßtresse striga] Vous flairez la présence d'un sbire de la nuit : l'interpeller et le forcer à vous obéir.
  160. [/NODE]
  161. +[NODE]7
  162. [STORY]
  163. Vous courez avec le troupeau et parlez des clans orcs Ă  l'alpha. Ce dernier accepte d'envoyer quelques-uns de ses loups pour servir les clans alpha.
  164. Les orcs sont impressionnĂ©s par votre prouesse – une alliance avec une meute de loups-garous est une vĂ©ritable aubaine pour eux. Ils vous honorent et vous remettent quelques rĂ©compenses.
  165. [/STORY]
  166. [OUT]Les remercier et partir.
  167. [/NODE]
  168. +[NODE]17
  169. [STORY]
  170. Les loups-garous s'inclinent devant vous avant de partir. Vous parvenez Ă  capturer quelques jeunes loups pour les orcs.
  171. Le clan alpha est satisfait.
  172. [/STORY]
  173. [OUT]Partir.
  174. [/NODE]
  175. +[NODE]18
  176. [STORY]
  177. Vous parvenez à capturer quelques louveteaux et à piéger quelques adultes. Par chance, seuls les adultes se montrent agressifs.
  178. Les orcs sont impressionnés par votre prouesse.
  179. [/STORY]
  180. [OUT]Partir.
  181. [/NODE]
  182. +[NODE]20
  183. [STORY]
  184. Vous jetez de la viande afin d'appĂąter les animaux et de les conduire en direction du village orc.
  185. [/STORY]
  186. [OUT]Bien.
  187. [OUT]Bien.
  188. [/NODE]
  189. +[NODE]21
  190. [STORY]
  191. Vous appùtez les louveteaux en direction du village, mais vous vous apercevez que ce ne sont en fait pas de simples loups, mais bel et bien des loups-garous. La meute attaque les orcs afin de sauver sa progéniture.
  192. Les orcs apprécient le défi, mais ils ne sont guÚre impressionnés par vos piÚtres connaissances.
  193. [/STORY]
  194. [OUT]Partir.
  195. [/NODE]
  196. +[NODE]22
  197. [STORY]
  198. Vous parvenez à appùter les louveteaux et à les conduire au village orc. Le clan alpha est satisfait, bien qu'ils considÚrent que vous avez adopté une approche pleutre.
  199. [/STORY]
  200. [OUT]Partir.
  201. [/NODE]
  202. +[NODE]25
  203. [STORY]
  204. Vous tuez les loups, mais gardez suffisamment de louveteaux en vie pour les orcs.
  205. Le clan alpha se met Ă  rire en disant qu'ils se demandaient si vous vous rendriez compte Ă  temps qu'il s'agissait de loups-garous – et qu'ils Ă©taient mĂȘme allĂ©s jusqu'Ă  parier de l'argent. Ils sont satisfaits de votre travail ainsi que de vos mĂ©thodes guerriĂšres.
  206. [/STORY]
  207. [OUT]Partir.
  208. [/NODE]
  209. +[NODE]26
  210. [STORY]
  211. Vous ĂȘtes vaincus, ce qui oblige les orcs Ă  rĂ©soudre le problĂšme par eux-mĂȘmes. Votre rĂ©putation diminue lĂ©gĂšrement.
  212. [/STORY]
  213. [OUT]Partir.
  214. [/NODE]
  215. +[NODE]32
  216. [STORY]
  217. « Ah, la parole des hommes
 Nous sommes libres, et nous le resterons ! »
  218. Le troupeau commence Ă  vous encercler.
  219. [/STORY]
  220. [OUT]Abandonner.
  221. [OUT]Utiliser de la viande afin d'appĂąter quelques louveteaux en direction du village orc.
  222. [OUT]Attaquer !
  223. [/NODE]
  224. +[NODE]33
  225. [STORY]
  226. Votre plan Ă©choue : vous ĂȘtes assaillis par les loups-garous et les orcs doivent venir Ă  votre secours. Ils rient de votre Ă©chec.
  227. [/STORY]
  228. [OUT]Partir.
  229. [/NODE]
  230. +[NODE]34
  231. [STORY]
  232. « Faire se développer le troupeau est une sage décision. »
  233. L'alpha hurle pour marquer l'accord et s'engage Ă  mettre quelques jeunes loups au service des orcs.
  234. Les orcs sont impressionnĂ©s par votre prouesse – une alliance avec un groupe de loups-garous est une vĂ©ritable aubaine pour eux. Ils vous honorent et vous remettent quelques rĂ©compenses.
  235. [/STORY]
  236. [OUT]Partir.
  237. [/NODE]
  238. +[NODE]37
  239. [STORY]
  240. Les orcs se moquent de votre incompétence : votre réputation en pùtit.
  241. [/STORY]
  242. [OUT]Partir.
  243. [/NODE]
  244. +[NODE]42
  245. [STORY]
  246. Vous courez avec le troupeau et Ă©voquez les orcs, mais les loups prĂ©fĂšrent leur libertĂ© et leur voluptĂ© – choix que vous comprenez. Soudain, avant mĂȘme que vous ne vous en soyez rendu compte, vous vous retrouvez au milieu d'une partie de chasse en compagnie du clan alpha.
  247. Les orcs louent le défi que vous leur apportez et admirent votre volonté de fer : votre réputation s'améliore légÚrement.
  248. [/STORY]
  249. [OUT]Partir.
  250. [/NODE]
  251. +[NODE]50
  252. [STORY]
  253. Un loup-garou alpha répond à votre appel et s'incline devant votre autorité et votre descendance.
  254. Le troupeau se sépare de quelques loups afin de servir les orcs.
  255. Le clan alpha est satisfait.
  256. [/STORY]
  257. [OUT]Partir.
  258. [/NODE]
  259. +[NODE]52
  260. [STORY]
  261. Vous dĂ©cimez le troupeau, et il n'y a plus aucun loup digne d'ĂȘtre ramenĂ© auprĂšs des orcs.
  262. Le clan alpha se moque de votre incompĂ©tence en maĂźtrise des bĂȘtes, mais ils apprĂ©cient votre esprit guerrier : votre rĂ©putation s'amĂ©liore lĂ©gĂšrement.
  263. [/STORY]
  264. [OUT]Partir.
  265. [/NODE]
  266. +[NODE]54
  267. [STORY]
  268. Au moment oĂč vous partez, l'un des loups-garous hurle, puis il murmure dans votre direction :
  269. « L'un des nĂŽtres se trouve parmi vous. Maintenant que tu as entendu mon appel, prends conscience de ton ĂȘtre. Si tu le souhaites, joins-toi Ă  nous, mon enfant. Dans le cas contraire, bonne chasse Ă  toi. »
  270. [/STORY]
  271. [OUT]Partir.
  272. [/NODE]
  273. +[NODE]56
  274. [STORY]
  275. Vous parvenez à vous emparer de plusieurs louveteaux et à piéger quelques adultes. Mais les loups-garous s'en aperçoivent, et vous parvenez à échapper de justesse à leur courroux.
  276. Les orcs sont impressionnés par votre habileté.
  277. [/STORY]
  278. [OUT]Partir.
  279. [/NODE]
  280. [/EVENT]
  281. -- [EVENT] --AlphaclansTradesmall(2)
  282. +[NODE]2
  283. [STORY]
  284. Vous vous trouvez devant des Ă©tals de marchand.
  285. [/STORY]
  286. [OUT]Faire affaire.
  287. [OUT]Faire affaire.
  288. [OUT]Faire affaire.
  289. [OUT]Revenir une autre fois.
  290. [/NODE]
  291. +[NODE]7
  292. [STORY]
  293. « Nous ne vous connaissons pas. Nous n'accepterons donc pas la nourriture comme monnaie d'échange, et vous devrez payer une commission au préalable. »
  294. [/STORY]
  295. [OUT]Faire affaire.
  296. [OUT]Revenir une autre fois.
  297. [/NODE]
  298. +[NODE]11
  299. [STORY]
  300. « Ravi d'avoir fait affaire. À prĂ©sent partez, allez combattre vos ennemis ! »
  301. [/STORY]
  302. [OUT]Partir.
  303. [/NODE]
  304. [/EVENT]
  305. -- [EVENT] --AlphaclansTrademedium(3)
  306. +[NODE]2
  307. [STORY]
  308. Vous vous trouvez devant des Ă©tals de marchand.
  309. [/STORY]
  310. [OUT]Faire affaire.
  311. [OUT]Faire affaire.
  312. [OUT]Faire affaire.
  313. [OUT]Revenir une autre fois.
  314. [/NODE]
  315. +[NODE]7
  316. [STORY]
  317. « Nous ne vous connaissons pas. Vous allez devoir payer une commission au préalable. »
  318. [/STORY]
  319. [OUT]Faire affaire.
  320. [OUT]Revenir une autre fois.
  321. [/NODE]
  322. +[NODE]11
  323. [STORY]
  324. « Ravi d'avoir fait affaire. À prĂ©sent partez, allez combattre vos ennemis ! »
  325. [/STORY]
  326. [OUT]Partir.
  327. [/NODE]
  328. [/EVENT]
  329. -- [EVENT] --AlphaclansTradeadv(4)
  330. +[NODE]2
  331. [STORY]
  332. Vous vous trouvez devant des Ă©tals de marchand.
  333. [/STORY]
  334. [OUT]Faire affaire.
  335. [OUT]Faire affaire.
  336. [OUT]Faire affaire.
  337. [OUT]Revenir une autre fois.
  338. [/NODE]
  339. +[NODE]7
  340. [STORY]
  341. « Nous ne vous connaissons pas. Nous n'accepterons donc pas la nourriture comme monnaie d'échange, et vous devrez payer une commission au préalable. »
  342. [/STORY]
  343. [OUT]Faire affaire.
  344. [OUT]Revenir une autre fois.
  345. [/NODE]
  346. +[NODE]11
  347. [STORY]
  348. « Ravi d'avoir fait affaire. À prĂ©sent partez, allez combattre vos ennemis ! »
  349. [/STORY]
  350. [OUT]Partir.
  351. [/NODE]
  352. [/EVENT]
  353. -- [EVENT] --AlphaclansVillageSmall(5)
  354. +[NODE]2
  355. [STORY]
  356. « Si vous tenez à vos vies, exprimez-vous rapidement, ou vous mourrez encore plus vite sinon ! Qu'est-ce qui vous amÚne ici ? »
  357. Certains événements liés au village ne seront disponibles que lorsque votre loyauté aura atteint un certain stade avec la faction concernée. D'autres seront parfois proposés de maniÚre aléatoire. Revenir de temps à autre peut donc s'avérer utile.
  358. Le village est de petite taille. Il ne vous sera pas possible de recruter de nouveaux membres et les autres options proposées seront limitées.
  359. [/STORY]
  360. [OUT]Demander si vous pouvez aider en quoi que ce soit.
  361. [OUT]Dire que vous ĂȘtes simplement venus vous reposer, visiter, et peut-ĂȘtre soigner vos blessures.
  362. [OUT]Demander si vous pouvez acheter des loups.
  363. [OUT]Faire affaire.
  364. [OUT]Partir.
  365. [OUT]Attaquer !
  366. [/NODE]
  367. +[NODE]5
  368. [STORY]
  369. « Nous ne vous connaissons pas. Passez votre chemin ou vous allez goûter à nos lames. »
  370. Vous voyez des orcs armés en train de se rassembler.
  371. [/STORY]
  372. [OUT]Attaquer !
  373. [OUT]Partir.
  374. [OUT]Rester immobiles et dire que vous souhaitez faire vos preuves en démontrant votre capacité physique.
  375. [/NODE]
  376. +[NODE]6
  377. [STORY]
  378. Le village est en ruines : les butins vous reviennent.
  379. [/STORY]
  380. [OUT]Partir.
  381. [/NODE]
  382. +[NODE]10
  383. [STORY]
  384. « Certains des nĂŽtres ont disparu, nous pensons qu'un troupeau de loups devenu trop nuisible en est la cause. Nous enverrions bien nos traque-sang, mais puisque vous avez l'air de vouloir vous amuser, peut-ĂȘtre que vous pourriez y aller. »
  385. [/STORY]
  386. [OUT]Accepter.
  387. [OUT]Refuser et partir.
  388. [/NODE]
  389. +[NODE]11
  390. [STORY]
  391. « Venez, asseyez-vous autour du feu, instruisez-vous avec nous, ou allez voir la guérisseuse si vous l'osez ! Il y a aussi des hommes qui satisferont vos besoins, si cela vous intéresse. »
  392. [/STORY]
  393. [OUT]Payer afin de soigner vos blessures physiques.
  394. [OUT]Payer afin de soigner vos blessures mentales.
  395. [OUT]Payer afin de dissiper le poison.
  396. [OUT]Demander s'il y a une sorciĂšre orque qui peut soigner les afflictions spirituelles.
  397. [OUT]Un traque-sang est en train de faire Ă©talage de son talent. Assister Ă  la dĂ©monstration – peut-ĂȘtre pourrez-vous apprendre quelques tours.
  398. [OUT]Revenir un autre jour.
  399. [/NODE]
  400. +[NODE]19
  401. [STORY]
  402. « Il y a un petit cratÚre de lave non loin d'ici. Nombreuses sont nos guerriÚres qui sont allées rendre hommage aux feux, mais aucune n'est revenue. Nous avons beaucoup de mal à nous installer dans ce petit campement, donc si vous tenez vraiment à nous aider, retrouvez-les. »
  403. [/STORY]
  404. [OUT]Accepter.
  405. [OUT]Refuser et partir.
  406. [/NODE]
  407. +[NODE]21
  408. [STORY]
  409. « Vous souhaitez faire vos preuves ? Parfait, allez-y ! »
  410. [/STORY]
  411. [OUT]Demander s'il y a quelque chose Ă  tuer.
  412. [OUT]Vous transportez beaucoup de bois : demander s'il leur en faut.
  413. [OUT]Vous constatez qu'ils ont besoin de métal : dire que vous pouvez leur en donner.
  414. [OUT]Il n'y a rien à faire ici pour le moment : revenir un autre jour.
  415. [OUT]Demander s'il y a quelque chose Ă  tuer.
  416. [/NODE]
  417. +[NODE]22
  418. [STORY]
  419. « Il y a des oreilles pointues qui traßnent aux alentours de nos bois, et on ne veut plus les voir. Vous voulez faire vos preuves ? Occupez-vous-en. »
  420. [/STORY]
  421. [OUT]Accepter.
  422. [OUT]Refuser et partir.
  423. [/NODE]
  424. +[NODE]26
  425. [STORY]
  426. « Je peux purger l'obscuritĂ© qui pĂšse sur vous, mais il faut payer – la magie a un prix. Soigner un esprit est simple, mais quand il s'agit de malĂ©dictions, c'est une autre paire de manches, et cela vous coĂ»tera davantage – c'est-Ă -dire du sang. Oh, et je ne soigne pas les mĂąles. »
  427. [/STORY]
  428. [OUT][SorciĂšre] Dire que vous avez seulement besoin de l'aide d'une sƓur. Vous paierez le prix vous-mĂȘme et promettez de ne pas la dĂ©ranger.
  429. [OUT]Accepter de payer le prix pour lever les malédictions.
  430. [OUT]Demander un soin des blessures spirituelles.
  431. [OUT][Orc] Lui demander un soin spirituel des traditions orcs (malédictions et blessures spirituelles).
  432. [OUT]Partir.
  433. [/NODE]
  434. +[NODE]29
  435. [STORY]
  436. La sorciÚre répond :
  437. « Bah, fallait le dire plus tĂŽt ma sƓur, je n'aurais pas essayĂ© de vous escroquer. Mettons-nous au travail. »
  438. En combinant vos pouvoirs, vous soignez vos blessures spirituelles et levez vos malédictions.
  439. [/STORY]
  440. [OUT]La remercier et partir.
  441. [/NODE]
  442. +[NODE]37
  443. [STORY]
  444. « Vous nous faites un don parce que vous reconnaissez notre supériorité ? Parfait !
  445. Tenez, voilà quelques encombrants pour vous. »
  446. [/STORY]
  447. [OUT]Leur souhaiter bonne chance et partir.
  448. [/NODE]
  449. +[NODE]40
  450. [STORY]
  451. « Nous avons de bons spĂ©cimens, mais assurez-vous de pouvoir les dresser ; ce ne sont pas des animaux de compagnie, mais bel et bien des bĂȘtes qui pourraient devenir vos compagnons ! »
  452. [/STORY]
  453. [OUT]Acheter un loup.
  454. [/NODE]
  455. +[NODE]47
  456. [STORY]
  457. « Ouais, on doit avoir quelque chose pour vous. Allez aux vieilles ruines, lĂ  oĂč nous vivions avant que le Cataclysme n'anĂ©antisse tout. DĂ©terrez l'idole de fer qui s'y trouve ; elle est importante Ă  nos yeux, et nous n'avons jamais pris le temps d'y aller nous-mĂȘmes. Cela vous permettra de prouver votre valeur. »
  458. [/STORY]
  459. [OUT]Accepter.
  460. [OUT]Refuser et partir.
  461. [/NODE]
  462. +[NODE]50
  463. [STORY]
  464. « Ha ! Vous ĂȘtes plutĂŽt coriaces. TrĂšs bien, venez avec nous, mais attention Ă  ce que vous faites ! »
  465. [/STORY]
  466. [OUT]Demander Ă  faire affaire.
  467. [OUT]Proposer de leur rendre un service pour prouver que vous ĂȘtes de bonne foi.
  468. [OUT]Proposer de leur rendre un service pour prouver que vous ĂȘtes de bonne foi.
  469. [/NODE]
  470. +[NODE]53
  471. [STORY]
  472. « Bande de faiblards, nous n'avons pas de temps à perdre avec vous. Partez ! »
  473. [/STORY]
  474. [OUT]Attaquer !
  475. [OUT]Partir.
  476. [/NODE]
  477. +[NODE]71
  478. [STORY]
  479. « La voie que vous avez choisie est étrange, mais vous semblez en effet faire partie des nÎtres. Je soignerai votre esprit avec une flamme qui tuerait n'importe quel autre. Vos compagnons peuvent également payer s'ils ont besoin de soins. »
  480. [/STORY]
  481. [OUT]Les remercier et partir.
  482. [OUT]Accepter de payer le prix pour lever les malédictions.
  483. [OUT]Demander un soin des blessures spirituelles.
  484. [OUT][SorciĂšre] Dire que vous avez seulement besoin de l'aide d'une sƓur. Vous paierez le prix vous-mĂȘme et promettez de ne pas la dĂ©ranger.
  485. [/NODE]
  486. +[NODE]75
  487. [STORY]
  488. « Soit nous n'avons rien à vous proposer, soit vos semblables sont déjà en train de nous aider. Finissez d'abord ce que vous avez commencé avant de poursuivre. »
  489. [/STORY]
  490. [OUT]Partir.
  491. [/NODE]
  492. +[NODE]77
  493. [STORY]
  494. « En voilà une triste mine, me trompé-je ? Venez par là, je vais vous consoler ! »
  495. Une orc remarquablement imposante s'approche de vous avec une barre de fer entre les mains.
  496. [/STORY]
  497. [OUT]Payer afin de soigner vos blessures mentales.
  498. [OUT]Tout bien réfléchi
 non. Partir.
  499. [/NODE]
  500. [/EVENT]
  501. -- [EVENT] --AlphaclansVillageMed(6)
  502. +[NODE]2
  503. [STORY]
  504. « Halte-là ! Oh, c'est vous. Entrez. »
  505. Certains événements liés au village ne seront disponibles que lorsque votre loyauté aura atteint un certain stade avec la faction concernée. D'autres seront parfois proposés de maniÚre aléatoire. Revenir de temps à autre peut donc s'avérer utile.
  506. Vous pourrez recruter de nouveaux membres une fois que vous serez amis avec la faction.
  507. [/STORY]
  508. [OUT]Demander si vous pouvez aider en quoi que ce soit.
  509. [OUT]Dire que vous ĂȘtes simplement venus vous reposer, visiter, et peut-ĂȘtre soigner vos blessures.
  510. [OUT]Dire que vous ĂȘtes au courant que les orcs possĂšdent les meilleurs troupeaux : demander si vous pouvez acheter un loup.
  511. [OUT]Faire affaire.
  512. [OUT]Partir.
  513. [OUT]Aller faire un tour aux fosses de combat afin de voir si vous pouvez recruter quelqu'un.
  514. [OUT]Voir si vous pouvez dresser votre animal de compagnie.
  515. [OUT]Attaquer !
  516. [OUT]Aller faire un tour aux fosses de combat afin de voir si vous pouvez recruter quelqu'un.
  517. [OUT]Vous apercevez un visage familier : vous approcher.
  518. [/NODE]
  519. +[NODE]5
  520. [STORY]
  521. « Nous ne vous connaissons pas. Passez votre chemin ou vous allez goûter à nos lames. »
  522. Vous voyez des orcs armés en train de se rassembler.
  523. [/STORY]
  524. [OUT]Attaquer !
  525. [OUT]Partir.
  526. [OUT]Rester immobiles et dire que vous souhaitez faire vos preuves en démontrant votre capacité physique.
  527. [/NODE]
  528. +[NODE]6
  529. [STORY]
  530. Le village est en ruines : les butins vous reviennent.
  531. [/STORY]
  532. [OUT]Partir.
  533. [/NODE]
  534. +[NODE]10
  535. [STORY]
  536. « Les nains s'imaginent qu'ils peuvent creuser partout oĂč bon leur semblent, comme si la terre leur appartenait. Dites-leur d'arrĂȘter, sinon, ils vont avoir de nos nouvelles ! »
  537. [/STORY]
  538. [OUT]Accepter.
  539. [OUT]Refuser et partir.
  540. [/NODE]
  541. +[NODE]11
  542. [STORY]
  543. « Venez, asseyez-vous autour du feu, instruisez-vous avec nous, ou allez voir la guérisseuse si vous l'osez ! Il y a aussi des hommes qui satisferont vos besoins, si cela vous intéresse. »
  544. [/STORY]
  545. [OUT]Payer afin de soigner vos blessures physiques.
  546. [OUT]Payer afin de soigner vos blessures mentales.
  547. [OUT]Payer afin de dissiper le poison.
  548. [OUT]Demander s'il y a une sorciĂšre orc capable de soigner les afflictions spirituelles dans les environs.
  549. [OUT]Un traque-sang est en train de faire Ă©talage de son talent. Assister Ă  la dĂ©monstration – peut-ĂȘtre pourrez-vous apprendre quelques tours.
  550. [OUT]Revenir un autre jour.
  551. [OUT][Femelle] Dire que vous aimeriez bien bénéficier des services virils qui ont été mentionnés.
  552. [OUT][Mùle] Dire que vous aimeriez bien bénéficier des services virils qui ont été mentionnés.
  553. [/NODE]
  554. +[NODE]19
  555. [STORY]
  556. « Une entité a profané nos bûchers funéraires. Les ossements orcs ont été perturbés et ne reposent plus en paix. Vous prouverez votre valeur si vous vous en occupez. »
  557. [/STORY]
  558. [OUT]Accepter.
  559. [OUT]Refuser et partir.
  560. [/NODE]
  561. +[NODE]21
  562. [STORY]
  563. « Vous souhaitez faire vos preuves ? Parfait, allez-y ! »
  564. [/STORY]
  565. [OUT]Demander s'il y a quelque chose Ă  tuer.
  566. [OUT]Vous transportez beaucoup de bois : demander s'il leur en faut.
  567. [OUT]Vous constatez qu'ils ont besoin de métal : dire que vous pouvez leur en donner.
  568. [OUT]Il n'y a rien à faire ici pour le moment : revenir un autre jour.
  569. [OUT]Y a-t-il des endroits intéressants à visiter par ici ?
  570. [OUT]Demander s'il y a quelque chose Ă  tuer.
  571. [/NODE]
  572. +[NODE]22
  573. [STORY]
  574. « Il y a des orcs sans clan dans les environs — ils sont tĂȘtus et refusent de partir. Faites-les partir, d'accord ? Ils me
 posent problĂšme. Peut-ĂȘtre que l'intervention d'un Ă©tranger facilitera les choses. »
  575. [/STORY]
  576. [OUT]Accepter.
  577. [OUT]Refuser et partir.
  578. [/NODE]
  579. +[NODE]26
  580. [STORY]
  581. « Je peux purger l'obscuritĂ© qui pĂšse sur vous, mais il faut payer — la magie a un prix. Soigner un esprit est simple, mais quand il s'agit de malĂ©dictions, c'est une autre paire de manches, et cela vous coĂ»tera davantage — c'est-Ă -dire du sang. Oh, et je ne soigne pas les mĂąles. »
  582. [/STORY]
  583. [OUT][SorciĂšre] Dire que vous avez seulement besoin de l'aide d'une sƓur. Vous paierez le prix vous-mĂȘme et promettez de ne pas la dĂ©ranger.
  584. [OUT]Accepter de payer le prix pour lever les malédictions.
  585. [OUT]Demander un soin des blessures spirituelles.
  586. [OUT][Orc] Lui demander un soin spirituel des traditions orcs (malédictions et blessures spirituelles).
  587. [/NODE]
  588. +[NODE]29
  589. [STORY]
  590. La sorciÚre répond :
  591. « Bah, fallait le dire plus tĂŽt ma sƓur, je n'aurais pas essayĂ© de vous escroquer. Mettons-nous au travail. »
  592. En combinant vos pouvoirs, vous soignez vos blessures spirituelles et levez vos malédictions.
  593. [/STORY]
  594. [OUT]La remercier et partir.
  595. [/NODE]
  596. +[NODE]37
  597. [STORY]
  598. « Vous nous faites un don parce que vous reconnaissez notre supériorité ? Parfait !
  599. Tenez, voilà quelques encombrants pour vous. »
  600. [/STORY]
  601. [OUT]Leur souhaiter bonne chance et partir.
  602. [/NODE]
  603. +[NODE]40
  604. [STORY]
  605. « Nous avons de bons spĂ©cimens, mais assurez-vous de pouvoir les dresser ; ce ne sont pas des animaux de compagnie, mais bel et bien des bĂȘtes qui pourraient devenir vos compagnons ! »
  606. [/STORY]
  607. [OUT]Acheter un loup.
  608. [/NODE]
  609. +[NODE]47
  610. [STORY]
  611. « Ces vauriens de gobelins ont installĂ© un camp dans les environs. Ils ont l'air de s'ĂȘtre installĂ©s pour un bon moment. Cela ne nous plaĂźt guĂšre. Vous souhaitez faire vos preuves ? Allez leur rendre visite et tuez-les ! »
  612. [/STORY]
  613. [OUT]Accepter.
  614. [OUT]Refuser et partir.
  615. [/NODE]
  616. +[NODE]50
  617. [STORY]
  618. « Ha ! Vous ĂȘtes plutĂŽt coriaces. TrĂšs bien, venez avec nous, mais attention Ă  ce que vous faites ! »
  619. [/STORY]
  620. [OUT]Demander Ă  faire affaire.
  621. [OUT]Proposer de leur rendre un service pour prouver que vous ĂȘtes de bonne foi.
  622. [OUT]Proposer de leur rendre un service pour prouver que vous ĂȘtes de bonne foi.
  623. [/NODE]
  624. +[NODE]53
  625. [STORY]
  626. « Bande de faiblards, nous n'avons pas de temps à perdre avec vous. Partez ! »
  627. [/STORY]
  628. [OUT]Attaquer !
  629. [OUT]Partir.
  630. [/NODE]
  631. +[NODE]71
  632. [STORY]
  633. « La voie que vous avez choisie est étrange, mais vous semblez en effet faire partie des nÎtres. Je soignerai votre esprit avec une flamme qui tuerait n'importe quel autre. Vos compagnons peuvent également payer s'ils ont besoin de soins. »
  634. [/STORY]
  635. [OUT]Les remercier et partir.
  636. [OUT]Accepter de payer le prix pour lever les malédictions.
  637. [OUT]Demander un soin des blessures spirituelles.
  638. [OUT][SorciĂšre] Dire que vous avez seulement besoin de l'aide d'une sƓur. Vous paierez le prix vous-mĂȘme et promettez de ne pas la dĂ©ranger.
  639. [/NODE]
  640. +[NODE]74
  641. [STORY]
  642. « On ne peut pas tout fouiller, et vous avez dĂ©jĂ  fait vos preuves. D'autres dĂ©fis devraient ĂȘtre dignes de votre mĂ©tal, alors allez-y sans plus attendre. »
  643. [/STORY]
  644. [OUT]Acquiescer en hochant la tĂȘte.
  645. [OUT]Partir.
  646. [/NODE]
  647. +[NODE]79
  648. [STORY]
  649. « Ces satanés démons posent problÚme. Vous souhaitez faire vos preuves ? Allez vous occuper d'eux. »
  650. [/STORY]
  651. [OUT]Accepter.
  652. [OUT]Refuser et partir.
  653. [/NODE]
  654. +[NODE]87
  655. [STORY]
  656. Plusieurs orcs dĂ©filent et bandent leurs muscles pour votre plaisir. Lorsqu'ils s'aperçoivent que vous ĂȘtes un mĂąle, ils hĂ©sitent pendant un instant, mais les femelles leur font signe d'obĂ©ir.
  657. Ils haussent les Ă©paules, et celui sur lequel vous avez jetĂ© votre dĂ©volu accepte d'ĂȘtre tirĂ© par les cheveux en direction de la tente.
  658. Lorsque vous vous retrouvez dans une partie de jambes en l'air au-dessus des braises, vous comprenez que le sexe « fumant » n'est pas qu'une métaphore pour les orcs.
  659. [/STORY]
  660. [OUT]Leur souhaiter bonne chance et partir.
  661. [/NODE]
  662. +[NODE]88
  663. [STORY]
  664. Plusieurs orcs dĂ©filent et bandent leurs muscles pour votre plaisir. Celui sur lequel vous avez jetĂ© votre dĂ©volu accepte d'ĂȘtre tirĂ© par les cheveux en direction de la tente.
  665. Lorsque vous vous retrouvez dans une partie de jambes en l'air au-dessus des braises, vous comprenez que le sexe « fumant » n'est pas qu'une métaphore pour les orcs.
  666. [/STORY]
  667. [OUT]Leur souhaiter bonne chance et partir.
  668. [/NODE]
  669. +[NODE]92
  670. [STORY]
  671. « En voilà une triste mine, me trompé-je ? Venez par là, je vais vous consoler ! »
  672. Une orc remarquablement imposante s'approche de vous avec une barre de fer entre les mains.
  673. [/STORY]
  674. [OUT]Payer afin de soigner vos blessures mentales.
  675. [OUT]Tout bien réfléchi
 non. Partir.
  676. [/NODE]
  677. +[NODE]94
  678. [STORY]
  679. « Soit nous n'avons rien à vous proposer, soit vos semblables sont déjà en train de nous aider. Finissez d'abord ce que vous avez commencé avant de poursuivre. »
  680. [/STORY]
  681. [OUT]Partir.
  682. [/NODE]
  683. +[NODE]100
  684. [STORY]
  685. Vous partez Ă  la recherche de maĂźtres des bĂȘtes.
  686. [/STORY]
  687. [OUT]Les traque-sang s'occupent des loups et d'autres bĂȘtes : aller leur rendre visite.
  688. [OUT]Aller consulter une sorciĂšre afin de dresser vos familiers.
  689. [/NODE]
  690. [/EVENT]
  691. -- [EVENT] --OrcKillOrcs(7)
  692. +[NODE]2
  693. [STORY]
  694. Vous trouvez l'endroit oĂč se trouvent les orcs bannis dont vous ĂȘtes censĂ©s vous occuper pour le clan alpha. Mais les membres du clan, pour une raison que vous ignorez, refusent de participer.
  695. [/STORY]
  696. [OUT][Orc ou Bandit] Vous savez vous y prendre avec la racaille ; vous aussi avez autrefois mené la vie de bandit : aller leur parler.
  697. [OUT][Tourmente] Hurler sur les orcs et faire en sorte qu'ils se ressaisissent. Leur dire qu'ils sont restĂ©s assis lĂ , sans clan, tels d’oisifs savants. Ils doivent rĂ©agir, combattre, et relever le dĂ©fi que le monde a Ă  leur offrir !
  698. [OUT]Soudoyer les orcs afin qu'ils s'en aillent.
  699. [OUT]Attaquer !
  700. [OUT]Revenir plus tard.
  701. [OUT][Orc matriarche] Leur ordonner de se soumettre !
  702. [OUT]Aller leur parler et leur demander pourquoi ils restent là : n'ont-ils pas été bannis ?
  703. [OUT][Harmonie] Convaincre les orcs bannis qu'il serait plus sage pour eux de s'en aller plutĂŽt que d'avoir Ă  affronter votre groupe — et Ă©ventuellement, par la suite, les autres orcs.
  704. [/NODE]
  705. +[NODE]3
  706. [STORY]
  707. Vous trouvez le camp des exilĂ©s et remarquez plusieurs orcs : ils ont l'air maigres et fatiguĂ©s. Peut-ĂȘtre qu'il est possible de nĂ©gocier, bien que cela puisse s'avĂ©rer dĂ©licat — ils sont habitĂ©s par la Tourmente aprĂšs tout.
  708. [/STORY]
  709. [OUT][Orc] Convaincre vos semblables qu'ils doivent affronter le monde et ramener des trophées sanglants afin de racheter leur honneur, et non pas restés assis là à pleurnicher comme des enfants !
  710. [OUT][Orc] Convaincre vos semblables qu'ils doivent affronter le monde et ramener des trophées sanglants afin de racheter leur honneur, et non pas restés assis là à pleurnicher comme des enfants !
  711. [OUT][Bandit ou Orc] Convaincre vos semblables qu'ils doivent affronter le monde et ramener des trophées sanglants afin de racheter leur honneur, et non pas restés assis là à pleurnicher comme des enfants !
  712. [OUT][Bandit] NĂ©gocier avec eux : leur expliquer que cette vie insignifiante exclusivement vouĂ©e Ă  l'honneur est derriĂšre eux Ă  prĂ©sent. L'heure est venue de songer au prochain festin et au prochain dĂ©fi digne de ce nom. Peut-ĂȘtre pouvez-vous les payer afin qu'ils s'en aillent et se mettent en quĂȘte d'adrĂ©naline ailleurs.
  713. [OUT]Vous avez encore l'effet de surprise : attaquer !
  714. [/NODE]
  715. +[NODE]7
  716. [STORY]
  717. « Oui, OUI ! Vous avez raison ; nous ne sommes que de misérables vauriens et devons aller nous battre ! Pour l'honneur ! »
  718. Le clan alpha est impressionné par cette rapide résolution du problÚme.
  719. [/STORY]
  720. [OUT]Partir.
  721. [/NODE]
  722. +[NODE]17
  723. [STORY]
  724. « Oui, OUI ! Vous avez raison ; nous ne sommes que de misérables vauriens et devons aller nous battre ! Pour l'honneur ! »
  725. Le clan alpha n'est pas réputé pour sa tendance à résoudre les problÚmes de façon pacifique, mais cette fois, ils semblent ravis du résultat et vous récompensent généreusement.
  726. [/STORY]
  727. [OUT]Partir.
  728. [/NODE]
  729. +[NODE]20
  730. [STORY]
  731. « S'emparer des biens d'un groupe sans clan — qui l'eĂ»t cru ? En y rĂ©flĂ©chissant, mes hommes sont affamĂ©s, et le clan alpha nous empĂȘche de nous ressourcer. Il est temps de s'en aller. »
  732. [/STORY]
  733. [OUT]Bien.
  734. [OUT]Bien.
  735. [/NODE]
  736. +[NODE]21
  737. [STORY]
  738. Vous ĂȘtes sur le point d'apporter la bonne nouvelle lorsque vous apprenez que les orcs sans clan ont attaquĂ© le clan alpha lors d'une tentative dĂ©sespĂ©rĂ©e d'obtenir une mort glorieuse.
  739. Les orcs sont ravis de la tournure des évÚnements : le problÚme est résolu et leurs frÚres sont morts de façon honorable. Ils vous récompensent généreusement.
  740. [/STORY]
  741. [OUT]Partir.
  742. [/NODE]
  743. +[NODE]22
  744. [STORY]
  745. Les orcs sans clan partent, leur honneur plus souillé que jamais.
  746. Le clan alpha est attristé par la nouvelle et n'admire pas vote méthode par dessous-de-table. Ils vous récompensent néanmoins pour votre service.
  747. [/STORY]
  748. [OUT]Partir.
  749. [/NODE]
  750. +[NODE]25
  751. [STORY]
  752. Vous tuez les orcs et apportez la nouvelle. Le clan alpha est en colÚre :
  753. « Si nous les voulions morts, nous les aurions tuĂ©s nous-mĂȘmes ! Bah, j'imagine qu'il est difficile de rĂ©sister Ă  l'appel du sang. Pourquoi fallait-il que cela advienne maintenant  »
  754. Ils vous récompensent et votre réputation s'améliore légÚrement.
  755. [/STORY]
  756. [OUT]Partir.
  757. [/NODE]
  758. +[NODE]26
  759. [STORY]
  760. Vous ĂȘtes vaincus et les orcs rient de votre misĂ©rable dĂ©faite.
  761. [/STORY]
  762. [OUT]Partir.
  763. [/NODE]
  764. +[NODE]32
  765. [STORY]
  766. « Haha, bien essayĂ© gamins
 bien essayĂ©. Dites Ă  votre chienne de matriarche qu'elle ferait bien de s'y prendre autrement, car les beaux discours n'Ă©meuvent personne ici. »
  767. [/STORY]
  768. [OUT]Abandonner.
  769. [OUT]Les payer.
  770. [OUT]Attaquer !
  771. [OUT]Leur demander pourquoi ils restent là : n'ont-ils pas été bannis ?
  772. [/NODE]
  773. +[NODE]34
  774. [STORY]
  775. « Oui, OUI ! Vous avez raison ; nous ne sommes que de misérables vauriens et devons aller nous battre ! Pour l'honneur ! »
  776. Le clan alpha n'est pas réputé pour sa tendance à résoudre les problÚmes de façon pacifique. Mais cette fois, ils semblent ravis du résultat et vous récompensent généreusement.
  777. [/STORY]
  778. [OUT]Partir.
  779. [OUT]Partir.
  780. [/NODE]
  781. +[NODE]37
  782. [STORY]
  783. Le clan alpha a été informé de votre lùcheté et se moque de vos pitoyables dieux.
  784. [/STORY]
  785. [OUT]Partir.
  786. [/NODE]
  787. +[NODE]42
  788. [STORY]
  789. « Bah, fermez-la, faux-frĂšre ! Rien de mieux qu'un traĂźtre dans votre genre pour tester le tranchant de nos armes ! »
  790. Les orcs passent Ă  l'attaque.
  791. [/STORY]
  792. [OUT]Combattre.
  793. [/NODE]
  794. +[NODE]44
  795. [STORY]
  796. « Marché conclu. Ravis d'avoir fait affaire avec vous. »
  797. Ils s'en vont, et les orcs sont satisfaits par votre méthode.
  798. [/STORY]
  799. [OUT]Partir.
  800. [/NODE]
  801. +[NODE]45
  802. [STORY]
  803. « Eh, vous avez sans doute raison. TrĂȘve de plaisanterie, l'heure est venue de revendiquer notre territoire. Nous partirons si vous nous payez — et on fera mĂȘme affaire avec vous. Un marchĂ© digne des plus grands bandits, n'est-ce pas ? »
  804. [/STORY]
  805. [OUT]Accepter de les payer et de faire affaire.
  806. [OUT]Refuser.
  807. [/NODE]
  808. +[NODE]48
  809. [STORY]
  810. « Nous n'avons peur ni de vous, ni de ces soi-disant honorables orcs ! Nous ne bougerons pas. »
  811. [/STORY]
  812. [OUT]Abandonner.
  813. [OUT]Les attaquer.
  814. [/NODE]
  815. +[NODE]51
  816. [STORY]
  817. « Ha, envoyer une matriarche de second rang pour s'occuper de moi, quelle petite garce effrontée ! Vous allez tùter de nos lames et aller lui dire quel goût elles ont ! »
  818. Fous de rage, les orcs vous attaquent.
  819. [/STORY]
  820. [OUT]Combattre !
  821. [OUT]Fuir.
  822. [/NODE]
  823. +[NODE]54
  824. [STORY]
  825. Une matriarche orc se tourne vers vous : elle est vieille, ce qui est plutÎt rare parmi les clans orcs :
  826. « Nous restons ici car c'est notre choix. Ces gamins n'ont qu'Ă  venir et oser nous demander eux-mĂȘmes. Nous sommes les hĂ©ros des temps sanglants. Nous avons Ă©tĂ© chassĂ©s pour avoir enfreint les lois du clan, et pourtant, nos noms demeurent gravĂ©s dans le sang et la sueur, symbole de notre honneur. VoilĂ  qui doit les bien agacer, ha ! »
  827. [/STORY]
  828. [OUT][Orc] Pourquoi le clan alpha ne réclame-t-il pas un combat pour l'honneur ? Cela résoudrait certainement tout le problÚme.
  829. [OUT]Dire que vous pensiez que les orcs devaient bien avoir un moyen pour rĂ©soudre ce genre de diffĂ©rend entre eux. Elle ne peut quand mĂȘme pas ĂȘtre effrayante au point de faire peur Ă  tout un clan ?
  830. [/NODE]
  831. +[NODE]55
  832. [STORY]
  833. « Vraiment ? La jeune Marche-Sang, la matriarche alpha, est quelqu'un de trĂšs sage, voyez-vous. Si l'une de ses guerriĂšres venait Ă  ĂȘtre vaincue lors d'un combat pour l'honneur face Ă  une vieille mĂ©gĂšre sans clan telle que moi
 haha. Elle pourrait prendre le risque d'envoyer un guerrier et faire porter le chapeau Ă  ses testicules. Mais envoyer un adversaire de bas Ă©tage pour faire face Ă  un hĂ©ros ? Elle pourrait se dĂ©placer elle-mĂȘme — et me donnerait sans doute une bonne correction —, mais lĂ  encore, elle me ferait trop d'honneur. La pauvre
 haha ! »
  834. [/STORY]
  835. [OUT]Demander pourquoi elle vous a envoyés alors : n'est-ce pas également un problÚme ?
  836. [/NODE]
  837. +[NODE]56
  838. [STORY]
  839. « J'imagine que c'est une option intĂ©ressante — cette garce est maline. Vous ĂȘtes des Ă©trangers qui cherchent Ă  gagner ses faveurs, n'est-ce pas ? Cela fait partie de nos us et coutumes de permettre aux Ă©trangers de faire leur preuve. La situation est simple : si vous triomphez, elle se dĂ©barrasse de nous et gagne par la mĂȘme occasion un alliĂ© puissant. En revanche, si vous perdez, cela ne lui coĂ»te rien. »
  840. [/STORY]
  841. [OUT]Lui demander dans ce cas d'affronter l'un de vos membres dans un combat pour l'honneur. Si vous sortez vainqueur, ils doivent s'en aller !
  842. [OUT]Dire que toute cette affaire la fait paraĂźtre plutĂŽt dĂ©shonorable — rester ici, Ă  attendre, et Ă  abuser de l'honneur d'une matriarche alpha. N'est-ce pas le devoir d'un hĂ©ros que de rechercher la gloire et de triompher ?
  843. [OUT]Assez bavarder : attaquer !
  844. [/NODE]
  845. +[NODE]57
  846. [STORY]
  847. « À peine, mais certes. Nous rĂ©soudrions en effet cela par le biais d'un combat pour l'honneur. Un contre un, la meilleure lame l'emporte. »
  848. [/STORY]
  849. [OUT]Cela résoudrait donc le problÚme ?
  850. [/NODE]
  851. +[NODE]58
  852. [STORY]
  853. « Vraiment ? La jeune Marche-Sang, la matriarche alpha, est quelqu'un de trĂšs sage, voyez-vous. Si l'une de ses guerriĂšres venait Ă  ĂȘtre vaincue lors d'un combat pour l'honneur face Ă  une vieille mĂ©gĂšre sans clan telle que moi
 haha. Elle pourrait prendre le risque d'envoyer un guerrier et faire porter le chapeau Ă  ses testicules. Mais envoyer un adversaire de bas Ă©tage pour faire face Ă  un hĂ©ros ? Elle pourrait se dĂ©placer elle-mĂȘme — et me donnerait sans doute une bonne correction —, mais lĂ  encore, elle me ferait trop d'honneur. La pauvre
 haha ! »
  854. [/STORY]
  855. [OUT]Demander pourquoi elle vous a envoyés alors : n'est-ce pas également un problÚme ?
  856. [/NODE]
  857. +[NODE]60
  858. [STORY]
  859. Alors que vous vous apprĂȘtez Ă  prendre la parole, l'un des orcs crache dans votre direction :
  860. « Je sens l'indolence de l'Harmonie qui empeste votre haleine ! Merci, vous avez ébouillanté le sang guerrier qui stagnait et pourrissait en moi. Maintenant fuyez, ou mourez ! »
  861. [/STORY]
  862. [OUT]Attaquer !
  863. [OUT]Fuir.
  864. [/NODE]
  865. +[NODE]61
  866. [STORY]
  867. « Vous nous faites une offre afin que nous partions sans faire de bruit ? Tels de misérables gobelins ? Comment osez-vous nous insulter ! Mourez ! »
  868. [/STORY]
  869. [OUT]Fuir.
  870. [OUT]Attaquer !
  871. [/NODE]
  872. +[NODE]65
  873. [STORY]
  874. Vous capitulez. Les orcs se moquent de vous :
  875. « Quelle lĂącheté  Est-ce lĂ  tout ce dont vos pitoyables dieux sont capables ? Vous mourez ou vous triomphez — pas de capitulation ! »
  876. [/STORY]
  877. [OUT]Partir.
  878. [/NODE]
  879. +[NODE]66
  880. [STORY]
  881. Vous capitulez. Les orcs se moquent de vous :
  882. « Quelle lùcheté. Cela ternira l'honneur si précieux de la matriarche alpha, haha ! M'envoyer de misérables cloportes de la sorte. Partez, rampez hors de ma vue. »
  883. Le clan alpha ne vous adresse pas la parole pour l'instant.
  884. [/STORY]
  885. [OUT]Partir.
  886. [/NODE]
  887. +[NODE]67
  888. [STORY]
  889. Les orcs une fois vaincus, la matriarche exhale son dernier soupir :
  890. « Sang et honneur. Merci de nous avoir donné la mort au combat. Ah, j'oubliais : cette chienne d'alpha ne triomphera pas comme elle l'aurait voulu, car vous ne m'avez pas défiée en respectant la tradition. Ha ! »
  891. La matriarche alpha apprend la nouvelle et contient sa colĂšre. Vous avez certes triomphĂ©, mais votre victoire n'est pas aussi honorable qu'elle n'aurait pu l'ĂȘtre — si vous aviez observĂ© les coutumes.
  892. [/STORY]
  893. [OUT]Partir.
  894. [/NODE]
  895. +[NODE]68
  896. [STORY]
  897. Vous triomphez. Alors qu'elle se vide de son sang et qu'elle exhale son dernier soupir, la matriarche se met à genoux :
  898. « Sang et honneur. Vous ĂȘtes bien les enfants de Zorza ! Je meurs dignement, et cette garce pourra bien mĂ©riter son titre de matriarche si c'est elle qui vous a envoyĂ©s. Mourez avec honneur, camarade  »
  899. Le reste des orcs sans clan s'inclinent devant vous avant de s'en aller. Le clan alpha est impressionné par votre exploit et vous récompense.
  900. [/STORY]
  901. [OUT]Partir.
  902. [/NODE]
  903. +[NODE]69
  904. [STORY]
  905. « Eh bien voilĂ . Son honneur demeure intact, et elle peut vous mĂ©priser pour votre inutilitĂ©. Quant Ă  nous, nous restons. Je me demande ce qu'elle va faire Ă  prĂ©sent. Sang et honneur veillent sur vous — vous avez bien combattu. »
  906. Le clan alpha ne vous adresse pas la parole pour l'instant.
  907. [/STORY]
  908. [OUT]Partir.
  909. [/NODE]
  910. +[NODE]71
  911. [STORY]
  912. « Non. »
  913. [/STORY]
  914. [OUT]Abandonner.
  915. [OUT]Lui demander dans ce cas d'affronter l'un de vos membres dans un combat pour l'honneur. Si vous sortez vainqueur, ils doivent s'en aller !
  916. [OUT]Attaquer !
  917. [/NODE]
  918. +[NODE]72
  919. [STORY]
  920. « Est-ce lĂ  l'Ɠuvre de la sagesse des plus jeunes ou de vos dieux ? Rester assis dans cet endroit a fait de nous de vieilles peaux. TrĂȘve de plaisanterie. Allons montrer Ă  ces jeunes ce qu'est une mort de hĂ©ros ! »
  921. Ils partent. Le clan alpha est singuliÚrement satisfait par cette résolution pacifique du problÚme.
  922. [/STORY]
  923. [OUT]Partir.
  924. [/NODE]
  925. [/EVENT]
  926. -- [EVENT] --OrcKillsmallLava(8)
  927. +[NODE]2
  928. [STORY]
  929. Vous vous approchez du cratĂšre de lave oĂč les orcs ont signalĂ© la disparition des leurs.
  930. [/STORY]
  931. [OUT][Chasseur ou Perception] Examiner les traces.
  932. [OUT]Fouiller l'endroit.
  933. [OUT]Fouiller l'endroit.
  934. [OUT]Revenir plus tard.
  935. [/NODE]
  936. +[NODE]3
  937. [STORY]
  938. Le cratÚre de lave semble normal au premier abord, mais vous remarquez quelque chose qui semble bouger à la surface : de nombreuses paires d'yeux rouges vous observent.
  939. [/STORY]
  940. [OUT]Garder vos distances et essayer de trouver les orcs disparues — ou ce qu'il en reste.
  941. [OUT]Attaquer !
  942. [/NODE]
  943. +[NODE]4
  944. [STORY]
  945. Vous ĂȘtes pris en embuscade par des lavillons.
  946. [/STORY]
  947. [OUT]Combattre !
  948. [OUT]Tenter de fuir.
  949. [/NODE]
  950. +[NODE]5
  951. [STORY]
  952. Vous fouillez l'endroit. Le cratĂšre de lave semble normal au premier abord, mais au moment oĂč vous partez, vous voyez un chemin se dĂ©gager au milieu du cratĂšre. Au centre se trouve une magnifique lame tenue au creux d'une main de pierre.
  953. [/STORY]
  954. [OUT]S'emparer de l'arme !
  955. [OUT]Attaquer à l'aveugle le cratÚre de lave : il y a quelque chose qui se cache là-dessous !
  956. [OUT]Partir et rapporter aux orcs ce que vous avez trouvé.
  957. [/NODE]
  958. +[NODE]16
  959. [STORY]
  960. Vous ĂȘtes battus Ă  plate couture et devez fuir. Les orcs rient de votre lĂąchetĂ©.
  961. [/STORY]
  962. [OUT]Partir.
  963. [/NODE]
  964. +[NODE]19
  965. [STORY]
  966. « Orcs venir, relever dĂ©fi, perdre. À prĂ©sent ĂȘtre lave. »
  967. Le troll brandit un collier constitué de défenses d'orcs.
  968. [/STORY]
  969. [OUT][MaĂźtre des Runes] Cela vous rappelle les vieilles traditions naines d'aprĂšs lesquelles un troll de lave — ou de pierre — garderait une magnifique lame. Et il est bien connu que les trolls prennent Ă  cƓur les tĂąches qui leur sont assignĂ©es.
  970. [OUT]Remercier le troll pour son honnĂȘtetĂ© et en informer les orcs.
  971. [OUT]Attaquer pour venger les défunts !
  972. [/NODE]
  973. +[NODE]20
  974. [STORY]
  975. Le troll de lave vous scrute du regard et répond :
  976. « Vous ĂȘtre maĂźtre. Moi bien faire travail. Personne avoir arme. »
  977. [/STORY]
  978. [OUT]Dire que son devoir a en effet bien été rempli et que vous allez pouvoir récupérer l'arme à présent.
  979. [/NODE]
  980. +[NODE]23
  981. [STORY]
  982. « Orcs venir, relever dĂ©fi, perdre. À prĂ©sent ĂȘtre lave. Maintenant vous venir ? »
  983. Le troll brandit un collier constitué de défenses d'orcs.
  984. [/STORY]
  985. [OUT]Les laisser tranquilles.
  986. [OUT]Attaquer !
  987. [/NODE]
  988. +[NODE]26
  989. [STORY]
  990. Vous tournez autour du cratÚre plusieurs fois tandis que les paires d'yeux rouges continuent de vous fixer. Vous ne voyez aucune orc, mais vous entendez une voix s'élever de la lave :
  991. « Vous affronter moi ? Vous prendre butins ? »
  992. Vous apercevez une splendide arme Ă©merger des flammes, et au mĂȘme moment, un chemin conduisant au centre du cratĂšre se dĂ©gage.
  993. [/STORY]
  994. [OUT]Dire que vous cherchez seulement les orcs qui ont disparu, et que vous n'avez pas l'intention de relever quelque défi que ce soit.
  995. [OUT]Attaquer !
  996. [OUT][Orc] Un défi ? Je l'accepte !
  997. [OUT][LumiĂšre] Ces crĂ©atures rĂ©flĂ©chissent la lumiĂšre de la forge de Svarog : leur demander oĂč sont les orcs.
  998. [OUT]Demander en quoi consiste le défi.
  999. [OUT]Relever le défi.
  1000. [OUT][Sagesse] Retourner auprĂšs des orcs et les informer de la situation. Dire que votre honneur vous empĂȘchait d'intervenir : les orcs ont relevĂ© un dĂ©fi organisĂ© sur leur propre territoire, et elles ont Ă©tĂ© vaincues.
  1001. [/NODE]
  1002. +[NODE]36
  1003. [STORY]
  1004. « D'accord. Moi partir maintenant. »
  1005. Le troll s'enfonce dans le cratĂšre de lave, et les yeux rouges disparaissent avec lui.
  1006. Les orcs sont soulagĂ©s d'apprendre que les leurs sont tombĂ©es au combat — bien qu'ils cachent leur mĂ©contentement quant Ă  votre façon d'avoir traitĂ© avec la bĂȘte. Ils honorent nĂ©anmoins votre accord : votre rĂ©putation s'amĂ©liore considĂ©rablement.
  1007. [/STORY]
  1008. [OUT]Les remercier et partir.
  1009. [/NODE]
  1010. +[NODE]37
  1011. [STORY]
  1012. Les orcs sont ravis d'apprendre ce qui a causé la chute de leurs camarades :
  1013. « Mortes au combat, une fin glorieuse ! J'imagine que nous n'Ă©tions pas en mesure d'attendre de votre part que vous donniez une raclĂ©e Ă  ce troll — nous nous en occuperons nous-mĂȘmes. Tenez, voilĂ  votre rĂ©compense. »
  1014. [/STORY]
  1015. [OUT]Hocher la tĂȘte et leur souhaiter bonne chance.
  1016. [/NODE]
  1017. +[NODE]42
  1018. [STORY]
  1019. Les orcs rient de votre capitulation et vous traitent de lĂąche.
  1020. Ils sont ravis d'apprendre que leurs camarades ont préféré périr dans les flammes plutÎt que de s'enfuir.
  1021. [/STORY]
  1022. [OUT]Partir.
  1023. [/NODE]
  1024. +[NODE]43
  1025. [STORY]
  1026. Vous anéantissez les lavillons et trouvez les corps des orcs au creux du cratÚre de lave. Un cadavre de troll de lave y gßt également. La derniÚre orc morte au combat a dû en venir à bout avant de rendre l'ùme.
  1027. Les orcs sont ravis d'apprendre les exploits des leurs et de la vindicte dont vous avez fait preuve.
  1028. [/STORY]
  1029. [OUT]Les remercier et partir.
  1030. [/NODE]
  1031. +[NODE]47
  1032. [STORY]
  1033. Alors que vous tenez un discours au sujet de la LumiÚre et de Svarog, une voix retentit enfin :
  1034. « Vous sentir feux de forge. Orcs feux aussi, elles perdre défi, elles honorées par mon collier maintenant. Vous relever défi, vous recevoir récompense. Et parce que vous LumiÚre, moi pas piéger vous. Vous choisir maintenant. »
  1035. [/STORY]
  1036. [OUT][MaĂźtre des Runes] Cela vous rappelle les vieilles traditions naines d'aprĂšs lesquelles un troll de lave — ou de pierre — garderait une magnifique lame. Et il est bien connu que les trolls prennent Ă  cƓur les tĂąches qui leur sont assignĂ©es.
  1037. [OUT]Évoquer votre domaine divin et exiger que le troll vous remette l'arme !
  1038. [OUT]Relever le défi.
  1039. [OUT]Refuser et partir.
  1040. [OUT]Dire que vous cherchez seulement les orcs qui ont disparu, et que vous n'avez pas l'intention de relever quelque défi que ce soit.
  1041. [/NODE]
  1042. +[NODE]56
  1043. [STORY]
  1044. « Vous venir, vous voir. Défi ? »
  1045. [/STORY]
  1046. [OUT]Relever le défi.
  1047. [OUT]Dire que vous cherchez seulement les orcs qui ont disparu, et que vous n'avez pas l'intention de relever quelque défi que ce soit.
  1048. [OUT][LumiĂšre] Ces crĂ©atures rĂ©flĂ©chissent la lumiĂšre de la forge de Svarog : leur demander oĂč sont les orcs.
  1049. [OUT]Attaquer !
  1050. [OUT][Sagesse] Retourner auprĂšs des orcs et les informer de la situation. Dire que votre honneur vous empĂȘchait d'intervenir : les orcs ont relevĂ© un dĂ©fi organisĂ© sur leur propre territoire, et elles ont Ă©tĂ© vaincues.
  1051. [/NODE]
  1052. +[NODE]57
  1053. [STORY]
  1054. Vous entrez dans le cratÚre de lave et suivez la voie conduisant au centre. Soudain, le chemin disparaßt derriÚre vous, et vous vous retrouvez encerclés par les flammes.
  1055. De nombreuses paires d'yeux rouges émergent du feu : des lavillons ainsi que leur mÚre s'approchent. Sa nuque flamboyante est couverte de défenses d'orcs.
  1056. [/STORY]
  1057. [OUT]Combattre !
  1058. [OUT]Essayer de s'échapper !
  1059. [/NODE]
  1060. +[NODE]61
  1061. [STORY]
  1062. Vous vous retournez, mais le feu vous brûle, et le troll se tient toujours devant vous !
  1063. [/STORY]
  1064. [OUT]Combattre !
  1065. [OUT]Essayer de s'échapper !
  1066. [/NODE]
  1067. +[NODE]65
  1068. [STORY]
  1069. Les orcs rient de votre capitulation et vous traitent de lĂąche.
  1070. Ils sont ravis d'apprendre que leurs camarades ont préféré périr dans les flammes plutÎt que de s'enfuir.
  1071. [/STORY]
  1072. [OUT]Partir.
  1073. [/NODE]
  1074. +[NODE]66
  1075. [STORY]
  1076. La matriarche orque est impressionnée :
  1077. « Une sage dĂ©cision en effet. Il serait honteux pour mon clan si des Ă©trangers triomphaient lĂ  oĂč mes guerriĂšres ont Ă©chouĂ©. VoilĂ  votre rĂ©compense. Vous avez toute ma gratitude ! »
  1078. [/STORY]
  1079. [OUT]Les remercier et partir.
  1080. [/NODE]
  1081. +[NODE]67
  1082. [STORY]
  1083. « D'accord. Moi partir maintenant. »
  1084. Le troll s'enfonce dans le cratĂšre de lave, et les yeux rouges disparaissent avec lui.
  1085. Les orcs sont soulagĂ©s d'apprendre que les leurs sont tombĂ©es au combat — bien qu'ils cachent leur mĂ©contentement quant Ă  votre façon d'avoir traitĂ© avec la bĂȘte. Ils honorent nĂ©anmoins votre accord : votre rĂ©putation s'amĂ©liore considĂ©rablement.
  1086. [/STORY]
  1087. [OUT]Les remercier et partir.
  1088. [/NODE]
  1089. +[NODE]68
  1090. [STORY]
  1091. Les orcs rient de votre lĂąchetĂ© et dĂ©clarent qu'ils affronteront eux-mĂȘmes ce qui se cache parmi les flammes.
  1092. [/STORY]
  1093. [OUT]Partir.
  1094. [/NODE]
  1095. +[NODE]69
  1096. [STORY]
  1097. Vous entrez dans le cratÚre de lave et suivez la voie conduisant au centre. Soudain, le chemin disparaßt derriÚre vous, et vous vous retrouvez encerclés par les flammes.
  1098. De nombreuses paires d'yeux rouges émergent du feu : des lavillons ainsi que leur mÚre s'approchent. Sa nuque flamboyante est couverte de défenses d'orcs.
  1099. [/STORY]
  1100. [OUT]Combattre !
  1101. [OUT]Essayer de s'échapper !
  1102. [/NODE]
  1103. +[NODE]70
  1104. [STORY]
  1105. Vous anéantissez les lavillons ainsi que le troll et découvrez les corps des orcs au creux du cratÚre de lave. Un cadavre de troll de lave y gßt également. La derniÚre orc morte au combat a dû en venir à bout avant de rendre l'ùme.
  1106. Les orcs sont ravis lorsque vous les informez de l'hĂ©roĂŻsme dont ont fait preuve leurs semblables ainsi que de la fĂ©rocitĂ© avec laquelle vous vous ĂȘtes dĂ©barrassĂ©s de leurs ennemis.
  1107. [/STORY]
  1108. [OUT]Les remercier et partir.
  1109. [/NODE]
  1110. [/EVENT]
  1111. -- [EVENT] --OrcKillsmallRuins(9)
  1112. +[NODE]2
  1113. [STORY]
  1114. Vous trouvez les ruines oĂč les orcs vous ont demandĂ© de dĂ©terrer un objet d'hĂ©ritage.
  1115. [/STORY]
  1116. [OUT][Nain ou Perception] Examiner les lieux de plus prĂšs.
  1117. [OUT]Chercher le bĂątiment en question.
  1118. [OUT]Chercher le bĂątiment en question.
  1119. [OUT]Revenir plus tard.
  1120. [/NODE]
  1121. +[NODE]3
  1122. [STORY]
  1123. Vous identifiez le bĂątiment en question et remarquez plusieurs points d'extraction potentiels.
  1124. [/STORY]
  1125. [OUT]Vous disposez d'outils qui vous faciliteront la tùche : commencer à creuser.
  1126. [OUT]Creuser.
  1127. [OUT][Orc] Vous remarquez un groupe d'humains sur la route : ce sont des nomades. Les convaincre de faire ces travaux ennuyeux à votre place, sans quoi, vos semblables ne vous respecteront jamais !
  1128. [/NODE]
  1129. +[NODE]4
  1130. [STORY]
  1131. Vous ĂȘtes pris en embuscade par des bandits pendant que vous cherchez le bĂątiment.
  1132. [/STORY]
  1133. [OUT]Combattre !
  1134. [OUT]Tenter de fuir.
  1135. [/NODE]
  1136. +[NODE]5
  1137. [STORY]
  1138. Vous trouvez le bĂątiment en question : une partie de celui-ci — faite de pierre — semble s'ĂȘtre Ă©croulĂ©e Ă  la suite d'un tremblement de terre.
  1139. [/STORY]
  1140. [OUT]Vous disposez d'outils qui vous faciliteront la tùche : commencer à creuser.
  1141. [OUT]Creuser.
  1142. [OUT][Orc] Vous remarquez un groupe d'humains sur la route : ce sont des nomades. Les convaincre de faire ces travaux ennuyeux à votre place, sans quoi, vos semblables ne vous respecteront jamais !
  1143. [/NODE]
  1144. +[NODE]16
  1145. [STORY]
  1146. Vous empestez, avez mal partout, et certains d'entre vous ont contractés une maladie à cause du sol corrompu.
  1147. Les orcs rient de votre Ă©chec face Ă  une tĂąche si ridicule.
  1148. [/STORY]
  1149. [OUT]Partir.
  1150. [/NODE]
  1151. +[NODE]19
  1152. [STORY]
  1153. Vous creusez au travers de plusieurs couches de gravats et de terre avant de comprendre que ce bĂątiment abritait probablement des bains publics ou des latrines — bien cela ne vous explique toujours pas pourquoi il a Ă©tĂ© construit Ă  partir de pierre.
  1154. Le bois, la pierre et la terre dégagent une odeur nauséabonde qui se répand sur vous. Vous découvrez cependant un squelette qui tient une idole en fer.
  1155. [/STORY]
  1156. [OUT]La ramener aux orcs.
  1157. [/NODE]
  1158. +[NODE]23
  1159. [STORY]
  1160. Les nomades sont suffisamment intimidés pour se plier à vos ordres.
  1161. Vous revenez triomphants avec l'idole en fer entre les mains. Les orcs sont impressionnés et vous récompensent dignement.
  1162. [/STORY]
  1163. [OUT]Les remercier et partir.
  1164. [/NODE]
  1165. +[NODE]35
  1166. [STORY]
  1167. Les orcs rient et se moquent de vous pour vous ĂȘtre abaissĂ©s Ă  une tĂąche si dĂ©gradante.
  1168. « Cette vieille sorciĂšre Ă©tait une sacrĂ©e Ă©nergumĂšne, ça oui. Elle a construit cette gigantesque dĂ©chĂšterie parce qu'elle craignait que le bies s'attaque Ă  elle. Lorsque la terre a tremblĂ©, elle s'est faite ensevelir sous l'Ă©ffondrement du bĂątiment. Aucun d'entre nous n'osait s'aventurer dans un tas de merde pareil — contrairement Ă  vous —, alors merci ! »
  1169. [/STORY]
  1170. [OUT]Partir.
  1171. [/NODE]
  1172. +[NODE]42
  1173. [STORY]
  1174. Les orcs rient et se moquent de vous en apprenant votre Ă©chec.
  1175. [/STORY]
  1176. [OUT]Partir.
  1177. [/NODE]
  1178. +[NODE]60
  1179. [STORY]
  1180. Vous tuez les bandits et découvrez qu'ils avaient déjà déterré le trésor orc à en juger par l'idole en fer du clan que vous retrouvez.
  1181. Les orcs sont Ă©tonnamment surpris par votre courageux triomphe. Ils disent que les dieux doivent en effet vous montrer la voie — la voie du guerrier.
  1182. [/STORY]
  1183. [OUT]Les remercier et partir.
  1184. [/NODE]
  1185. +[NODE]69
  1186. [STORY]
  1187. Les nomades ne se contentent pas de se moquer de vous : ils vous arrosent de flÚches et vous obligent à fuir le site.
  1188. [/STORY]
  1189. [OUT]Courir.
  1190. [/NODE]
  1191. [/EVENT]
  1192. -- [EVENT] --OrcKilladvOrcSkel(10)
  1193. +[NODE]2
  1194. [STORY]
  1195. Vous approchez du cimetiĂšre oĂč le clan alpha vous a envoyĂ© afin de vous occuper d'une affaire de squelettes.
  1196. [/STORY]
  1197. [OUT]Attaquer !
  1198. [OUT][Sagesse et Chasseur] Les squelettes orcs semblent liés à un endroit particulier : disposer des piÚges incendiaires et réduire en cendre ces orcs morts-vivants.
  1199. [OUT][Pratiquant des arts magiques] Vous savez comment affronter les morts-vivants : préparer un rituel.
  1200. [OUT][Mort-vivant] Pas besoin de recourir à la violence : demander à vos semblables de quitter les lieux.
  1201. [OUT][Tourmente] Il s'agit d'un champ de bataille ancien. Vous sentez la tourmente profondément imprégnée dans le sol : honorer les défunts par le biais d'un combat !
  1202. [OUT]Examiner l'endroit.
  1203. [OUT][Squelette] Vous avancer et convaincre vos semblables de partir d'ici.
  1204. [OUT][Squelette] Vous avancer et convaincre vos semblables de partir d'ici.
  1205. [OUT][Squelette] Vous avancer et convaincre vos semblables de partir d'ici.
  1206. [OUT]Revenir une autre fois.
  1207. [/NODE]
  1208. +[NODE]7
  1209. [STORY]
  1210. Vous prĂ©parez un rituel qui devrait perturber la sombre magie qui anime ces ossements — cela facilitera leur destruction. Maintenant qu'ils sont affaiblis, vous pouvez les affronter dans le royaume des esprits et ainsi Ă©radiquer la sombre magie.
  1211. [/STORY]
  1212. [OUT]Employer la maniÚre forte pour en finir avec ceux qui sont encore en vie : attaquer !
  1213. [OUT]Détruire la source ténébreuse.
  1214. [OUT]Ce défi vous dépasse : abandonner.
  1215. [OUT][Mort-vivant] Pas besoin de recourir à la violence : demander à vos semblables de quitter les lieux.
  1216. [/NODE]
  1217. +[NODE]9
  1218. [STORY]
  1219. Vous parlez avec vos semblables squelettes : ils vous écoutent et rassemblent des forces grùce à votre influence divine, bien que leur force vitale soit retenue par la sombre magie qui les anime.
  1220. Ils ne sont pas Ă©veillĂ©s comme vous l'ĂȘtes, mais vos paroles les poussent Ă  essayer de se libĂ©rer — vous les voyez en train de lutter intĂ©rieurement. Ils finissent par triompher, s'effondrant par terre, sans vie, et Ă  nouveau libres.
  1221. [/STORY]
  1222. [OUT]Informer les orcs de la situation.
  1223. [/NODE]
  1224. +[NODE]10
  1225. [STORY]
  1226. Vous pĂ©nĂ©trez Ă  l'intĂ©rieur afin d'aborder les orcs morts-vivants, mais ils ne sont pas Ă©veillĂ©s comme vous l'ĂȘtes. Ils suivent la voie sombre d'un autre maĂźtre et se dirigent vers vous avec hostilitĂ©.
  1227. [/STORY]
  1228. [OUT]Tenter de fuir.
  1229. [OUT]Attaquer !
  1230. [/NODE]
  1231. +[NODE]11
  1232. [STORY]
  1233. Vous parlez avec vos semblables squelettes : ils vous écoutent et rassemblent des forces grùce à votre influence divine, bien que leur force vitale soit retenue par la sombre magie qui les anime.
  1234. Ils vous supplient de les rejoindre afin de les extirper des tĂ©nĂšbres et de les remettre sur la bonne voie. Ils ne sont pas prĂȘts pour se joindre Ă  d'autres personnes et ont besoin que vous les accompagniez.
  1235. [/STORY]
  1236. [OUT]Accepter d'endosser cette responsabilité. [Perdre un squelette]
  1237. [OUT]Refuser de laisser votre compagnon partir !
  1238. [/NODE]
  1239. +[NODE]18
  1240. [STORY]
  1241. Vous disposez les piÚges et les squelettes orcs sont réduits en cendre.
  1242. Les orcs vous remercient d'avoir libéré leurs défunts et vous récompensent.
  1243. [/STORY]
  1244. [OUT]Partir.
  1245. [/NODE]
  1246. +[NODE]25
  1247. [STORY]
  1248. Les squelettes et leur sombre maßtre sont morts, mais le corps de ce dernier se dissout en une épaisse fumée avant que ne vous puissiez l'examiner.
  1249. Vous trouvez Ă©galement un spectre — sans doute le rĂ©sultat des sombres techniques qui ont eu lieu ici. Il semble vouloir vous accompagner.
  1250. [/STORY]
  1251. [OUT]Emmener le spectre.
  1252. [OUT]Tuer cette engeance maléfique !
  1253. [/NODE]
  1254. +[NODE]28
  1255. [STORY]
  1256. Les orcs squelettes vous vainquent et vous submergent. Les orcs doivent venir à votre secours. Ils ne sont guÚre impressionnés par votre "aide".
  1257. [/STORY]
  1258. [OUT]Partir.
  1259. [/NODE]
  1260. +[NODE]39
  1261. [STORY]
  1262. Bien que vous soyez bouleversé par leur décision, vous écoutez vos compagnons et faites vos adieux aux squelettes.
  1263. Alors qu'ils s'en vont, certains d'entre eux grognent en disant qu'ils devraient trouver et servir un nouveau nĂ©cromancien — comme s'ils prĂ©fĂ©raient cet Ă©tat d'asservissement.
  1264. [/STORY]
  1265. [OUT]Partir.
  1266. [/NODE]
  1267. +[NODE]49
  1268. [STORY]
  1269. Ces ossements morts-vivants ont l'air d'avoir souffert de la si longue absence de leur maßtre : ils écoutent vos ordres comme s'ils n'attendaient que ça.
  1270. Bien qu'ils s'en aillent, les orcs sont mécontents car vous n'avez pas mis un terme à la souffrance de leurs défunts.
  1271. [/STORY]
  1272. [OUT]Vous remarquez un spectre piégé : il veut se joindre à vous.
  1273. [OUT]Partir.
  1274. [/NODE]
  1275. +[NODE]50
  1276. [STORY]
  1277. Ces ossements morts-vivants ont l'air d'avoir souffert de la si longue absence de leur maßtre : ils écoutent vos ordres comme s'ils n'attendaient que ça.
  1278. Les orcs sont mécontents car vous n'avez pas sorti leurs semblables de l'état déviant dans lequel ils se trouvaient. Mais ils sont reconnaissants du fait que vous les ayez libérés de leur servitude.
  1279. [/STORY]
  1280. [OUT]Vous remarquez un spectre piégé : il veut se joindre à vous.
  1281. [OUT]Partir.
  1282. [/NODE]
  1283. +[NODE]52
  1284. [STORY]
  1285. Alors que vous vous approchez, vous apercevez les ruines d'une vieille arÚne au milieu de laquelle combattent plusieurs morts-vivants. Une silhouette parée d'une robe noire se tient au-dessus d'eux et les regarde attentivement, un bras tendu vers le ciel.
  1286. [/STORY]
  1287. [OUT][Pratiquant des arts magiques ou Magie] Vous approcher de cette drĂŽle de mĂ©nagerie et essayer de dĂ©tecter quelle magie est ici Ă  l'Ɠuvre.
  1288. [OUT]Attaquer !
  1289. [OUT][Orc ou Tourmente] Il y a une odeur de pourriture par ici : se rapprocher.
  1290. [OUT]Abandonner cette mission.
  1291. [/NODE]
  1292. +[NODE]56
  1293. [STORY]
  1294. Les orcs morts-vivants vous battent à plate couture et vous obligent à prendre la fuite. Les orcs doivent venir à votre secours. Ils ne sont guÚre impressionnés par votre "aide".
  1295. [/STORY]
  1296. [OUT]Partir.
  1297. [/NODE]
  1298. +[NODE]58
  1299. [STORY]
  1300. Le clan alpha n'est pas trĂšs bavard Ă  propos de ce qui vient de se passer, notamment Ă  propos du nĂ©cromancien — ils se contentent de dire que ce dernier n'aurait jamais dĂ» voir le jour.
  1301. Ils vous remercient de les avoir débarrassés de ce fléau et vous récompensent.
  1302. [/STORY]
  1303. [OUT]Partir.
  1304. [/NODE]
  1305. +[NODE]62
  1306. [STORY]
  1307. Ni l'homme dans l'arÚne, ni les squelettes orcs ne réagissent à votre présence. Quoi qu'il se passe ici, ils sont totalement envoûtés.
  1308. Vous ressentez une puissante magie de la Tourmente : il ne fait aucun doute que ce rituel a à voir avec la nécromancie.
  1309. [/STORY]
  1310. [OUT]Attaquer pendant qu'il est distrait.
  1311. [OUT][Matriarche ou SorciÚre orc] Ce n'est pas un homme ordinaire : c'est un orc qui ose pratique la nécromancie ! Charger dans sa direction.
  1312. [OUT][Matriarche ou SorciÚre orc] Ce n'est pas un homme ordinaire : c'est un orc qui ose pratique la nécromancie ! Charger dans sa direction.
  1313. [OUT]Préparer un rituel pour affronter ces monstres dans le royaume des esprits.
  1314. [/NODE]
  1315. +[NODE]64
  1316. [STORY]
  1317. Vous rompez le sort d'envoûtement et voyez les orcs morts-vivants s'effondrer pour ne former plus qu'un tas d'os.
  1318. Les orcs vous remercient d'avoir libéré leurs défunts et vous récompensent.
  1319. [/STORY]
  1320. [OUT]Partir.
  1321. [/NODE]
  1322. +[NODE]68
  1323. [STORY]
  1324. Vous anéantissez les squelettes et brûlez leurs restes afin qu'ils ne se relÚvent pas.
  1325. Les orcs vous remercient d'avoir libéré leurs défunts et vous récompensent.
  1326. [/STORY]
  1327. [OUT]Partir.
  1328. [/NODE]
  1329. +[NODE]74
  1330. [STORY]
  1331. Le spectre ne parle pas, mais il semble indiquer qu'il est à présent à votre service.
  1332. [/STORY]
  1333. [OUT]Emmener le spectre et partir.
  1334. [/NODE]
  1335. +[NODE]78
  1336. [STORY]
  1337. « Non ! », le nĂ©cromancien se retourne au dernier moment, incante un mot de pouvoir puis disparaĂźt — happĂ© dans l'obscuritĂ© par des vrilles tĂ©nĂ©breuses.
  1338. Les squelettes, libérés de son emprise, s'effondrent. Vous les brûlez afin de vous assurer qu'il ne les envoûte pas à nouveau.
  1339. [/STORY]
  1340. [OUT]Fouiller l'endroit.
  1341. [/NODE]
  1342. +[NODE]79
  1343. [STORY]
  1344. L'orc se tourne vers vous et essaie d'incanter un sort afin de s'Ă©chapper, mais vous ĂȘtes trop rapide.
  1345. [/STORY]
  1346. [OUT]Attaquer !
  1347. [/NODE]
  1348. +[NODE]82
  1349. [STORY]
  1350. Qu'il s'agisse de l'homme dans l'arÚne ou des squelettes orcs, aucun d'eux ne réagit à votre présence. Quoi qu'il se passe ici, ils sont totalement envoûtés.
  1351. Vous ressentez une puissante magie de la Tourmente, et il semble ne faire aucun doute que ce rituel est à l'origine de l'envoûtement des squelettes.
  1352. [/STORY]
  1353. [OUT]Attaquer pendant qu'il est distrait.
  1354. [OUT][Matriarche ou SorciÚre orc] Ce n'est pas un homme ordinaire : c'est un orc qui ose pratique la nécromancie ! Charger dans sa direction.
  1355. [OUT][Matriarche ou SorciÚre orc] Ce n'est pas un homme ordinaire : c'est un orc qui ose pratique la nécromancie ! Charger dans sa direction.
  1356. [/NODE]
  1357. +[NODE]84
  1358. [STORY]
  1359. Vous découvrez les décombres d'un rituel et ressentez une énergie inquiétante qui remplit l'atmosphÚre autour de vous, ce qui vous rend malades.
  1360. Vous trouvez Ă©galement un spectre — sans doute le rĂ©sultat des sombres techniques qui ont eu lieu ici. Il semble vouloir vous accompagner.
  1361. [/STORY]
  1362. [OUT]Emmener le spectre.
  1363. [OUT]Tuer cette engeance maléfique !
  1364. [/NODE]
  1365. +[NODE]86
  1366. [STORY]
  1367. Les orcs vous remercient d'avoir libéré leurs défunts et vous récompensent.
  1368. [/STORY]
  1369. [OUT]Vous remarquez un spectre piégé : il veut se joindre à vous.
  1370. [OUT]Partir.
  1371. [/NODE]
  1372. +[NODE]88
  1373. [STORY]
  1374. Vous parlez avec vos semblables squelettes : ils vous écoutent et rassemblent des forces grùce à votre influence divine, bien que leur force vitale soit retenue par la sombre magie qui les anime.
  1375. Ils vous supplient de les rejoindre afin de les extirper des tĂ©nĂšbres et de les remettre sur la bonne voie. Ils ne sont pas prĂȘts pour se joindre Ă  d'autres personnes et ont besoin que vous les accompagniez.
  1376. [/STORY]
  1377. [OUT]Accepter d'endosser cette responsabilité. [Perdre un squelette]
  1378. [OUT]Refuser de laisser votre compagnon partir !
  1379. [/NODE]
  1380. +[NODE]90
  1381. [STORY]
  1382. Les orcs sont mécontents car vous n'avez pas sorti leurs semblables de l'état déviant dans lequel ils se trouvaient. Mais ils sont reconnaissants du fait que vous les ayez libérés de leur servitude.
  1383. [/STORY]
  1384. [OUT]Vous remarquez un spectre piégé : il veut se joindre à vous.
  1385. [OUT]Partir.
  1386. [/NODE]
  1387. +[NODE]91
  1388. [STORY]
  1389. Vous trouvez les restes des squelettes.
  1390. Vous trouvez Ă©galement un spectre — sans doute le rĂ©sultat des sombres techniques qui ont eu lieu ici. Il semble vouloir vous accompagner.
  1391. [/STORY]
  1392. [OUT]Emmener le spectre.
  1393. [OUT]Tuer cette engeance maléfique !
  1394. [/NODE]
  1395. [/EVENT]
  1396. -- [EVENT] --OrcKillsmallElves(11)
  1397. +[NODE]2
  1398. [STORY]
  1399. Vous trouvez l'endroit oĂč les orcs disent avoir vu des elfes rĂŽder — une petite rĂ©gion boisĂ©e. À peine ĂȘtes-vous entrĂ©s qu'une Ă©nergie Ă©tonnamment apaisante se fait ressentir.
  1400. [/STORY]
  1401. [OUT]Vous connaissez le peuple des bois : entrer et chercher ceux qui appartiennent à la race ancestrale.
  1402. [OUT][Rusalka ou syrine] Les elfes ont un point faible pour les arts : leur chanter une chanson à laquelle ils ne sauraient résister et les conduire en dehors de cet endroit.
  1403. [OUT][Nature ou Harmonie] Parler haut et fort et demander aux elfes de quitter cet endroit : la Tourmente des orcs engendrera bientÎt un conflit en ces lieux.
  1404. [OUT]Leur demander s'il y a un prix à payer pour qu'ils acceptent de partir sans causer d'ennuis : vous ne souhaitez pas vous battre.
  1405. [OUT]Attaquer !
  1406. [OUT]Revenir plus tard.
  1407. [OUT][Orc] Ces mauviettes d'elfes s'imaginent que ce sont leurs terres : les attaquer !
  1408. [/NODE]
  1409. +[NODE]3
  1410. [STORY]
  1411. Vous trouvez un jeune chĂȘne d'argent et sentez les elfes guetter votre approche.
  1412. [/STORY]
  1413. [OUT][Elfe] Dire que vous voyez vos semblables veiller sur le chĂȘne d'argent, mais qu'il serait prĂ©fĂ©rable que vous preniez avec vous l'arbre afin de le mettre en sĂ©curitĂ© — les orcs sont des brutes, et il est peu probable qu'ils se gardent de le dĂ©raciner.
  1414. [OUT][Elfe] Dire que vous voyez vos semblables veiller sur le chĂȘne d'argent, mais qu'il serait prĂ©fĂ©rable que vous preniez avec vous l'arbre afin de le mettre en sĂ©curitĂ© — les orcs sont des brutes, et il est peu probable qu'ils se gardent de le dĂ©raciner.
  1415. [OUT][DĂ©mon des forĂȘts] Dire au peuple des bois que vous savez qu'ils sont lĂ  pour protĂ©ger le jeune arbre, mais que ces efforts sont vains, compte tenu de l'Ă©troitesse de la forĂȘt et de l'intrusion imminente des orcs.
  1416. [OUT]Leur demander s'il y a un prix à payer pour qu'ils acceptent de partir sans causer d'ennuis : vous ne souhaitez pas vous battre.
  1417. [OUT][Orc] Ces mauviettes d'elfes s'imaginent que ce sont leurs terres : les attaquer !
  1418. [OUT]Attaquer !
  1419. [/NODE]
  1420. +[NODE]4
  1421. [STORY]
  1422. Votre chanson est somptueuse et entraĂźnante. Les elfes suivent candidement votre musique et sortent de la forĂȘt, mais rien ne vous garantit que cette solution soit durable.
  1423. [/STORY]
  1424. [OUT]Les regarder partir.
  1425. [/NODE]
  1426. +[NODE]7
  1427. [STORY]
  1428. « Vos paroles sont sages et mĂ©ritent d'ĂȘtre Ă©coutĂ©es. Soyez cependant prudents quant aux amis qui sont les vĂŽtres. Choisir le mauvais cĂŽtĂ© peut avoir des consĂ©quences tragiques : personne ne devrait avoir Ă  affronter les siens au cours d'un conflit, quel qu'il soit. »
  1429. Ils s'inclinent et organisent leur dĂ©part. Les orcs sont déçus que vous n'ayez pas tuĂ© les elfes, mais ces derniers sont tout de mĂȘme partis : votre rĂ©putation s'amĂ©liore lĂ©gĂšrement.
  1430. [/STORY]
  1431. [OUT]Partir.
  1432. [/NODE]
  1433. +[NODE]13
  1434. [STORY]
  1435. Les elfes s'absentent suffisamment longtemps pour que vous récupériez votre récompense auprÚs des orcs.
  1436. [/STORY]
  1437. [OUT]Bien. Partir.
  1438. [/NODE]
  1439. +[NODE]17
  1440. [STORY]
  1441. « Nous sommes d'accord, leur voie est celle du chaos et de la destruction, et nous ne souhaitons pas les affronter. Nous vous remercions pour votre avertissement, camarade. Portez-vous bien. »
  1442. Ils disparaissent dans les bois et s'en vont peu aprĂšs. Les orcs sont déçus que vous n'ayez pas tuĂ© les elfes, mais ces derniers sont tout de mĂȘme partis : votre rĂ©putation s'amĂ©liore.
  1443. [/STORY]
  1444. [OUT]Partir.
  1445. [/NODE]
  1446. +[NODE]18
  1447. [STORY]
  1448. Les elfes reviennent peu aprÚs que la chanson soit terminée. Les orcs ne sont guÚre impressionnés par votre ruse.
  1449. Néanmoins, ils ont également appréciés votre chant : votre réputation s'améliore légÚrement.
  1450. [/STORY]
  1451. [OUT]Partir.
  1452. [/NODE]
  1453. +[NODE]25
  1454. [STORY]
  1455. Vous tuez les elfes, et les orcs semblent ravis.
  1456. [/STORY]
  1457. [OUT]Partir.
  1458. [/NODE]
  1459. +[NODE]32
  1460. [STORY]
  1461. « Vos paroles sont celles d'un sage, cependant, nous ne pouvons laisser l'arbre ici, et il est encore trop tÎt pour le déplacer. Nous devons rester. »
  1462. [/STORY]
  1463. [OUT]Abandonner.
  1464. [OUT]Dire que vous allez essayer de retenir les orcs suffisamment longtemps afin que les elfes puissent déplacer l'arbre ailleurs.
  1465. [OUT]Attaquer !
  1466. [/NODE]
  1467. +[NODE]34
  1468. [STORY]
  1469. « Vos paroles sont sages et mĂ©ritent d'ĂȘtre Ă©coutĂ©es. Soyez cependant prudents quant aux amis qui sont les vĂŽtres. Choisir le mauvais cĂŽtĂ© peut avoir des consĂ©quences tragiques : personne ne devrait avoir Ă  affronter les siens au cours d'un conflit, quel qu'il soit. »
  1470. Ils s'inclinent et organisent leur dĂ©part. Les orcs sont déçus que vous n'ayez pas tuĂ© les elfes, mais ces derniers sont tout de mĂȘme partis : votre rĂ©putation s'amĂ©liore lĂ©gĂšrement.
  1471. [/STORY]
  1472. [OUT]Partir.
  1473. [OUT]Partir.
  1474. [/NODE]
  1475. +[NODE]37
  1476. [STORY]
  1477. Les orcs rient de votre Ă©chec et se moquent de vous.
  1478. [/STORY]
  1479. [OUT]Partir.
  1480. [/NODE]
  1481. +[NODE]42
  1482. [STORY]
  1483. « Vos paroles sont sages et mĂ©ritent d'ĂȘtre Ă©coutĂ©es. Soyez cependant prudents quant aux amis qui sont les vĂŽtres. Choisir le mauvais cĂŽtĂ© peut avoir des consĂ©quences tragiques : personne ne devrait avoir Ă  affronter les siens au cours d'un conflit, quel qu'il soit. »
  1484. Ils s'inclinent et organisent leur départ. Les orcs sont ravis que vous les ayez débarrassés des elfes et vous récompensent.
  1485. [/STORY]
  1486. [OUT]Combattre.
  1487. [/NODE]
  1488. +[NODE]44
  1489. [STORY]
  1490. Les elfes respectent leur engagement et se mettent en route peu aprĂšs.
  1491. Les orcs sont déçus que vous n'ayez pas tuĂ© les elfes, mais ces derniers sont tout de mĂȘme partis : votre rĂ©putation s'amĂ©liore.
  1492. [/STORY]
  1493. [OUT]Partir.
  1494. [/NODE]
  1495. +[NODE]45
  1496. [STORY]
  1497. « Nous ne sommes pas du genre Ă  ĂȘtre achetĂ©s, mais il semblerait que vous possĂ©diez quelque chose que nous convoitons. Si vous nous remettez cinq de vos diamants, nous pourrons accomplir un rituel et quitter ces lieux rapidement — tel que vous le dĂ©sirez. »
  1498. [/STORY]
  1499. [OUT]Accepter.
  1500. [OUT]Refuser.
  1501. [/NODE]
  1502. +[NODE]48
  1503. [STORY]
  1504. « Ils sont peut-ĂȘtre issus du chaos, mais nous ne nous plions pas aux caprices de la Tourmente. Nous n'irons nulle part. »
  1505. [/STORY]
  1506. [OUT]Abandonner.
  1507. [OUT]Leur demander s'il y a un prix à payer pour qu'ils acceptent de partir sans causer d'ennuis : vous ne souhaitez pas vous battre.
  1508. [OUT]Attaquer !
  1509. [/NODE]
  1510. +[NODE]58
  1511. [STORY]
  1512. « Cela sera un atout incontestable. Nous vous remercions, enfant de la forĂȘt. Nous allons partir dĂšs que possible. »
  1513. [/STORY]
  1514. [OUT]Essayer de convaincre les orcs de patienter.
  1515. [OUT]Mentir aux orcs afin de gagner du temps.
  1516. [/NODE]
  1517. +[NODE]60
  1518. [STORY]
  1519. « Bah, salopards arrogants, tous autant que vous ĂȘtes ! C'est notre territoire, et nous demander d'attendre est inacceptable. »
  1520. Les orcs partent s'occuper des elfes eux-mĂȘmes : votre rĂ©putation en pĂątit considĂ©rablement.
  1521. [/STORY]
  1522. [OUT]Partir.
  1523. [/NODE]
  1524. +[NODE]61
  1525. [STORY]
  1526. « Bah, nous avons convenu certains accords, nous les honorerons donc. Tant que ces arrogants d'oreilles pointues partent d'ici, nous sommes satisfaits. »
  1527. [/STORY]
  1528. [OUT]Partir.
  1529. [/NODE]
  1530. +[NODE]63
  1531. [STORY]
  1532. Vous racontez aux orcs que vous avez chassé les elfes, et ils vous croient. Par chance, ils ne vont pas vérifier.
  1533. Ils sont déçus que vous n'ayez pas tuĂ© les elfes, mais ces derniers sont tout de mĂȘme partis : votre rĂ©putation s'amĂ©liore.
  1534. [/STORY]
  1535. [OUT]Partir.
  1536. [/NODE]
  1537. +[NODE]64
  1538. [STORY]
  1539. « Misérable menteur, déguerpissez si vous tenez à votre vie ! »
  1540. Les orcs partent s'occuper des elfes eux-mĂȘmes : votre rĂ©putation en pĂątit considĂ©rablement.
  1541. [/STORY]
  1542. [OUT]Partir.
  1543. [/NODE]
  1544. +[NODE]66
  1545. [STORY]
  1546. « Nous ne sommes pas du genre Ă  ĂȘtre achetĂ©s, mais il semblerait que vous possĂ©diez quelque chose que nous convoitons. Si vous nous remettez cinq de vos diamants, nous pourrons accomplir un rituel et quitter ces lieux rapidement — tel que vous le dĂ©sirez. »
  1547. [/STORY]
  1548. [OUT]Accepter.
  1549. [OUT]Refuser.
  1550. [/NODE]
  1551. [/EVENT]
  1552. -- [EVENT] --OrcKillKarakandza(12)
  1553. +[NODE]2
  1554. [STORY]
  1555. Vous trouvez l'endroit oĂč les orcs ont indiquĂ©s que des dĂ©mons leur posaient problĂšme.
  1556. [/STORY]
  1557. [OUT]Vous disposez de certaines connaissances quant au monde mystique et aux démons : examiner la situation.
  1558. [OUT][Sagesse] Les démons aiment les jeux : jouer avec eux.
  1559. [OUT][Intellect] S'appuyer sur la sagesse de votre domaine afin de déjouer ces créatures.
  1560. [OUT][Karakandza] Revendiquer ce village comme étant votre territoire !
  1561. [OUT]Attaquer !
  1562. [OUT]Revenir plus tard.
  1563. [/NODE]
  1564. +[NODE]3
  1565. [STORY]
  1566. Vous savez Ă  prĂ©sent que ce sont des karakandza, de vilains dĂ©mons dont les techniques sont dangereusement mortelles. AttirĂ©s par les racines de l'arbre cosmique, ils ont des tendances excavatrices. Ce sont des crĂ©atures pleines de malice, mĂȘme Ă  l'Ă©gard des dieux.
  1567. [/STORY]
  1568. [OUT][DĂ©mon] Essayer d'agir avec encore plus de ruse qu'eux et de les faire s'en aller.
  1569. [OUT][DĂ©mon] Essayer d'agir avec encore plus de ruse qu'eux et de les faire s'en aller.
  1570. [OUT]S'adresser aux démons : essayer de les convaincre qu'avoir affaire aux orcs est risqué et qu'il est préférable de s'en prendre à des villages humains.
  1571. [OUT]Exploiter vos connaissances démonologiques afin de les leurrer et de les conduire à un autre village.
  1572. [OUT]Attaquer !
  1573. [OUT]Les karakandza sont des démons qui se nourrissent des esprits : leur offrir le vÎtre afin qu'ils s'en aillent.
  1574. [/NODE]
  1575. +[NODE]4
  1576. [STORY]
  1577. Les karakandza acceptent un jeu de hasard — pile ou face. Les dĂ©mons s'empareront d'une partie de votre esprit si vous perdez. Cependant, vous avez le sentiment que la chance sera de votre cĂŽtĂ© plutĂŽt que de celui de ces vilaines crĂ©atures.
  1578. [/STORY]
  1579. [OUT]Accepter : les dieux sont de votre cÎté aprÚs tout.
  1580. [OUT]Les tuer sans se poser de question.
  1581. [OUT]Les karakandza sont des démons qui se nourrissent des esprits : leur offrir le vÎtre afin qu'ils s'en aillent.
  1582. [/NODE]
  1583. +[NODE]7
  1584. [STORY]
  1585. Vous racontez un rĂ©cit interminable Ă  propos de la monotonie des orcs et du fait qu'ils se soumettent moins aux lois dĂ©moniaques. Vous soulignez que les humains ont toujours Ă©tĂ© plus intĂ©ressants, que vous connaissez un village parfait — un village bien mĂ»r qui n'attend que d'ĂȘtre cueilli — et leur indiquez une route qui ne conduit nulle part.
  1586. Ils tombent dans le panneau, et vous n'avez maintenant plus qu'à espérer que vos chemins ne se croisent pas à nouveau.
  1587. Les orcs disent que vous avez agi avec fourberie et non avec honneur, ce qui ne les impressionne guĂšre.
  1588. [/STORY]
  1589. [OUT]Partir.
  1590. [/NODE]
  1591. +[NODE]17
  1592. [STORY]
  1593. Ces créatures sont des démons rusés, mais vous les appùtez avec un jeu auquel ils perdent. Ils acceptent de partir, conformément aux lois démoniaques.
  1594. Les orcs n'aiment pas les fourberies, mais ils sont impressionnés par la puissance de votre domaine : votre réputation s'améliore.
  1595. [/STORY]
  1596. [OUT]Partir.
  1597. [/NODE]
  1598. +[NODE]18
  1599. [STORY]
  1600. Les dés sont jetés, les jeux sont faits, et les démons s'en vont, comme convenu.
  1601. Les orcs n'apprécient guÚre les jeux avec les démons, mais ils comprennent votre assurance face au destin : votre réputation s'améliore légÚrement.
  1602. [/STORY]
  1603. [OUT]Partir.
  1604. [/NODE]
  1605. +[NODE]21
  1606. [STORY]
  1607. Vous ĂȘtes sur le point d'informer les orcs de votre rĂ©ussite lorsque vous vous apercevez que les karakandza se sont jouĂ©s de vous Ă  cause de l'imprĂ©cision de votre accord : ils Ă©taient bien partis, mais sont aussitĂŽt revenus le jour d'aprĂšs.
  1608. Les orcs rient de votre Ă©chec, ce qui — contre toute attente — amĂ©liore lĂ©gĂšrement votre rĂ©putation.
  1609. [/STORY]
  1610. [OUT]Partir.
  1611. [/NODE]
  1612. +[NODE]22
  1613. [STORY]
  1614. Les karakandza s'en vont, mais les orcs pensent qu'en ayant donné votre propre force à ces créatures au lieu de les tuer, vous avez seulement démontré votre stupidité.
  1615. [/STORY]
  1616. [OUT]Partir.
  1617. [/NODE]
  1618. +[NODE]25
  1619. [STORY]
  1620. Les démons sont vaincus, et les orcs sont fort impressionnés par vos prouesses.
  1621. [/STORY]
  1622. [OUT]Partir.
  1623. [/NODE]
  1624. +[NODE]26
  1625. [STORY]
  1626. Vous ĂȘtes battus Ă  plate couture et devez fuir. Les orcs rient de votre Ă©chec.
  1627. [/STORY]
  1628. [OUT]Partir.
  1629. [/NODE]
  1630. +[NODE]32
  1631. [STORY]
  1632. Vous échouez. Les démons restent.
  1633. [/STORY]
  1634. [OUT]Abandonner.
  1635. [OUT]Les karakandza sont des démons qui se nourrissent des esprits : leur offrir le vÎtre afin qu'ils s'en aillent.
  1636. [OUT]Attaquer !
  1637. [/NODE]
  1638. +[NODE]34
  1639. [STORY]
  1640. Bien que vous parveniez à convaincre les karakandza de s'en aller, quelque chose vous dit que le village Slavyan à proximité ne sera guÚre enchanté d'accueillir ces nouveaux visiteurs.
  1641. Les orcs apprécient le fait que les démons soient partis, mais procéder ainsi n'a rien d'honorable.
  1642. [/STORY]
  1643. [OUT]Partir.
  1644. [/NODE]
  1645. +[NODE]37
  1646. [STORY]
  1647. Les orcs rient de votre Ă©chec et se moquent de vous.
  1648. [/STORY]
  1649. [OUT]Partir.
  1650. [/NODE]
  1651. +[NODE]42
  1652. [STORY]
  1653. Vous racontez un rĂ©cit interminable Ă  propos de la monotonie des orcs et du fait qu'ils se soumettent moins aux lois dĂ©moniques. Vous soulignez que les humains ont toujours Ă©tĂ© plus intĂ©ressants. Mais les karakandza prennent cela comme une marque de faiblesse et dĂ©cident d'ĂȘtre encore plus malveillants : ils s'attaquent au campement des orcs.
  1654. Les orcs sont excités de pouvoir combattre de tels adversaires et sont donc ravis par votre solution.
  1655. [/STORY]
  1656. [OUT]Partir.
  1657. [/NODE]
  1658. +[NODE]50
  1659. [STORY]
  1660. Vous faites votre revendication et vos semblables l'acceptent.
  1661. Les orcs sont impressionnés par cette démonstration de force.
  1662. [/STORY]
  1663. [OUT]Partir.
  1664. [/NODE]
  1665. [/EVENT]
  1666. -- [EVENT] --OrcKillBies(13)
  1667. +[NODE]2
  1668. [STORY]
  1669. Vous trouvez l'endroit oĂč les orcs ont indiquĂ©s que des dĂ©mons leur posaient problĂšme.
  1670. [/STORY]
  1671. [OUT]Vous disposez de certaines connaissances quant au monde mystique et aux démons : examiner la situation.
  1672. [OUT][Chasseur] Traquer les démons.
  1673. [OUT][Harmonie ou LumiÚre] Cette créature empeste les ténÚbres : faire appel à votre domaine pour la bannir comme il se doit dans le royaume des esprits.
  1674. [OUT][Démon de la nuit] Revendiquer ce village comme étant votre territoire !
  1675. [OUT]Les débusquer et les attaquer !
  1676. [OUT]Offrir votre force vitale aux démons, mais prenez garde : vous ignorez l'étendue de leur gourmandise !
  1677. [OUT]S'adresser aux démons et leur dire que vos dieux leur ordonnent de quitter les lieux !
  1678. [OUT]Revenir plus tard.
  1679. [/NODE]
  1680. +[NODE]3
  1681. [STORY]
  1682. Vous observez un jeune loup qui meurt sous l'emprise d'une sombre force et devient possĂ©dé : c'est lĂ  l'Ɠuvre du bies qui rĂŽde dans les environs.
  1683. [/STORY]
  1684. [OUT][SorciÚre] Les bies ont un lien étroit avec les sorciÚres : communiquer avec le démon et lui demander de vous céder ce territoire.
  1685. [OUT][SorciÚre] Les bies ont un lien étroit avec les sorciÚres : communiquer avec le démon et lui demander de vous céder ce territoire.
  1686. [OUT]S'adresser aux démons et leur dire que vos dieux leur ordonnent de quitter les lieux !
  1687. [OUT]Le bies est une créature seulement partiellement physique : l'affronter dans le royaume des esprits !
  1688. [OUT]Attaquer !
  1689. [OUT]Nourrir les démons avec votre esprit, votre énergie mentale et votre corps à condition qu'ils quittent cet endroit.
  1690. [/NODE]
  1691. +[NODE]4
  1692. [STORY]
  1693. Vous Ă©piez les dĂ©mons et dĂ©couvrez qu'ils sont en train d'envoĂ»ter d'autres ĂȘtres vivants. Ils semblent particuliĂšrement apprĂ©cier les loups. Vous pouvez essayer de les appĂąter telles des bĂȘtes afin de les piĂ©ger — leurs corps pourraient rĂ©agir instinctivement.
  1694. Vous courrez cependant un grave danger en cas d'Ă©chec.
  1695. [/STORY]
  1696. [OUT]Exécuter le plan.
  1697. [OUT]Les tuer sans se poser de question.
  1698. [/NODE]
  1699. +[NODE]7
  1700. [STORY]
  1701. « Une sƓur qui maĂźtrise les sombres arts. Fort bien, nous nous plions Ă  votre requĂȘte, mais vous nous rendrez probablement la pareille un autre jour. Portez-vous bien, chĂšre sorciĂšre. »
  1702. Les orcs respectent les bies et la sorcellerie : ils s'inclinent devant vous.
  1703. [/STORY]
  1704. [OUT]Partir.
  1705. [/NODE]
  1706. +[NODE]13
  1707. [STORY]
  1708. Les bies se sont joués de vous et vous attaquent !
  1709. [/STORY]
  1710. [OUT]Combattre.
  1711. [/NODE]
  1712. +[NODE]17
  1713. [STORY]
  1714. Les bies ont Ă©tĂ© bannis du royaume physique — pour l'instant du moins.
  1715. Les orcs sont impressionnés par votre puissance.
  1716. [/STORY]
  1717. [OUT]Partir.
  1718. [/NODE]
  1719. +[NODE]18
  1720. [STORY]
  1721. Votre plan fonctionne et vous tuez les démons.
  1722. Les orcs — surtout les traque-sang — admirent votre approche : votre rĂ©putation s'amĂ©liore considĂ©rablement.
  1723. [/STORY]
  1724. [OUT]Partir.
  1725. [/NODE]
  1726. +[NODE]20
  1727. [STORY]
  1728. AprĂšs que vous leur ayez offert votre esprit, votre Ă©nergie mentale et votre cƓur, les bies s'en vont.
  1729. [/STORY]
  1730. [OUT]Bien.
  1731. [OUT]Bien.
  1732. [/NODE]
  1733. +[NODE]21
  1734. [STORY]
  1735. Vous ĂȘtes sur le point d'informer les orcs de votre rĂ©ussite lorsque vous dĂ©couvrez que les bies sont revenus parce qu'ils Ă©taient encore affamĂ©s.
  1736. Les orcs rient de votre stupiditĂ© et de votre naĂŻve gĂ©nĂ©rositĂ© — vous auriez mieux fait de tuer ces dĂ©mons.
  1737. [/STORY]
  1738. [OUT]Partir.
  1739. [/NODE]
  1740. +[NODE]22
  1741. [STORY]
  1742. Vous vous dĂ©barrassez des bies, mais les orcs rient de votre stupiditĂ© et de votre naĂŻve gĂ©nĂ©rositĂ© — vous auriez mieux fait de tuer ces dĂ©mons. Votre rĂ©putation s'amĂ©liore nĂ©anmoins quelque peu pour les avoir fait rire.
  1743. [/STORY]
  1744. [OUT]Partir.
  1745. [/NODE]
  1746. +[NODE]25
  1747. [STORY]
  1748. Les bies sont vaincus, et les orcs y voient un gage de votre force physique.
  1749. [/STORY]
  1750. [OUT]Partir.
  1751. [/NODE]
  1752. +[NODE]26
  1753. [STORY]
  1754. Vous ĂȘtes battus Ă  plate couture et devez fuir. Les orcs rient de votre Ă©chec.
  1755. [/STORY]
  1756. [OUT]Partir.
  1757. [/NODE]
  1758. +[NODE]32
  1759. [STORY]
  1760. Vous n'avez pas été persuasifs : les démons restent.
  1761. [/STORY]
  1762. [OUT]Abandonner.
  1763. [OUT]Nourrir les démons avec votre esprit, votre énergie mentale et votre corps à condition qu'ils quittent cet endroit.
  1764. [OUT]Les attaquer !
  1765. [/NODE]
  1766. +[NODE]33
  1767. [STORY]
  1768. Votre plan Ă©choue : vous ĂȘtes assaillis par les bies.
  1769. Les orcs rient de votre Ă©chec et se moquent de vous.
  1770. [/STORY]
  1771. [OUT]Partir.
  1772. [/NODE]
  1773. +[NODE]34
  1774. [STORY]
  1775. Les bies s'inclinent devant votre autorité divine et quittent les lieux.
  1776. Les orcs sont impressionnés par la puissance de vos dieux.
  1777. [/STORY]
  1778. [OUT]Partir.
  1779. [/NODE]
  1780. +[NODE]37
  1781. [STORY]
  1782. Les orcs rient de votre Ă©chec et se moquent de vous.
  1783. [/STORY]
  1784. [OUT]Partir.
  1785. [/NODE]
  1786. +[NODE]42
  1787. [STORY]
  1788. Vous vous adressez aux bies, mais c'est vous qui vous pliez à leur volonté. Ils envoûtent votre corps et vous vous perdez dans une sorte de sombre extase pendant un bref moment.
  1789. Parce qu'ils respectent la sorcellerie, les orcs ne savent pas trop quoi penser. Votre réputation s'améliore légÚrement bien qu'ils demeurent méfiants à votre égard.
  1790. [/STORY]
  1791. [OUT]Partir.
  1792. [/NODE]
  1793. +[NODE]50
  1794. [STORY]
  1795. Vous faites votre revendication et vos semblables l'acceptent.
  1796. Les orcs sont impressionnés par cette démonstration de force.
  1797. [/STORY]
  1798. [OUT]Partir.
  1799. [/NODE]
  1800. [/EVENT]
  1801. -- [EVENT] --OrcKilladvGoblins(14)
  1802. +[NODE]2
  1803. [STORY]
  1804. Vous tombez sur le campement gobelin dont les orcs souhaitent que vous les débarrassiez.
  1805. [/STORY]
  1806. [OUT][Chasseur ou Perception] S'approcher discrĂštement et les Ă©pier.
  1807. [OUT]Fouiller l'endroit.
  1808. [OUT]Fouiller l'endroit.
  1809. [OUT]Revenir plus tard.
  1810. [/NODE]
  1811. +[NODE]3
  1812. [STORY]
  1813. Vous découvrez que les gobelins sont bel et bien en train d'installer un campement ici : des gardes sont postés à l'entrée tandis que des ouvriers construisent de petites huttes. Vous entendez également le couinement bruyant de sangliers sauvages non loin.
  1814. Les gardes ne vous ont pas encore remarqués.
  1815. [/STORY]
  1816. [OUT]S'approcher, armes dégainées.
  1817. [OUT]Attaquer pendant que vous avez l'avantage !
  1818. [OUT][Orc] Tuer ces misérables bougres !
  1819. [OUT][Chasseur ou Intelligence] Mettre en place un stratagÚme subtil : disposer quelques piÚges et empoisonner leur eau. Semer la zizanie ici et là afin d'aggraver leur situation et de les inciter à partir.
  1820. [/NODE]
  1821. +[NODE]4
  1822. [STORY]
  1823. Vous ĂȘtes pris en embuscade par les gobelins. Vous rĂ©alisez qu'ils ont prĂ©parĂ© un rituel qui vous attire vers le royaume des esprits !
  1824. [/STORY]
  1825. [OUT]Combattre !
  1826. [OUT]Tenter de fuir.
  1827. [/NODE]
  1828. +[NODE]5
  1829. [STORY]
  1830. Vous inspectez les environs et apercevez enfin quelques gobelins. Hélas, ils vous ont également repérés : vous devez prendre une décision rapidement.
  1831. [/STORY]
  1832. [OUT]S'arrĂȘter, lever les mains en l'air, puis leur dire que bien que vous n'ayez pas l'intention de vous battre, ils doivent tout de mĂȘme s'en aller. Les orcs ne veulent pas les voir ici.
  1833. [OUT]Prendre un air intimidant et leur dire de dégager !
  1834. [OUT]Attaquer !
  1835. [OUT][Gobelin] Dire que ces satanés orcs ne les laisseront pas partir si facilement : leur détermination est telle qu'ils envoient des étrangers faire leur boulot à leur place.
  1836. [/NODE]
  1837. +[NODE]16
  1838. [STORY]
  1839. Vous ĂȘtes battus Ă  plat de couture et les orcs doivent venir Ă  votre secours. Ils ne sont guĂšre impressionnĂ©s par votre " aide ".
  1840. [/STORY]
  1841. [OUT]Partir.
  1842. [/NODE]
  1843. +[NODE]19
  1844. [STORY]
  1845. « Ah, il est vrai. Ils nous ont toujours embĂȘtĂ©s — mĂȘme au bon vieux temps. Mais cet endroit est le point de passage qui conduit au Gris-monde, et il est de notre devoir de le surveiller. Alors qu'est-ce qu'on fait ? »
  1846. [/STORY]
  1847. [OUT][Chamane] Proposer de bloquer le passage afin d'Ă©viter que les orcs ne le profane, puis les aider Ă  quitter les lieux.
  1848. [OUT]Insister sur le fait qu'ils devraient partir d'ici demain, cela vaudrait mieux pour eux.
  1849. [OUT]Dire que vous ne les forcerez pas Ă  partir, mĂȘme si cela risque d'enrager ces brutes d'orcs ! Ce site devrait ĂȘtre protĂ©gĂ©.
  1850. [/NODE]
  1851. +[NODE]23
  1852. [STORY]
  1853. « Ce site est sacré, c'est un passage vers le Gris-monde ! Allez-vous-en ! »
  1854. Les gobelins refusent de partir.
  1855. [/STORY]
  1856. [OUT]Les laisser tranquilles.
  1857. [OUT]Attaquer !
  1858. [/NODE]
  1859. +[NODE]26
  1860. [STORY]
  1861. Les gobelins bondissent sur leurs pieds, armes à moitié dégainées :
  1862. « Hé, qu'est-ce que vous voulez ? Ce sont ces brutes du clan alpha qui vous envoient ? Dites leur qu'on ne s'en ira pas, car ce territoire n'est pas seulement le leur : il s'agit de terres spirituelles sacrées. On ne bougera pas ! »
  1863. [/STORY]
  1864. [OUT]Avouer qu'on vous avait ordonné de vous débarrasser d'eux. Leur faire remarquer qu'il serait préférable qu'ils partent : il ne s'agit pas d'un endroit sûr pour établir un campement.
  1865. [OUT]Attaquer !
  1866. [OUT][Gobelin] Dire que ces satanés orcs ne les laisseront pas partir si facilement : leur détermination est telle qu'ils envoient des étrangers faire leur boulot à leur place.
  1867. [/NODE]
  1868. +[NODE]35
  1869. [STORY]
  1870. Les gobelins s'en vont le cƓur lourd, vous mettant en garde de ne pas rester ici car les esprits seront en colùre.
  1871. Les orcs sont ravis de l'aide que vous leur avez apportée et vous offrent une petite récompense.
  1872. Vous remarquez par la suite que les lieux ont été envahis par des spectres, mais le problÚme incombe aux orcs à présent.
  1873. [/STORY]
  1874. [OUT]Les remercier et partir.
  1875. [/NODE]
  1876. +[NODE]42
  1877. [STORY]
  1878. Les orcs ne cachent pas leur déception en apprenant votre échec.
  1879. [/STORY]
  1880. [OUT]Partir.
  1881. [/NODE]
  1882. +[NODE]43
  1883. [STORY]
  1884. Vous tuez les guerriers, et les survivants s'enfuient.
  1885. Les orcs sont ravis de l'aide que vous leur avez apportée et vous offrent une petite récompense.
  1886. Vous remarquez par la suite que les lieux ont été envahis par des spectres, mais le problÚme incombe aux orcs à présent.
  1887. [/STORY]
  1888. [OUT]Les remercier et partir.
  1889. [/NODE]
  1890. +[NODE]47
  1891. [STORY]
  1892. « Ah, il est vrai. Ils nous ont toujours embĂȘtĂ©s — mĂȘme au bon vieux temps. Mais cet endroit est le point de passage qui conduit au Gris-monde, et il est de notre devoir de le surveiller. Alors qu'est-ce qu'on fait ? »
  1893. [/STORY]
  1894. [OUT][Chamane] Proposer de bloquer le passage afin d'Ă©viter que les orcs ne le profane, puis les aider Ă  quitter les lieux.
  1895. [OUT]Insister sur le fait qu'ils devraient partir d'ici demain, cela vaudrait mieux pour eux.
  1896. [OUT]Dire que vous ne les forcerez pas Ă  partir, mĂȘme si cela risque d'enrager ces brutes d'orcs ! Ce site devrait ĂȘtre protĂ©gĂ©.
  1897. [/NODE]
  1898. +[NODE]53
  1899. [STORY]
  1900. Les chamanes acceptent votre aide, et ensemble, vous parvenez Ă  bloquer le passage conduisant au Gris-monde.
  1901. Vous aidez ensuite les vÎtres à quitter ces terres afin de trouver un endroit plus sûr.
  1902. « Nous vous remercions, camarade. Que les esprits communiquent avec vous pour toujours. »
  1903. [/STORY]
  1904. [OUT]Les remercier et partir.
  1905. [/NODE]
  1906. +[NODE]55
  1907. [STORY]
  1908. Alors que vous partez, le chef vous interpelle :
  1909. « Les esprits ont parlé : ils veulent que vous emmeniez cet enfant avec vous. Prenez en soin. »
  1910. [/STORY]
  1911. [OUT]S'incliner en signe de reconnaissance et accepter cette tñche — tel est votre devoir de gobelin.
  1912. [/NODE]
  1913. +[NODE]56
  1914. [STORY]
  1915. Alors que vous partez, le chef vous interpelle :
  1916. « Les esprits ont parlé : l'un d'entre eux va vous accompagner durant votre voyage. »
  1917. [/STORY]
  1918. [OUT]S'incliner en signe de reconnaissance et accepter le fantĂŽme.
  1919. [/NODE]
  1920. +[NODE]57
  1921. [STORY]
  1922. Alors que vous partez, le chef vous interpelle :
  1923. « Les esprits ont parlé : l'un d'entre eux va vous accompagner durant votre voyage. »
  1924. [/STORY]
  1925. [OUT]S'incliner en signe de reconnaissance et accepter le fantĂŽme.
  1926. [/NODE]
  1927. +[NODE]65
  1928. [STORY]
  1929. Vous essayez de vous justifier auprÚs des orcs, mais rien n'y fait :
  1930. « Comment osez-vous ! Hors de ma vue, nous allons massacrer ces vermines nous-mĂȘmes. »
  1931. [/STORY]
  1932. [OUT]Vous avez fait tout votre possible : les laisser passer.
  1933. [OUT]Les convaincre que le site est plus en sécurité entre les mains des gobelins, et qu'ils risquent d'avoir affaire aux esprits s'ils les chassent.
  1934. [OUT]Tuer les orcs !
  1935. [/NODE]
  1936. +[NODE]67
  1937. [STORY]
  1938. « Des fantĂŽmes ? Ouais, ces petits bougres verdĂątres savent y faire avec eux. Qu'ils restent — du moment qu'ils ne nous posent pas de problĂšme ! »
  1939. Les gobelins et les orcs sont satisfaits par votre compromis.
  1940. [/STORY]
  1941. [OUT]Partir.
  1942. [/NODE]
  1943. +[NODE]70
  1944. [STORY]
  1945. Les orcs ignorent votre plaidoyer et attaquent les gobelins sans la moindre retenue. Les morts sont nombreux des deux cÎtés, mais les orcs sont plus habiles sur leur territoire et remportent la bataille.
  1946. Les gobelins ont apprécié vos efforts, mais les orcs n'ont aucun respect pour ceux qui échouent.
  1947. [/STORY]
  1948. [OUT]Partir.
  1949. [/NODE]
  1950. +[NODE]73
  1951. [STORY]
  1952. Les orcs sont vaincus et se retrouvent à la merci de vos épées :
  1953. « Ha ! vous l'emportez ! J'imagine que le droit de protĂ©ger les gobelins vous revient, pour l'instant  »
  1954. [/STORY]
  1955. [OUT]Tuer les orcs afin d'empĂȘcher qu'ils nuisent aux gobelins par la suite.
  1956. [OUT]Les laisser tranquilles et espérer que leur honneur les retienne suffisamment longtemps pour que les gobelins puissent devenir plus forts.
  1957. [/NODE]
  1958. +[NODE]75
  1959. [STORY]
  1960. Les orcs vous terrassent puis attaquent les gobelins sans la moindre retenue. Les morts sont nombreux des deux cÎtés, mais les orcs sont plus habiles sur leur territoire et remportent la bataille.
  1961. Les gobelins ont apprécié vos efforts, mais les orcs n'ont aucun respect pour ceux qui échouent : votre réputation en pùtit terriblement.
  1962. [/STORY]
  1963. [OUT]Partir.
  1964. [/NODE]
  1965. +[NODE]82
  1966. [STORY]
  1967. Votre harcĂšlement excessif pousse les gobelins Ă  abandonner leurs plans pour s'installer ici.
  1968. Les orcs sont ravis de l'aide que vous leur avez apportée et vous offrent une petite récompense. Vous remarquez par la suite que les lieux ont été envahis par des spectres, mais le problÚme incombe aux orcs à présent.
  1969. [/STORY]
  1970. [OUT]Les remercier et partir.
  1971. [/NODE]
  1972. [/EVENT]
  1973. -- [EVENT] --Army(15)
  1974. +[NODE]2
  1975. [STORY]
  1976. Une bande d'orcs armés se tient devant vous.
  1977. [/STORY]
  1978. [OUT]Saluer vos alliés.
  1979. [OUT]Les aborder en restant prudents.
  1980. [OUT]Combattre !
  1981. [OUT]Les intimider !
  1982. [OUT]S'Ă©loigner.
  1983. [/NODE]
  1984. +[NODE]3
  1985. [STORY]
  1986. « Soyez les bienvenues sƓurs d'armes. »
  1987. [/STORY]
  1988. [OUT]Leur demander si elles veulent marchander.
  1989. [OUT]Boire un coup avec elles.
  1990. [/NODE]
  1991. +[NODE]11
  1992. [STORY]
  1993. « Vous n'ĂȘtes ni amis, ni ennemis. Si vous souhaitez vous faire des amis, allez faire un tour au village. Maintenant Ă©cartez-vous. »
  1994. [/STORY]
  1995. [OUT]Partir.
  1996. [OUT]Combattre !
  1997. [OUT]Les intimider !
  1998. [/NODE]
  1999. +[NODE]17
  2000. [STORY]
  2001. « Nous nous inclinons devant votre supériorité, comme l'exige la coutume lors de toute rencontre avec une alpha. »
  2002. [/STORY]
  2003. [OUT]Récupérer leurs affaires et partir.
  2004. [/NODE]
  2005. +[NODE]19
  2006. [STORY]
  2007. Vos menaces n'ont aucun effet : vous ĂȘtes battus et chassĂ©s.
  2008. [/STORY]
  2009. [OUT]Courir.
  2010. [/NODE]
  2011. [/EVENT]
  2012. -- [EVENT] --Cemetery beasts orc(16)
  2013. +[NODE]2
  2014. [STORY]
  2015. Vous réalisez que ce ne sont pas des ruines qui se trouvent devant vous, mais bien plutÎt le cimetiÚre d'un clan orc.
  2016. Vous apercevez plusieurs bûchers : la plupart sont là depuis un moment, mais l'un d'entre eux est récent. Vous remarquez également une meute de loups en train de vous encercler.
  2017. [/STORY]
  2018. [OUT][Orc] Les observer de plus prĂšs afin de voir s'ils portent la marque des chasse-Ă©toiles.
  2019. [OUT][Orc] Les observer de plus prĂšs afin de voir s'ils portent la marque des chasse-Ă©toiles.
  2020. [OUT]Vous savez comment maĂźtriser les bĂȘtes enragĂ©es : observer la meute et trouver une solution.
  2021. [OUT]Attaquer les loups !
  2022. [OUT][Horz] Par Horz, faites-les s'incliner devant vous !
  2023. [OUT]Partir.
  2024. [/NODE]
  2025. +[NODE]4
  2026. [STORY]
  2027. Ces loups sont bel et bien des chasse-Ă©toiles — fidĂšles compagnons des traque-sang —, lesquels gardent la sĂ©pulture de leurs maĂźtres.
  2028. Le chef de la meute doit reposer quelque part ici. Il serait prĂ©fĂ©rable de les laisser tranquilles, mais si vous souhaitez piller les bĂ»chers — et c'est votre droit —, vous devrez affronter les loups.
  2029. [/STORY]
  2030. [OUT]Éviter le bĂ»cher appartenant aux dĂ©funts maĂźtres des loups et piller les autres.
  2031. [OUT]L'existence de ces loups est vaine depuis la mort de leur maßtre : les tuer.
  2032. [/NODE]
  2033. +[NODE]5
  2034. [STORY]
  2035. Ces loups sont bel et bien des chasse-Ă©toiles — fidĂšles compagnons des traque-sang.
  2036. Ils sont sans chef de meute. VoilĂ  une occasion pour gagner leur loyautĂ©, mais prenez garde : cela risque d'ĂȘtre sanglant !
  2037. [/STORY]
  2038. [OUT][Traque-sang] Montrer aux loups votre férocité et les faire se soumettre !
  2039. [OUT][Matriarche] Dominer les loups grùce à votre seule puissance !
  2040. [OUT]Éviter le bĂ»cher appartenant aux dĂ©funts maĂźtres des loups et piller les autres.
  2041. [OUT]Éviter le bĂ»cher appartenant aux dĂ©funts maĂźtres des loups et piller les autres.
  2042. [/NODE]
  2043. +[NODE]11
  2044. [STORY]
  2045. Les loups sont vaincus et se soumettent.
  2046. L'un d'entre eux vous désigne comme étant son nouveau maßtre.
  2047. [/STORY]
  2048. [OUT]Bien. Récupérer le butin et partir.
  2049. [/NODE]
  2050. +[NODE]12
  2051. [STORY]
  2052. Les loups sont vaincus et se soumettent.
  2053. La meute continuera de rĂŽder, mais vous pourrez l'appeler en cas de besoin.
  2054. [/STORY]
  2055. [OUT]Bien. Récupérer le butin et partir.
  2056. [/NODE]
  2057. +[NODE]13
  2058. [STORY]
  2059. Les loups ne se soumettent pas, et vous Ă©chappez de justesse Ă  leur courroux.
  2060. [/STORY]
  2061. [OUT]Que Zmeï les emporte ! Attaquer !
  2062. [OUT]Continuer de courir.
  2063. [/NODE]
  2064. +[NODE]16
  2065. [STORY]
  2066. Vous rĂ©alisez que ces loups sont sauvages, enragĂ©s et affamĂ©s — une combinaison fort dangereuse.
  2067. Ils ne comprennent que la force brute ou l'autorité.
  2068. [/STORY]
  2069. [OUT][DĂ©mon de la nuit] Vous ĂȘtes un dĂ©mon de la nuit : les intimider.
  2070. [OUT]Utiliser vos connaissances au sujet des loups pour dominer la meute !
  2071. [OUT][Nature] Essayer de communiquer avec l'esprit intérieur des loups afin de les calmer.
  2072. [OUT]Partir.
  2073. [/NODE]
  2074. +[NODE]24
  2075. [STORY]
  2076. Vous triomphez des loups et pouvez récupérer ce qui se trouve sur les bûchers funéraires.
  2077. L'un des loups vous désigne comme étant le nouvel alpha, et vous pourrez donc à présent l'appeler en cas de besoin.
  2078. [/STORY]
  2079. [OUT]Bien. Récupérer le butin et partir.
  2080. [/NODE]
  2081. +[NODE]25
  2082. [STORY]
  2083. Vous tuez les loups et pouvez récupérer ce qui se trouve sur les bûchers funéraires.
  2084. [/STORY]
  2085. [OUT]Bien. Récupérer le butin et partir.
  2086. [/NODE]
  2087. +[NODE]29
  2088. [STORY]
  2089. Les loups sont vaincus et se soumettent.
  2090. L'un d'entre eux vous désigne comme étant son nouveau maßtre.
  2091. [/STORY]
  2092. [OUT]Bien. Récupérer le butin et partir.
  2093. [/NODE]
  2094. +[NODE]30
  2095. [STORY]
  2096. Les loups sont vaincus et se soumettent.
  2097. La meute continuera de rĂŽder, mais vous pourrez peut-ĂȘtre l'appeler en cas de besoin.
  2098. [/STORY]
  2099. [OUT]Bien. Récupérer le butin et partir.
  2100. [/NODE]
  2101. +[NODE]31
  2102. [STORY]
  2103. Les loups se soumettent.
  2104. La meute continuera de rÎder, mais vous pouvez récupérer ce qui se trouve sur les bûchers funéraires.
  2105. [/STORY]
  2106. [OUT]Bien. Récupérer le butin et partir.
  2107. [/NODE]
  2108. [/EVENT]
  2109. -- [EVENT] --Unliving(17)
  2110. +[NODE]2
  2111. [STORY]
  2112. À mesure que vous explorez les lieux, vous remarquez de grands cadavres humanoĂŻdes Ă©parpillĂ©s partout.
  2113. Ils semblent trop grands pour appartenir à des hommes : ce sont probablement des corps d'orcs.
  2114. [/STORY]
  2115. [OUT]Laisser les ossements en paix et continuer de fouiller les lieux.
  2116. [OUT][Orc] Préparer les bûchers funéraires afin de rendre hommage aux morts.
  2117. [OUT][Orc] Préparer les bûchers funéraires afin de rendre hommage aux morts.
  2118. [OUT]Enterrer les corps par respect avant de poursuivre.
  2119. [OUT]Enterrer les corps par respect avant de poursuivre.
  2120. [OUT]Enterrer les corps par respect avant de poursuivre.
  2121. [OUT][Magie ou Pratiquant des arts magiques] Les forces surnaturelles qui retiennent ces morts-vivants sont encore faibles : essayer de rompre le lien afin de libérer leurs ùmes.
  2122. [OUT]Laisser les ossements en paix et continuer de fouiller les lieux.
  2123. [OUT]Quitter les lieux.
  2124. [/NODE]
  2125. +[NODE]4
  2126. [STORY]
  2127. Le rituel fonctionne : vous parvenez à libérer les ùmes.
  2128. [/STORY]
  2129. [OUT]Fouiller les ruines.
  2130. [OUT]Fouiller les ruines.
  2131. [/NODE]
  2132. +[NODE]5
  2133. [STORY]
  2134. Les bûchers funéraires brûlent d'un feu ardent. Vous proférez l'ordre de charger avec un timbre guttural afin que les ùmes déchues s'animent dans un dernier appel au combat.
  2135. Les défunts reposent à présent en paix, et vos esprits s'élÚvent.
  2136. [/STORY]
  2137. [OUT]Bien. Continuer de fouiller les ruines.
  2138. [OUT]Bien. Continuer de fouiller les ruines.
  2139. [/NODE]
  2140. +[NODE]7
  2141. [STORY]
  2142. Les bûchers funéraires brûlent d'un feu ardent. Vous proférez l'ordre de charger avec un timbre guttural afin que les ùmes déchues s'animent dans un dernier appel au combat.
  2143. [/STORY]
  2144. [OUT]Bien. Continuer de fouiller les ruines.
  2145. [OUT]Bien. Continuer de fouiller les ruines.
  2146. [/NODE]
  2147. +[NODE]8
  2148. [STORY]
  2149. Vous enterrez les corps en respectant la tradition. HĂ©las, l'atmosphĂšre accablante — qui rĂ©sulte du bouleversement dans lequel se trouvent les esprits — engourdit vos Ăąmes.
  2150. [/STORY]
  2151. [OUT]Continuer de fouiller les ruines.
  2152. [OUT]Continuer de fouiller.
  2153. [/NODE]
  2154. +[NODE]9
  2155. [STORY]
  2156. Vous enterrez les corps en respectant la tradition, mais cela ne plaßt pas aux orcs défunts, lesquels se relÚvent pour vous attaquer !
  2157. [/STORY]
  2158. [OUT]Combattre !
  2159. [OUT]Fuir !
  2160. [OUT][Mort-vivant] Vous adresser Ă  vos semblables morts-vivants afin d'apaiser leur colĂšre et de leur offrir de l'aide.
  2161. [OUT]Nature et Harmonie influencent votre ùme : utiliser votre domaine afin d'affaiblir ces morts-vivants avant de les achever une bonne fois pour toutes !
  2162. [/NODE]
  2163. +[NODE]10
  2164. [STORY]
  2165. Vous enterrez les corps en respectant la tradition, et aucun mort-vivant ne se relĂšve pour vous attaquer, ce qui laisse Ă  penser que tout est en ordre.
  2166. [/STORY]
  2167. [OUT]Continuer de fouiller.
  2168. [OUT]Continuer de fouiller.
  2169. [/NODE]
  2170. +[NODE]12
  2171. [STORY]
  2172. « Nous
 nous ne pouvons reposer en paix. L'ObscuritĂ© nous retient, elle nous garde ici
 Le feu
 mettez le feu Ă  nos ossements ! »
  2173. L'un des morts-vivants communique avec votre esprit, et soudain, vous connaissez le rituel funéraire.
  2174. [/STORY]
  2175. [OUT]Dresser un bĂ»cher funĂ©raire et y guider les morts-vivants — tel est leur souhait.
  2176. [OUT]Nature et Harmonie influencent votre ùme : utiliser votre domaine afin d'affaiblir ces morts-vivants avant de les achever une bonne fois pour toutes !
  2177. [OUT]Nature et Harmonie influencent votre ùme : utiliser votre domaine afin d'affaiblir ces morts-vivants avant de les achever une bonne fois pour toutes !
  2178. [OUT]Tuer les morts-vivants.
  2179. [/NODE]
  2180. +[NODE]14
  2181. [STORY]
  2182. Vous avez vaincu les morts-vivants aprÚs les avoir affaiblis grùce à l'intervention de votre domaine. Vous réalisez cependant que vous auriez pu résoudre le problÚme de façon pacifique.
  2183. Vos esprits souffrent Ă  la suite d'une telle violence.
  2184. [/STORY]
  2185. [OUT]Zut. Continuer de fouiller les ruines.
  2186. [OUT]Zut. Continuer de fouiller les ruines.
  2187. [/NODE]
  2188. +[NODE]15
  2189. [STORY]
  2190. Vos efforts sont vains : les morts-vivants vous attaquent !
  2191. [/STORY]
  2192. [OUT]Combattre !
  2193. [OUT]Fuir.
  2194. [/NODE]
  2195. +[NODE]18
  2196. [STORY]
  2197. Avec les morts
 morts, vous pouvez continuer de fouiller les ruines en toute tranquillité.
  2198. [/STORY]
  2199. [OUT]Récupérer ce que vous pouvez et partir.
  2200. [OUT]Récupérer ce que vous pouvez et partir.
  2201. [/NODE]
  2202. +[NODE]19
  2203. [STORY]
  2204. Les morts-vivants vous submergent et vous obligent Ă  courir pour sauver votre peau.
  2205. [/STORY]
  2206. [OUT]Courir.
  2207. [/NODE]
  2208. +[NODE]21
  2209. [STORY]
  2210. Alors que vous fouillez de vieux décombres, vous entendez la voix d'une orc :
  2211. « Nous avons observĂ© de loin votre honorable geste. Un acte digne d'une sƓur, il va sans dire. Tenez, voilĂ  quelque butin que nous avons trouvĂ© et que nous ne pourrons pas transporter tout au long de la route qui nous attend. Acceptez-le, et servez dignement les dieux ! »
  2212. [/STORY]
  2213. [OUT]Taper votre poitrine en signe de remerciement et leur dire au revoir. Fouiller le reste des ruines puis partir.
  2214. [/NODE]
  2215. +[NODE]26
  2216. [STORY]
  2217. Alors que vous vous apprĂȘtez Ă  partir, vous entendez une guerriĂšre orc brailler derriĂšre vous :
  2218. « Vous avez fait preuve de respect envers nos guerriers et n'avez pas laissé leurs dépouilles profanées errer telles des carcasses mortes-vivantes. Tenez, prenez ceci en guise de remerciements. »
  2219. [/STORY]
  2220. [OUT]Les remercier et partir.
  2221. [/NODE]
  2222. +[NODE]27
  2223. [STORY]
  2224. Alors que vous vous apprĂȘtez Ă  partir, vous entendez une guerriĂšre orc brailler derriĂšre vous :
  2225. « Vous avez fait preuve de respect envers nos guerriers et n'avez pas laissé leurs dépouilles profanées errer telles des carcasses mortes-vivantes. Tenez, prenez ceci en guise de remerciements. »
  2226. [/STORY]
  2227. [OUT]Récupérer ce que vous pouvez et partir.
  2228. [/NODE]
  2229. +[NODE]33
  2230. [STORY]
  2231. Avant mĂȘme que vous ne vous empariez du trĂ©sor, vous entendez une guerriĂšre orc brailler derriĂšre vous :
  2232. « Cette ruine est notre territoire, comme l'indiquent nos défunts semblables ! »
  2233. [/STORY]
  2234. [OUT]Continuer d'écouter : mieux vaut ne pas énerver une orc déjà encore colÚre.
  2235. [/NODE]
  2236. +[NODE]35
  2237. [STORY]
  2238. Vous exhumez les corps et dressez les bûchers funéraires en respectant les coutumes orcs.
  2239. [/STORY]
  2240. [OUT]Bien. Récupérer votre butin et partir.
  2241. [/NODE]
  2242. +[NODE]36
  2243. [STORY]
  2244. Vous exhumez les corps et dressez les bûchers funéraires en respectant les coutumes orcs.
  2245. Les orcs apprécient votre aide et vous donnent des métaux en récompense avant de vous dire au revoir.
  2246. [/STORY]
  2247. [OUT]Bien. Récupérer votre butin et partir.
  2248. [/NODE]
  2249. +[NODE]39
  2250. [STORY]
  2251. La guerriÚre orc grogne, montrant ses dents acérées qui scintillent dans votre direction, puis elle se met à rire :
  2252. « Ha ! Vous avez un cƓur de guerrier et vous avez respectĂ© nos dĂ©funts. Vous pouvez partir. Que votre chemin soit parsemĂ© d'ennemis et de compagnons dignes de ce nom. »
  2253. [/STORY]
  2254. [OUT]Leur souhaiter bonne chance et partir.
  2255. [/NODE]
  2256. +[NODE]40
  2257. [STORY]
  2258. « Vous avez bien combattu pour des créatures de chair aussi faiblardes. Aussi fermes qu'une poitrine d'orc ! Bien. Tout ce grabuge m'a donné faim. Laissez votre nourriture, le butin, et vous pouvez y aller. »
  2259. [/STORY]
  2260. [OUT]Saluer l'honneur dont ils font preuve puis partir.
  2261. [OUT]Partir.
  2262. [/NODE]
  2263. +[NODE]41
  2264. [STORY]
  2265. Qui que soient ces personnes défuntes, leurs assassins ont emmené avec eux tout ce qu'il y avait d'intéressant dans les environs. Vous découvrez néanmoins quelques ressources encore récupérables, ainsi que quelques armes éparpillées qui semblent encore en bon état.
  2266. [/STORY]
  2267. [OUT]Tout récupérer et partir.
  2268. [/NODE]
  2269. +[NODE]42
  2270. [STORY]
  2271. Vous vous efforcez de récupérer ce qui traßne encore dans les ruines. Alors que vous soulevez un squelette afin de vous emparer de son épée, vous entendez des bruits de pas derriÚre vous et apercevez certains des morts-vivants en train de se relever !
  2272. [/STORY]
  2273. [OUT]Combattre !
  2274. [OUT]Fuir !
  2275. [OUT][Mort-vivant] Vous adresser Ă  vos semblables morts-vivants afin d'apaiser leur colĂšre et de leur offrir de l'aide.
  2276. [OUT]Nature et Harmonie influencent votre ùme : utiliser votre domaine afin d'affaiblir ces morts-vivants avant de les achever une bonne fois pour toutes !
  2277. [/NODE]
  2278. +[NODE]43
  2279. [STORY]
  2280. « VoilĂ  ce que je vous propose : vous avez fait preuve de respect Ă  l'Ă©gard des dĂ©funts, mĂȘme si vous les avez enterrĂ©s au lieu de les incinĂ©rer
 Aidez-nous Ă  les exhumer et Ă  dresser des bĂ»chers funĂ©raires et vous pourrez garder la moitiĂ© du butin. »
  2281. [/STORY]
  2282. [OUT]Accepter de les aider.
  2283. [OUT]Accepter de les aider.
  2284. [OUT][Tourmente] La Tourmente est votre voie : rester immobile et dire que vous ne vous plierez pas à leurs demandes. Le butin vous revient, et s'ils ne sont pas d'accord, ils n'ont qu'à se battre.
  2285. [OUT][Tourmente] La Tourmente est votre voie : rester immobile et dire que vous ne vous plierez pas à leurs demandes. Le butin vous revient, et s'ils ne sont pas d'accord, ils n'ont qu'à se battre.
  2286. [/NODE]
  2287. +[NODE]45
  2288. [STORY]
  2289. « Alors comme ça, vous capitulez
 faibles et lĂąches que vous ĂȘtes. Et vous osez dire que vous suivez la voie de la Tourmente ? PathĂ©tique. »
  2290. La guerriĂšre vous crache au visage et ses compagnons vous expulsent des ruines, s'emparant au passage de votre butin. Assez Ă©tonnamment, votre Ă©quipement est intact.
  2291. [/STORY]
  2292. [OUT]Partir.
  2293. [/NODE]
  2294. +[NODE]46
  2295. [STORY]
  2296. « Ah, de vrais guerriers ! Faites comme bon vous semble. Nous nous plions au fer de vos lames. »
  2297. [/STORY]
  2298. [OUT]Les tuer jusqu'au dernier et s'emparer de leur Ă©quipement.
  2299. [OUT]Uniquement récupérer le butin que vous avez trouvé dans les ruines, et laisser les orcs tranquilles.
  2300. [/NODE]
  2301. +[NODE]55
  2302. [STORY]
  2303. Les bûchers funéraires brûlent d'un feu ardent. Vous proférez l'ordre de charger avec un timbre guttural afin que les ùmes déchues s'animent dans un dernier appel au combat.
  2304. Les défunts reposent à présent en paix, et vos esprits s'élÚvent.
  2305. [/STORY]
  2306. [OUT]Bien. Continuer de fouiller les ruines.
  2307. [OUT]Bien. Continuer de fouiller les ruines.
  2308. [/NODE]
  2309. [/EVENT]
  2310. -- [EVENT] --Traps(18)
  2311. +[NODE]2
  2312. [STORY]
  2313. Vous tombez sur les décombres d'un ancien campement orc.
  2314. Autrefois, les clans Ă©taient pour la plupart nomades, c'est pourquoi cette trouvaille est peu commune.
  2315. Vous vous rendez compte bien assez vite que l'endroit est truffé de piÚges : ils doivent protéger quelque chose à proximité.
  2316. [/STORY]
  2317. [OUT]Les piÚges sont dans un piÚtre état : les détruire.
  2318. [OUT]Les piÚges sont dans un piÚtre état : les détruire.
  2319. [OUT][Intellect] Utiliser votre intellect afin de vous libérer l'esprit et de vous frayer un chemin parmi les piÚges.
  2320. [OUT][Intellect] Utiliser votre intellect afin de vous libérer l'esprit et de vous frayer un chemin parmi les piÚges.
  2321. [OUT]Vous ĂȘtes un artisan : utiliser vos compĂ©tences afin de dĂ©sarmer les piĂšges.
  2322. [OUT]Vous ĂȘtes un artisan : utiliser vos compĂ©tences afin de dĂ©sarmer les piĂšges.
  2323. [OUT]Partir.
  2324. [/NODE]
  2325. +[NODE]9
  2326. [STORY]
  2327. Vous détruisez la plupart des piÚges, bien que certains vous causent quelques entailles et blessures.
  2328. [/STORY]
  2329. [OUT]Fouiller les ruines.
  2330. [/NODE]
  2331. +[NODE]11
  2332. [STORY]
  2333. Les piĂšges sont certes en piteux Ă©tat, mais il y en a beaucoup trop. Vous vous en tirez avec des entailles et des blessures.
  2334. [/STORY]
  2335. [OUT]Partir.
  2336. [/NODE]
  2337. +[NODE]19
  2338. [STORY]
  2339. Il n'y a pas grand-chose de valeur par ici, mais vous parvenez à récupérer quelques ressources utiles.
  2340. [/STORY]
  2341. [OUT]Rassembler ce que vous avez trouvé et partir.
  2342. [/NODE]
  2343. +[NODE]20
  2344. [STORY]
  2345. Vous découvrez un coffre enfoui dont une partie du contenu est toujours intacte.
  2346. [/STORY]
  2347. [OUT]Rassembler ce que vous avez trouvé et partir.
  2348. [/NODE]
  2349. +[NODE]29
  2350. [STORY]
  2351. Vous apercevez un chemin fiable qui vous conduira au centre des ruines.
  2352. [/STORY]
  2353. [OUT]Fouiller l'endroit.
  2354. [OUT]Fouiller l'endroit.
  2355. [/NODE]
  2356. +[NODE]30
  2357. [STORY]
  2358. Vous désarmez les piÚges sans difficulté.
  2359. [/STORY]
  2360. [OUT]Fouiller l'endroit.
  2361. [OUT]Fouiller l'endroit.
  2362. [/NODE]
  2363. +[NODE]31
  2364. [STORY]
  2365. Vous apercevez un chemin fiable qui vous conduira au centre des ruines.
  2366. [/STORY]
  2367. [OUT]Fouiller l'endroit.
  2368. [OUT]Fouiller l'endroit.
  2369. [/NODE]
  2370. +[NODE]32
  2371. [STORY]
  2372. La confusion mentale dans laquelle vous vous trouvez persiste, ce qui vous déprime.
  2373. [/STORY]
  2374. [OUT]Partir.
  2375. [OUT]Les piÚges sont dans un piÚtre état : les détruire.
  2376. [/NODE]
  2377. +[NODE]34
  2378. [STORY]
  2379. Vous désarmez les piÚges sans difficulté.
  2380. [/STORY]
  2381. [OUT]Fouiller l'endroit.
  2382. [OUT]Fouiller l'endroit.
  2383. [/NODE]
  2384. [/EVENT]
  2385. -- [EVENT] --Orc guardians(19)
  2386. +[NODE]2
  2387. [STORY]
  2388. Vous tombez sur les décombres d'un ancien campement orc.
  2389. Autrefois, les clans Ă©taient pour la plupart nomades, c'est pourquoi cette trouvaille est peu commune.
  2390. Alors que vous fouillez ces vieilles constructions aussi grossiÚres qu'imposantes, vous repérez un groupe d'orcs qui vient également d'arriver.
  2391. [/STORY]
  2392. [OUT][Orc] Revendiquer cette trouvaille en faisant valoir le droit du plus fort.
  2393. [OUT][Orc] Essayer de parler Ă  vos semblables.
  2394. [OUT][Zorya et Mysticisme] VocifĂ©rer que, de la mĂȘme façon que les filles de Zorya dirigent leurs propres clans, vous vĂ©nĂ©rez vous aussi la dĂ©esse guerriĂšre et avez Ă  ce titre le droit de vous emparer du butin ici prĂ©sent !
  2395. [OUT][Harmonie] Essayer de leur parler au nom de l'Harmonie.
  2396. [OUT]Essayer de négocier.
  2397. [OUT]Attaquer !
  2398. [OUT]Partir.
  2399. [/NODE]
  2400. +[NODE]10
  2401. [STORY]
  2402. « Ah, voilĂ  les enfants errants de notre maĂźtresse ! Vous accueillez des hommes dans vos rangs, comme s'ils en Ă©taient dignes. Un jour peut-ĂȘtre comprendrez-vous que cela vous avilit. Il ne s'agit pas de ruines banales, mais d'un ancien terrain de mise Ă  l'Ă©preuve. Si vous ĂȘtes Ă  la recherche de rĂ©compenses, affrontez notre esprit, et nous verrons si votre cƓur est pur. »
  2403. [/STORY]
  2404. [OUT]Accepter de prendre part au rituel des esprits.
  2405. [OUT]Refuser et attaquer !
  2406. [OUT]Refuser et partir.
  2407. [/NODE]
  2408. +[NODE]13
  2409. [STORY]
  2410. « Ah, votre droit
 en effet. L'un des vĂŽtres contre l'un des nĂŽtres. MĂąles exclus, bien entendu — ce serait salir notre honneur. »
  2411. [/STORY]
  2412. [OUT]Vous ĂȘtes un orc, qui plus est femelle : accepter !
  2413. [OUT]Un orc est un orc : insister pour qu'un orc mùle les affronte !
  2414. [OUT]Vous n'avez pas d'orc femelle, mais n'importe quelle femelle fera l'affaire !
  2415. [OUT]Refuser et attaquer !
  2416. [OUT]Refuser et partir.
  2417. [/NODE]
  2418. +[NODE]25
  2419. [STORY]
  2420. « Fermez-la ou nous allons vous coudre les lÚvres ! C'est notre coin, alors dégagez ! »
  2421. [/STORY]
  2422. [OUT]Quelle bande d'ordures prétentieuses : les attaquer !
  2423. [OUT]Partir.
  2424. [/NODE]
  2425. +[NODE]27
  2426. [STORY]
  2427. « Oh, arrĂȘtez d'aboyer ! Nous ne souillerons pas nos lames avec le sang d'orateurs. Partez, allez fouiller les recoins de cet endroit et rĂ©jouissez-vous des dĂ©chets que vous y trouverez. VoilĂ  une faveur que nous n'avons pas coutume d'accorder facilement. »
  2428. [/STORY]
  2429. [OUT]Les remercier et partir.
  2430. [OUT]Quelle bande d'ordures prétentieuses : les attaquer !
  2431. [/NODE]
  2432. +[NODE]29
  2433. [STORY]
  2434. « Ha ! Des muscles bien féminins, en effet. Vous savez à quoi vous en tenir et vous m'avez battue à plate couture ! Libre à vous de récupérer le butin que ces lieux abritent. »
  2435. [/STORY]
  2436. [OUT]Les remercier et commencer Ă  explorer.
  2437. [OUT]Autoriser les orcs à fouiller la périphérie des lieux : elles se sont bien battues et le méritent.
  2438. [/NODE]
  2439. +[NODE]37
  2440. [STORY]
  2441. Une chamane orc s'avance et vous fait boire une piÚtre concoction au goût de métal et de terre.
  2442. Les orcs entament une étrange danse guerriÚre à laquelle vous tentez désespérément de vous joindre en invoquant l'aide de Zorya.
  2443. [/STORY]
  2444. [OUT]Conduire vos ñmes sur la voie de Zorya et montrer aux orcs que vous avez le cƓur pur.
  2445. [OUT]Refuser et partir.
  2446. [/NODE]
  2447. +[NODE]41
  2448. [STORY]
  2449. « Il suffit ! »
  2450. Les orcs crachent sur le sol, vous tournent le dos, et attendent que vous vous en alliez — vous les avez vraisemblablement embarrassĂ©es

  2451. [/STORY]
  2452. [OUT]Partir.
  2453. [/NODE]
  2454. +[NODE]42
  2455. [STORY]
  2456. « Un beau combat ! Mais ces dieux que vous semblez servir affaiblissent votre volontĂ© et votre corps, camarade. Seule Zorya peut vous apporter la pureté ! Nous avons gagnĂ©, le territoire nous revient. Vous pouvez fouiller les environs Ă  l'extĂ©rieur — vous l'avez mĂ©ritĂ©. »
  2457. [/STORY]
  2458. [OUT]Les remercier et partir.
  2459. [/NODE]
  2460. +[NODE]44
  2461. [STORY]
  2462. « Argh
 dois-je vraiment cĂ©der face Ă  un mĂąle ? J'y suis allĂ©e doucement avec vous, mais le combat n'en Ă©tait pas moins Ă©quitable. Vous avez fait vos preuves et m'avez couverte de honte. Libre Ă  vous de rĂ©cupĂ©rer le butin que ces lieux abritent. »
  2463. [/STORY]
  2464. [OUT]Les remercier et commencer Ă  explorer.
  2465. [OUT]Autoriser les orcs à fouiller la périphérie des lieux : elles se sont bien battues et le méritent.
  2466. [/NODE]
  2467. +[NODE]45
  2468. [STORY]
  2469. « Abandonnez ! MisĂ©rable mĂąle que vous ĂȘtes. Comment osez-vous dĂ©shonorer le sang orc de la sorte ! »
  2470. L'orc vous crache au visage, l'air dégoûtée, puis grogne dans votre direction, les poings serrés.
  2471. [/STORY]
  2472. [OUT]Partir.
  2473. [OUT]Quelle bande d'ordures prétentieuses : les attaquer !
  2474. [/NODE]
  2475. +[NODE]48
  2476. [STORY]
  2477. Vous tuez les orcs : le butin des ruines n'attend plus que vous !
  2478. [/STORY]
  2479. [OUT]Récupérer le butin et partir.
  2480. [/NODE]
  2481. +[NODE]51
  2482. [STORY]
  2483. « Oui ! Vos esprits sont forts, et la Tourmente est profondĂ©ment ancrĂ©e dans vos Ăąmes. Vous ĂȘtes les bienvenus. Nous fouillerons ensemble ces ruines. »
  2484. [/STORY]
  2485. [OUT]Accepter et commencer Ă  explorer.
  2486. [/NODE]
  2487. +[NODE]53
  2488. [STORY]
  2489. « Votre esprit est faible. Vous avez encore beaucoup à apprendre si vous vénérez Zorya. Le butin de ces lieux nous revient. Partez. »
  2490. [/STORY]
  2491. [OUT]Partir.
  2492. [OUT]Quelle bande d'ordures prétentieuses : les attaquer !
  2493. [/NODE]
  2494. [/EVENT]
  2495. -- [EVENT] --Darknessdiff5(20)
  2496. +[NODE]2
  2497. [STORY]
  2498. Alors que vous fouillez les anciennes ruines, vous remarquez qu'une sombre et angoissante brume est train de se répandre sur l'endroit.
  2499. Cette brume noire est une rémanence effroyable datant de l'époque ténébreuse.
  2500. [/STORY]
  2501. [OUT]Faire appel à la LumiÚre ou à l'Harmonie afin de vous défendre face à cette force obscure.
  2502. [OUT]Faire appel à la LumiÚre ou à l'Harmonie afin de vous défendre face à cette force obscure.
  2503. [OUT]Faire appel à la Tourmente ou à la Magie afin de vous protéger des ténÚbres.
  2504. [OUT]Les membres de votre groupe sont sages et talentueux : combattre cette force ténébreuse à l'aide de votre esprit !
  2505. [OUT]Les membres de votre groupe sont sages et talentueux : combattre cette force ténébreuse à l'aide de votre esprit !
  2506. [OUT]Fuir.
  2507. [OUT]Essayer de vous faufiler rapidement au travers de la brume afin de rĂ©cupĂ©rer le butin qu'abritent peut-ĂȘtre ces ruines.
  2508. [OUT][Elfe des ombres] La brume noire ne représente aucun danger pour vous : la traverser et terminer la fouille des ruines.
  2509. [OUT][Elfe des ombres] La brume noire ne représente aucun danger pour vous : la traverser et terminer la fouille des ruines.
  2510. [/NODE]
  2511. +[NODE]13
  2512. [STORY]
  2513. HĂ©las, votre domaine divin vous Ă©rige en tant que cible et pousse la brume noire Ă  vous agresser.
  2514. Vous vous faites submerger par son emprise ténébreuse, laquelle vous déchire au plus profond de votre ùme en y répandant terreur et démence.
  2515. [/STORY]
  2516. [OUT]Ne pas laisser les ténÚbres triompher : vous ressaisir et mobiliser votre esprit afin de combattre !
  2517. [OUT]Les membres de votre groupe sont sages et talentueux : combattre cette force ténébreuse à l'aide de votre esprit !
  2518. [OUT]Fuir.
  2519. [/NODE]
  2520. +[NODE]14
  2521. [STORY]
  2522. Bien que les griffes de l'effroyable brume essaient de se fendre un chemin pour s'introduire dans vos Ăąmes, votre domaine vous protĂšge.
  2523. Cette expĂ©rience a Ă©tĂ© bouleversante, mais vous pouvez quand mĂȘme essayer de fouiller les lieux afin d'y trouver quelque butin — en espĂ©rant que la brume vous laisse tranquilles.
  2524. [/STORY]
  2525. [OUT]Récupérer ce que vous trouvez et partir.
  2526. [OUT]Les membres de votre groupe sont sages et talentueux : combattre cette force ténébreuse à l'aide de votre esprit !
  2527. [OUT]Fuir.
  2528. [OUT]Les membres de votre groupe sont sages et talentueux : combattre cette force ténébreuse à l'aide de votre esprit !
  2529. [/NODE]
  2530. +[NODE]23
  2531. [STORY]
  2532. La brume noire est coriace : avant mĂȘme que vous ne vous en aperceviez, les tĂ©nĂšbres s'infiltrent au plus profond de votre ĂȘtre et vous Ă©treignent de leur emprise glaciale, dĂ©chirant vos Ăąmes.
  2533. [/STORY]
  2534. [OUT]Courir !
  2535. [/NODE]
  2536. +[NODE]26
  2537. [STORY]
  2538. Vous triomphez des ténÚbres et pouvez à présent essayer d'absorber leur puissance.
  2539. [/STORY]
  2540. [OUT]Absorber l'Ă©nergie.
  2541. [OUT]Absorber l'Ă©nergie.
  2542. [OUT]Absorber l'Ă©nergie.
  2543. [OUT]Absorber l'Ă©nergie.
  2544. [OUT]Laisser la brume tranquille et reprendre la fouille des ruines.
  2545. [OUT]Laisser la brume tranquille et reprendre la fouille des ruines.
  2546. [/NODE]
  2547. +[NODE]27
  2548. [STORY]
  2549. Vous parvenez de justesse Ă  Ă©viter la brume, bien que vous ressentiez comme une sorte d'angoisse qui subsiste. Vous trouvez par ailleurs une cache contenant quelques objets.
  2550. [/STORY]
  2551. [OUT]Récupérer tout le butin et partir.
  2552. [/NODE]
  2553. +[NODE]29
  2554. [STORY]
  2555. Vous absorbez une partie de la sombre Ă©nergie sans aucun risque grĂące Ă  la protection de votre domaine.
  2556. [/STORY]
  2557. [OUT]Fouiller les ruines et partir.
  2558. [OUT]Fouiller les ruines et partir.
  2559. [/NODE]
  2560. +[NODE]30
  2561. [STORY]
  2562. Vous essayez d'absorber la sombre énergie, mais celle-ci ne fait pas bon ménage avec votre domaine.
  2563. Vous vous retrouvez affaiblis par une maladie spirituelle.
  2564. [/STORY]
  2565. [OUT]Fouiller les ruines et partir.
  2566. [OUT]Fouiller les ruines et partir.
  2567. [/NODE]
  2568. +[NODE]31
  2569. [STORY]
  2570. Vous absorbez une partie de la sombre Ă©nergie sans aucun risque.
  2571. [/STORY]
  2572. [OUT]Fouiller les ruines et partir.
  2573. [OUT]Fouiller les ruines et partir.
  2574. [/NODE]
  2575. +[NODE]32
  2576. [STORY]
  2577. La sombre brume détruit tout ce qui se trouve sur son passage. Vous trouvez néanmoins un corps à dépouiller qui gßt ici depuis peu.
  2578. [/STORY]
  2579. [OUT]Tout récupérer et partir.
  2580. [/NODE]
  2581. +[NODE]35
  2582. [STORY]
  2583. Bien que les griffes de l'effroyable brume essaient de se fendre un chemin pour s'introduire dans vos Ăąmes, votre domaine vous protĂšge.
  2584. Cette expĂ©rience a Ă©tĂ© bouleversante, mais vous pouvez quand mĂȘme essayer de fouiller les lieux afin d'y trouver quelque butin — en espĂ©rant que la brume vous laisse tranquilles.
  2585. [/STORY]
  2586. [OUT]Récupérer ce que vous trouvez et partir.
  2587. [OUT]Les membres de votre groupe sont sages et talentueux : combattre cette force ténébreuse à l'aide de votre esprit !
  2588. [OUT]Fuir.
  2589. [OUT]Les membres de votre groupe sont sages et talentueux : combattre cette force ténébreuse à l'aide de votre esprit !
  2590. [/NODE]
  2591. +[NODE]37
  2592. [STORY]
  2593. La puissance des ténÚbres s'écoule dans votre esprit et accroßt sa puissance.
  2594. [/STORY]
  2595. [OUT]Bien. Récupérer tout le butin et partir.
  2596. [/NODE]
  2597. +[NODE]39
  2598. [STORY]
  2599. Vous essayez d'absorber la sombre énergie, mais les ténÚbres sont instables.
  2600. Vous vous retrouvez affaiblis par une maladie spirituelle.
  2601. [/STORY]
  2602. [OUT]Fouiller les ruines et partir.
  2603. [OUT]Fouiller les ruines et partir.
  2604. [/NODE]
  2605. [/EVENT]
  2606. -- [EVENT] --Bear cave(21)
  2607. +[NODE]2
  2608. [STORY]
  2609. Vous découvrez une caverne. L'entrée suggÚre qu'elle était autrefois habitée, mais elle est maintenant toute assombrie et envahie par la végétation.
  2610. [/STORY]
  2611. [OUT]Faire un peu de repérage au préalable.
  2612. [OUT]Entrer.
  2613. [OUT]Partir.
  2614. [/NODE]
  2615. +[NODE]4
  2616. [STORY]
  2617. Vous partez en reconnaissance et dĂ©couvrez des empreintes d'ours. Étonnamment, celles-ci sont prĂ©sentes Ă  l'intĂ©rieur, mais non Ă  l'extĂ©rieur.
  2618. Alors que vous scrutez les profondeurs de la caverne, vous apercevez une brouette cassée ainsi que des piÚces d'équipement déchiquetées, et surtout, un ours en train de dormir.
  2619. [/STORY]
  2620. [OUT]Attaquer !
  2621. [OUT][Animalité ou Nature] Quelque chose d'étrange semble se dégager de la créature : l'observer un peu plus longtemps.
  2622. [OUT]Contourner la bĂȘte afin de rĂ©cupĂ©rer le butin qu'abrite la caverne.
  2623. [OUT]Contourner la bĂȘte afin de rĂ©cupĂ©rer le butin qu'abrite la caverne.
  2624. [/NODE]
  2625. +[NODE]5
  2626. [STORY]
  2627. Vous pĂ©nĂ©trez dans la caverne — sombre et humide — et relevez la prĂ©sence de signes de vie humanoĂŻde, des meubles endommagĂ©s, et une brouette abĂźmĂ©e.
  2628. Avant de poursuivre votre route, vous apercevez un ours. Il vous regarde en secouant sa tĂȘte et ses pattes, comme s'il essayait de vous faire signe de vous en aller, puis il s'arrĂȘte subitement
 Tout Ă  coup, un rugissement bruyant retentit : l'ours vous charge !
  2629. [/STORY]
  2630. [OUT]Combattre.
  2631. [OUT]Fuir !
  2632. [OUT]Fuir !
  2633. [/NODE]
  2634. +[NODE]8
  2635. [STORY]
  2636. Les ours vous battent Ă  plate couture et vous obligent Ă  prendre la fuite.
  2637. [/STORY]
  2638. [OUT]Partir.
  2639. [/NODE]
  2640. +[NODE]15
  2641. [STORY]
  2642. Vous tuez les ours et pouvez récupérer ce qui se trouve dans la caverne.
  2643. [/STORY]
  2644. [OUT]Un des oursons a survécu et se met à vous suivre. Partir.
  2645. [OUT]Partir.
  2646. [/NODE]
  2647. +[NODE]17
  2648. [STORY]
  2649. « Peau d'ours maudite
 brouette
 papa
 prison
 aider sorciĂšre
 peur ours. »
  2650. La voix de l'ours ressemble à celle d'un enfant, ce qui vous laisse penser qu'il a été maudit. L'animal désigne une petite statuette d'ours qui se trouve par terre.
  2651. [/STORY]
  2652. [OUT]DĂ©truire la statuette.
  2653. [OUT]DĂ©truire la statuette.
  2654. [OUT]Dénouer la magie dont est empreinte la statuette avant de la détruire.
  2655. [/NODE]
  2656. +[NODE]18
  2657. [STORY]
  2658. L'ours bouge et se réveille, mais il ne semble ni vous sentir, ni vous remarquer. Il reste assis là, les yeux fixés sur le sol.
  2659. [/STORY]
  2660. [OUT]Essayer de lui parler.
  2661. [OUT]Attaquer !
  2662. [OUT]Contourner la bĂȘte afin de rĂ©cupĂ©rer le butin qu'abrite la caverne.
  2663. [OUT][Pratiquant des arts magiques] Une forte prĂ©sence magique semble Ă©maner de l'ours : rĂ©aliser un rituel de purification afin de lever le voile sur les manifestations mystiques Ă  l'Ɠuvre ici.
  2664. [OUT]Contourner la bĂȘte afin de rĂ©cupĂ©rer le butin qu'abrite la caverne.
  2665. [/NODE]
  2666. +[NODE]19
  2667. [STORY]
  2668. L'ours lĂšve les yeux dans votre direction — de grands yeux bruns larmoyants. Il grogne et gĂ©mit, s'exprimant par un Ă©trange mĂ©lange de langage Ă  la fois humanoĂŻde et animal.
  2669. [/STORY]
  2670. [OUT]Essayer de comprendre ce qu'il dit.
  2671. [/NODE]
  2672. +[NODE]21
  2673. [STORY]
  2674. Vous repérez une petite statuette d'ours qui représente le totem auquel la malédiction de l'ours est liée.
  2675. Votre rituel rĂ©vĂšle petit Ă  petit les Ă©manations magiques qui sont Ă  l'Ɠuvre : il s'agit lĂ  d'une sombre et ancienne magie.
  2676. [/STORY]
  2677. [OUT]Continuer de purifier la caverne.
  2678. [/NODE]
  2679. +[NODE]23
  2680. [STORY]
  2681. Vous contournez l'ours et récupérez quelques ressources.
  2682. Parmi vos trouvailles, vous découvrez une petite statuette d'ours qui s'est brisée aprÚs que vous avez franchi le seuil de la caverne. En vous retournant, vous apercevez l'ours se tordre de douleur avant de mourir.
  2683. [/STORY]
  2684. [OUT]Alors que vous vous en allez, vous remarquez qu'un fantĂŽme est en train de vous suivre et qui semble vouloir se joindre Ă  vous.
  2685. [OUT]Partir.
  2686. [/NODE]
  2687. +[NODE]24
  2688. [STORY]
  2689. La statuette brisĂ©e devient chair et sang, et sa destruction entraĂźne la mort de l'ours. Le corps de l'animal se transforme soudain en une jeune fille vĂȘtue d'habits extravagants. Son corps se dĂ©compose en quelques minutes, et seuls ses ossements demeurent.
  2690. [/STORY]
  2691. [OUT]Enterrer sa dépouille.
  2692. [/NODE]
  2693. +[NODE]25
  2694. [STORY]
  2695. Un esprit apparaßt et s'incline de façon assez surprenante avant de vous adresser la parole :
  2696. « Je vous remercie, nobles chevaliers du royaume. Vous m'avez rendu un grand service en me libérant de cette vilaine malédiction. J'espÚre que vous trouverez sur ma dépouille de quoi récompenser votre bravoure chevaleresque. »
  2697. [/STORY]
  2698. [OUT]Demander au fantĂŽme de conter son histoire.
  2699. [OUT]Le fantĂŽme vous viendra Ă  prĂ©sent en aide lorsque vous en aurez besoin. Hocher la tĂȘte et rĂ©cupĂ©rer les richesses qui se trouvent sur les ossements.
  2700. [OUT]Hocher la tĂȘte et rĂ©cupĂ©rer les richesses qui se trouvent sur les ossements.
  2701. [/NODE]
  2702. +[NODE]28
  2703. [STORY]
  2704. La statuette brisĂ©e devient chair et sang, et sa destruction entraĂźne la mort de l'ours. Ce dernier — avec une voix de fille — hurle de douleur.
  2705. Toute son humanitĂ© s'Ă©vanouit, et l'animal redevient lui-mĂȘme — une bĂȘte.
  2706. Enfin libre, il s'en va et vous jette un dernier regard dont la lueur laisse deviner une ultime pointe de reconnaissance humaine — ou peut-ĂȘtre de tristesse.
  2707. [/STORY]
  2708. [OUT]L'ours vous viendra en aide quand vous en aurez besoin.
  2709. [OUT]Récupérer ce que vous pouvez et partir.
  2710. [/NODE]
  2711. +[NODE]31
  2712. [STORY]
  2713. Vous défaites soigneusement la magie qui imprÚgne la statuette et ressentez son étreinte sur l'ours se desserrer.
  2714. Néanmoins, parce qu'il s'agit d'une malédiction ancienne, vous n'avez pas le temps d'accomplir le rituel.
  2715. La seule chose qu'il vous reste Ă  faire est de dĂ©cider du sort de l'ours : le sacrifier afin de libĂ©rer l'esprit humain qui s'y trouve, ou lui laisser mener sa vie de bĂȘte, sans conscience de lui-mĂȘme.
  2716. [/STORY]
  2717. [OUT]Libérer l'esprit humain.
  2718. [OUT]Laisser l'ours en vie.
  2719. [/NODE]
  2720. +[NODE]32
  2721. [STORY]
  2722. Le corps de l'animal se transforme soudain en une jeune fille vĂȘtue d'habits extravagants. Son corps se dĂ©compose en quelques minutes, et seuls ses ossements demeurent.
  2723. [/STORY]
  2724. [OUT]Enterrer sa dépouille.
  2725. [/NODE]
  2726. +[NODE]33
  2727. [STORY]
  2728. « J'étais autrefois une dame, une princesse. Papa n'aimait pas me voir quitter le chùteau. Il disait qu'il faisait de plus en plus sombre, et que partout, des créatures bestiales rodaient. Tu n'es pas en sécurité, disait-il, tu dois rester dans la tour. »
  2729. [/STORY]
  2730. [OUT]Ne rien dire.
  2731. [OUT]Demander ce qu'est une "princesse" : cela ne semble rien avoir de Slavyan.
  2732. [/NODE]
  2733. +[NODE]34
  2734. [STORY]
  2735. « Alors je suis restĂ©e, mais quel ennui
 Une dame de compagnie se prĂ©senta un jour. Elle Ă©tait belle. Elle me dit qu'elle s'arrangerait afin que je puisse aller me balader librement Ă  l'extĂ©rieur, toute seule comme une grande, et Ă  l'Ă©cart de tout danger. Je m'en rĂ©jouis et acceptai sa proposition, bien qu'elle fĂ»t peu ordinaire. »
  2736. [/STORY]
  2737. [OUT]Peu ordinaire ?
  2738. [/NODE]
  2739. +[NODE]35
  2740. [STORY]
  2741. « Elle voulait que je demande Ă  mon pĂšre une brouette ainsi qu'une peau d'ours en disant qu'il s'agissait de mon plus grand souhait — de façon Ă  ce que cela me soit accordĂ© sans concession. Bien entendu, Papa accepta. Elle me dit de porter la peau d'ours, de pousser la brouette, et de penser trĂšs fort aux bois sauvages — ce que je fis. »
  2742. [/STORY]
  2743. [OUT]Lui demander si c'est Ă  ce moment-lĂ  qu'elle se transforma en ours.
  2744. [/NODE]
  2745. +[NODE]36
  2746. [STORY]
  2747. « Oui. Mais elle avait menti, bien menti. J'Ă©tais prise au piĂšge, une fois encore, mais cette fois-ci toute seule, et dans la peau d'une bĂȘte. D'autres ours allaient et venaient, faisaient des choses
 amenaient de la chair dĂ©goĂ»tante dont mon corps de bĂȘte raffolait, comme il s'agissait de sucreries  »
  2748. La princesse se met Ă  sangloter.
  2749. [/STORY]
  2750. [OUT]Demander ce qui est arrivé à la sorciÚre.
  2751. [/NODE]
  2752. +[NODE]37
  2753. [STORY]
  2754. « Au début, elle me rendait visite de temps en temps, se moquait de moi, et disait que c'était la faute de mon pÚre, et qu'il aurait beau employé tous les moyens du monde, il ne retrouverait jamais sa princesse, mais seulement un ours dans une caverne. »
  2755. [/STORY]
  2756. [OUT]Lui demander si son pÚre l'a retrouvée.
  2757. [/NODE]
  2758. +[NODE]38
  2759. [STORY]
  2760. Le fantĂŽme hoche la tĂȘte d'un air triste. « En quelque sorte
 Ses chasseurs vinrent un jour et virent mes affaires dans la caverne. Ils en conclurent que l'ours m'avait dĂ©vorĂ©e. Ils voulaient me faire du mal, alors avec les autres ours, on
 on les a
 mangĂ©s  »
  2761. Le fantĂŽme sanglote Ă  nouveau.
  2762. [/STORY]
  2763. [OUT]La rassurer et lui dire qu'elle est libre à présent.
  2764. [OUT]Lui demander si elle sait oĂč se trouve la sorciĂšre.
  2765. [/NODE]
  2766. +[NODE]39
  2767. [STORY]
  2768. Le fantĂŽme vous regarde et hoche la tĂȘte, bien qu'il soit encore tourmentĂ©.
  2769. Il s'estompe peu Ă  peu, et vous vous retrouvez seul dans la caverne vide.
  2770. [/STORY]
  2771. [OUT]Le fantĂŽme vous viendra Ă  prĂ©sent en aide lorsque vous en aurez besoin. Hocher la tĂȘte et rĂ©cupĂ©rer les richesses qui se trouvent sur les ossements.
  2772. [OUT]Hocher la tĂȘte et rĂ©cupĂ©rer les richesses qui se trouvent sur les ossements.
  2773. [/NODE]
  2774. +[NODE]40
  2775. [STORY]
  2776. « Oui, maintenant que je suis libre, je ressens sa présence maléfique. Cette misérable ne réside pas trÚs loin de là. »
  2777. Elle frémit, pleine de colÚre.
  2778. [/STORY]
  2779. [OUT]La rassurer et lui dire qu'elle est libre à présent.
  2780. [/NODE]
  2781. +[NODE]42
  2782. [STORY]
  2783. « La fille d'un roi, bien entendu. Les paysans posent vraiment les questions les plus sottes. Ou peut-ĂȘtre sont-ce les tĂ©nĂšbres que je ressens au dehors qui ont emportĂ© les rois et les reines, comme l'avait prĂ©dit cette vilaine sorciĂšre ? Peu importe. Laissez-moi poursuivre mon histoire. »
  2784. [/STORY]
  2785. [OUT]Hocher la tĂȘte.
  2786. [/NODE]
  2787. +[NODE]43
  2788. [STORY]
  2789. L'ours — avec une voix de fille — hurle de douleur.
  2790. Toute son humanitĂ© s'Ă©vanouit, et l'animal redevient lui-mĂȘme — une bĂȘte.
  2791. Enfin libre, il s'en va et vous jette un dernier regard dont la lueur laisse deviner une ultime pointe de reconnaissance humaine — ou peut-ĂȘtre de tristesse.
  2792. [/STORY]
  2793. [OUT]L'ours vous viendra en aide quand vous en aurez besoin.
  2794. [OUT]Récupérer ce que vous pouvez et partir.
  2795. [/NODE]
  2796. +[NODE]45
  2797. [STORY]
  2798. C'est une ancienne malĂ©diction, laquelle est trop puissante pour ĂȘtre complĂštement levĂ©e.
  2799. Cependant, vous pouvez la briser, ce qui libérera l'esprit humain piégé.
  2800. Vous pouvez aussi tenter d'Ă©quilibrer la symbiose de l'ours et de l'humain : sa forme corporelle restera animale, mais l'esprit sera humain et maĂźtre de lui-mĂȘme. Toutefois, cette mĂ©thode pourrait Ă©chouer et rĂ©duire l'esprit piĂ©gĂ© Ă  un Ă©tat de pure bĂȘte.
  2801. [/STORY]
  2802. [OUT]Libérer l'esprit humain.
  2803. [OUT]Équilibrer l'union de l'ours et de l'humain.
  2804. [OUT]Équilibrer l'union de l'ours et de l'humain.
  2805. [/NODE]
  2806. +[NODE]46
  2807. [STORY]
  2808. L'ours — avec une voix de fille — hurle de douleur.
  2809. Toute son humanitĂ© s'Ă©vanouit, et l'animal redevient lui-mĂȘme — une bĂȘte.
  2810. Enfin libre, il s'en va et vous jette un dernier regard dont la lueur laisse deviner une ultime pointe de reconnaissance humaine — ou peut-ĂȘtre de tristesse.
  2811. [/STORY]
  2812. [OUT]L'ours vous viendra en aide quand vous en aurez besoin.
  2813. [OUT]Récupérer ce que vous pouvez et partir.
  2814. [/NODE]
  2815. +[NODE]47
  2816. [STORY]
  2817. L'ours — avec une voix de fille — hurle de douleur. Une fois terminĂ©, il vous regarde d'un air confus :
  2818. « Que
 qu'est-ce que vous m'avez fait ? Je ne suis plus qu'une simple bĂȘte maintenant ? Mais alors
 je suis libre  »
  2819. [/STORY]
  2820. [OUT]Demander Ă  l'ours de conter son histoire.
  2821. [OUT]L'ours décide de vous accompagner car il ne souhaite pas affronter les étendues sauvages tout seul : l'emmener avec vous.
  2822. [OUT]L'ours s'en va, mais la caverne contient encore la dépouille de ceux qui vivaient autrefois ici : récupérer ce que vous pouvez et partir.
  2823. [/NODE]
  2824. +[NODE]51
  2825. [STORY]
  2826. « Oui, libre. Dans cette chair
 pour toujours  »
  2827. [/STORY]
  2828. [OUT]L'ours décide de vous accompagner car il ne souhaite pas affronter les étendues sauvages tout seul : l'emmener avec vous.
  2829. [OUT]L'ours s'en va, mais la caverne contient encore la dépouille de ceux qui vivaient autrefois ici : récupérer ce que vous pouvez et partir.
  2830. [/NODE]
  2831. +[NODE]52
  2832. [STORY]
  2833. Alors que vous essayez de sonder le mystĂšre qui enveloppe l'ours, vous ĂȘtes surpris par d'autres animaux qui dĂ©fendent hargneusement leur territoire et vous chassent.
  2834. [/STORY]
  2835. [OUT]Attaquer !
  2836. [OUT]Partir.
  2837. [/NODE]
  2838. +[NODE]56
  2839. [STORY]
  2840. Vous vous faufilez dans la caverne et parvenez à récupérer quelques objets, mais l'ours se réveille et vous attaque, ce qui vous oblige à prendre la fuite.
  2841. [/STORY]
  2842. [OUT]Partir.
  2843. [/NODE]
  2844. [/EVENT]
  2845. -- [EVENT] --Animal or kanibal house(22)
  2846. +[NODE]2
  2847. [STORY]
  2848. Vous trouvez une vieille cabane — sans doute un pavillon de chasse — abandonnĂ©e depuis longtemps et recouverte par des buissons ainsi qu'un arbre qui s'Ă©tend depuis le mur arriĂšre.
  2849. [/STORY]
  2850. [OUT]Fouiller la cabane.
  2851. [OUT]Fouiller la cabane.
  2852. [OUT]Fouiller la cabane.
  2853. [OUT]Partir.
  2854. [/NODE]
  2855. +[NODE]3
  2856. [STORY]
  2857. DĂšs que vous franchissez le seuil, les planches pourries cĂšdent, et vous tombez dans un trou.
  2858. Des toiles d'araignĂ©es amortissent votre chute, mais en vous Ă©crasant sur une surface douce et gluante, vous rĂ©alisez que vous vous trouvez au beau milieu d'Ɠufs d'araignĂ©es, et que de nombreux yeux Ă©carlates dĂ©bordants de rage se ruent vers vous !
  2859. [/STORY]
  2860. [OUT]Attaquer !
  2861. [OUT]Essayer de remonter !
  2862. [OUT][Intellect ou Nature] Essayer de trouver une solution rapidement, à l'aide de votre domaine, afin de vous occuper des araignées sans avoir à vous battre.
  2863. [/NODE]
  2864. +[NODE]8
  2865. [STORY]
  2866. Les araignées sont mortes, mais d'autres sont probablement en route.
  2867. Vous tombez sur les dĂ©pouilles d'autres victimes enchevĂȘtrĂ©es dans les toiles.
  2868. [/STORY]
  2869. [OUT]Récupérer ce que vous pouvez et remonter.
  2870. [/NODE]
  2871. +[NODE]10
  2872. [STORY]
  2873. Les araignées vous submergent et vous obligent à prendre la fuite.
  2874. [/STORY]
  2875. [OUT]Partir.
  2876. [/NODE]
  2877. +[NODE]12
  2878. [STORY]
  2879. Vous remontez rapidement et utilisez un rocher afin de boucher le trou et de bloquer le passage aux araignées derriÚre vous.
  2880. De retour dans la cabane, vous ne trouvez pas grand-chose. L'adrénaline causée par la fuite vous a cependant revigorés.
  2881. [/STORY]
  2882. [OUT]Partir.
  2883. [/NODE]
  2884. +[NODE]14
  2885. [STORY]
  2886. Vous parvenez à remonter, mais les araignées vous mordent à plusieurs reprises avant que vous ne vous échappiez.
  2887. [/STORY]
  2888. [OUT]Partir.
  2889. [/NODE]
  2890. +[NODE]17
  2891. [STORY]
  2892. Vous allumez vos torches afin de brûler les toiles et de répandre la fumée en direction des araignées, dans les profondeurs du tunnel.
  2893. Les araignées restent en retrait, mais d'autres sont probablement en route.
  2894. Vous tombez sur les dĂ©pouilles d'autres victimes enchevĂȘtrĂ©es dans les toiles.
  2895. [/STORY]
  2896. [OUT]Récupérer ce que vous pouvez et remonter.
  2897. [/NODE]
  2898. +[NODE]19
  2899. [STORY]
  2900. Vous essayez de réfléchir rapidement, mais les araignées sont trop rapides et se ruent hargneusement sur vous. Il ne vous reste plus qu'à grimper pour leur échapper.
  2901. [/STORY]
  2902. [OUT]Courir.
  2903. [/NODE]
  2904. +[NODE]20
  2905. [STORY]
  2906. Vous scrutez l'intérieur de la cabane dévastée, mais ne trouvez rien, si ce n'est un gros nid de corbeau perché sur ce qui était autrefois une cheminée.
  2907. Les corbeaux géants sont dangereux, mais ils sont réputés pour leur collection de trophées issus de leur victimes qu'ils déposent dans leur nid.
  2908. [/STORY]
  2909. [OUT]Grimper et essayer de récupérer ce qui se trouve dans le nid avant que le propriétaire ne revienne.
  2910. [OUT]Grimper et essayer de récupérer ce qui se trouve dans le nid avant que le propriétaire ne revienne.
  2911. [OUT]Le toit et la cheminée sont instables. Secouer le nid pour le faire tomber.
  2912. [OUT]Le toit et la cheminée sont instables. Secouer le nid pour le faire tomber.
  2913. [OUT]Les corbeaux géants sont trop dangereux. Partir.
  2914. [OUT][Corbeau] S'envoler et récupérer ce qui se trouve dans le nid.
  2915. [/NODE]
  2916. +[NODE]22
  2917. [STORY]
  2918. Vous grimpez et tendez le bras pour récupérer le butin, mais un hurlement perçant vous assourdit et vous ne voyez plus que des plumes et des serres noires qui foncent droit sur vous.
  2919. [/STORY]
  2920. [OUT]Combattre !
  2921. [OUT]Fuir !
  2922. [/NODE]
  2923. +[NODE]24
  2924. [STORY]
  2925. Vous grimpez et tendez le bras pour récupérer le butin avant que le propriétaire ne revienne.
  2926. [/STORY]
  2927. [OUT]Partir.
  2928. [/NODE]
  2929. +[NODE]26
  2930. [STORY]
  2931. Vous faites tomber le nid sans difficultés, mais alors que vous vous penchez pour récupérer ce qu'il contient, un hurlement perçant vous assourdit et vous ne voyez plus que des plumes et des serres noires qui foncent droit sur vous.
  2932. [/STORY]
  2933. [OUT]Combattre !
  2934. [OUT]Fuir !
  2935. [/NODE]
  2936. +[NODE]27
  2937. [STORY]
  2938. Vous faites tomber le nid sans difficultés et découvrez un butin parmi les corbillats à présent morts.
  2939. [/STORY]
  2940. [OUT]Contempler la mort vaine des corbillats.
  2941. [OUT]Récupérer le butin et partir.
  2942. [/NODE]
  2943. +[NODE]30
  2944. [STORY]
  2945. Quelque chose vous dit que la destruction du nid n'Ă©tait en accord ni avec l'Harmonie, ni avec la Nature.
  2946. [/STORY]
  2947. [OUT]Vous avez honte. Récupérer le butin et partir.
  2948. [/NODE]
  2949. +[NODE]39
  2950. [STORY]
  2951. Vous tombez sur un groupe de bandits en train déguster un bon morceau de jambe d'humanoïde autour du feu.
  2952. Leurs yeux affamés se posent sur vous et ils se lÚvent, armes dégainées.
  2953. [/STORY]
  2954. [OUT]Attaquer !
  2955. [OUT]Fuir !
  2956. [OUT]Fuir !
  2957. [OUT][Démon de la nuit] Complimenter leur goût culinaire et leur demander s'ils ont quelque chose à échanger.
  2958. [OUT][Mort-vivant] Faire remarquer que vous n'avez aucune valeur nutritionnelle et quitter la table en vous excusant poliment.
  2959. [/NODE]
  2960. +[NODE]44
  2961. [STORY]
  2962. La Tourmente qui vous agitait ne demandait qu'Ă  ĂȘtre satisfaite par un combat. Vous vous sentez donc affaiblis par cette fuite.
  2963. [/STORY]
  2964. [OUT]Partir.
  2965. [/NODE]
  2966. +[NODE]45
  2967. [STORY]
  2968. Vous tuez les bandits et ne découvrez pas grand-chose sur eux. Néanmoins, leurs pratiques cannibales ne sont plus.
  2969. [/STORY]
  2970. [OUT]Partir.
  2971. [/NODE]
  2972. +[NODE]47
  2973. [STORY]
  2974. Les bandits vous mettent une raclée. Vous devez vous démunir de votre nourriture afin qu'ils cessent de vous poursuivre.
  2975. [/STORY]
  2976. [OUT]Courir.
  2977. [/NODE]
  2978. +[NODE]61
  2979. [STORY]
  2980. Vous vous envolez et vous emparez du butin avant que le propriétaire ne revienne.
  2981. [/STORY]
  2982. [OUT]Partir.
  2983. [/NODE]
  2984. +[NODE]62
  2985. [STORY]
  2986. Les corbeaux vous agressent et vous chassent de leur nid.
  2987. [/STORY]
  2988. [OUT]Partir.
  2989. [/NODE]
  2990. +[NODE]63
  2991. [STORY]
  2992. Ils vous regardent, d'un air plein d'assurance, puis hochent la tĂȘte. L'un d'eux s'approche pour Ă©changer des biens couverts de sang.
  2993. [/STORY]
  2994. [OUT]Faire affaire.
  2995. [OUT]Les remercier pour leur offre, mais la décliner et partir.
  2996. [OUT]Attaquer !
  2997. [OUT]Faire semblant de partir, puis profiter de l'opportunité pour les attaquer.
  2998. [/NODE]
  2999. +[NODE]65
  3000. [STORY]
  3001. Ils vous regardent d'un air renfrognĂ©, puis hochent la tĂȘte.
  3002. [/STORY]
  3003. [OUT]Partir.
  3004. [OUT]Faire semblant de partir, puis profiter de l'opportunité pour les attaquer.
  3005. [/NODE]
  3006. [/EVENT]
  3007. -- [EVENT] --OrcMap(23)
  3008. +[NODE]2
  3009. [STORY]
  3010. Quelque chose d'intéressant semble se profiler à l'horizon.
  3011. [/STORY]
  3012. [OUT]Voir de quoi il s'agit.
  3013. [OUT]Voir de quoi il s'agit.
  3014. [OUT]Voir de quoi il s'agit.
  3015. [OUT]Voir de quoi il s'agit.
  3016. [OUT]Voir de quoi il s'agit.
  3017. [OUT]Voir de quoi il s'agit.
  3018. [OUT]Voir de quoi il s'agit.
  3019. [OUT]Voir de quoi il s'agit.
  3020. [OUT]Voir de quoi il s'agit.
  3021. [/NODE]
  3022. [/EVENT]
  3023. -- [EVENT] --Orc loot(24)
  3024. +[NODE]2
  3025. [STORY]
  3026. Vous tombez sur les décombres d'un ancien campement orc.
  3027. Autrefois, les clans Ă©taient pour la plupart nomades, c'est pourquoi cette trouvaille est peu commune.
  3028. Les ruines semblent avoir été complÚtement abandonnées.
  3029. [/STORY]
  3030. [OUT]Fouiller les lieux.
  3031. [/NODE]
  3032. [/EVENT]
  3033. -- [EVENT] --Wolves(25)
  3034. +[NODE]2
  3035. [STORY]
  3036. Alors que vous ĂȘtes pris de court par un ouragan, vous apercevez une caverne qui pourrait servir de refuge.
  3037. [/STORY]
  3038. [OUT]Se mettre Ă  l'abri.
  3039. [OUT]Braver l'ouragan.
  3040. [OUT]Braver l'ouragan.
  3041. [/NODE]
  3042. +[NODE]3
  3043. [STORY]
  3044. À peine vous abritez-vous dans la grotte que vous rĂ©alisez que vous n'ĂȘtes pas seuls. Une bande de loups affamĂ©s vous observe, et bien d'autres dorment Ă  l'intĂ©rieur. Pire encore, vous distinguez les silhouettes de quelques loups-garous, lesquels doivent sans doute diriger la meute.
  3045. [/STORY]
  3046. [OUT]Attaquer !
  3047. [OUT]Se focaliser sur votre domaine afin d'obtenir de l'aide.
  3048. [OUT][DĂ©mon de la nuit] Communiquer avec vos semblables et leur demander de vous abriter.
  3049. [OUT][Horz] Dominer ces loups-garous et les faire se soumettre.
  3050. [OUT]Braver l'ouragan.
  3051. [OUT]Braver l'ouragan.
  3052. [/NODE]
  3053. +[NODE]5
  3054. [STORY]
  3055. Vous essayez de vous fendre un chemin afin d'Ă©chapper Ă  l'ouragan, et bien qu'il vous repousse Ă  plusieurs reprises, vous parvenez tout de mĂȘme Ă  l'Ă©viter.
  3056. [/STORY]
  3057. [OUT]Partir.
  3058. [/NODE]
  3059. +[NODE]7
  3060. [STORY]
  3061. Le hurlement des loups résonne dans toute la caverne. Rugissements et grognements s'ensuivent, mais la meute finit par s'éloigner, ce qui vous permet de rester à l'abri.
  3062. Il n'est d'ailleurs pas impossible que certains des loups décident de vous accompagner à la suite de votre tour de force.
  3063. [/STORY]
  3064. [OUT]Attendre que l'ouragan se calme avant de partir
  3065. [/NODE]
  3066. +[NODE]8
  3067. [STORY]
  3068. Le hurlement des loups résonne dans toute la caverne. Rugissements et grognements s'ensuivent, mais la meute finit par s'éloigner, ce qui vous permet de rester à l'abri.
  3069. Il n'est d'ailleurs pas impossible que certains des loups décident de vous accompagner à la suite de votre tour de force.
  3070. [/STORY]
  3071. [OUT]Attendre que l'ouragan se calme avant de partir
  3072. [/NODE]
  3073. +[NODE]11
  3074. [STORY]
  3075. Vous sentez les pulsions de la Tourmente et de la Nature vous parcourir : vous vous devez de dominer ces loups-garous, tel un vĂ©ritable alpha — la meute ne peut ĂȘtre dirigĂ©e que par le plus fort.
  3076. [/STORY]
  3077. [OUT]Affronter les loups.
  3078. [OUT]Combattre.
  3079. [/NODE]
  3080. +[NODE]15
  3081. [STORY]
  3082. Vous tuez les loups-garous et vous rĂ©fugiez au cƓur de la caverne.
  3083. Vous y trouvez par ailleurs quelques pierres de bonne qualité.
  3084. [/STORY]
  3085. [OUT]Attendre que la tempĂȘte se calme avant de partir.
  3086. [/NODE]
  3087. +[NODE]18
  3088. [STORY]
  3089. Vous triomphez des loups-garous. Le reste de la meute s'incline devant vous puis s'en va.
  3090. [/STORY]
  3091. [OUT]Attendre que la tempĂȘte se calme avant de partir.
  3092. [OUT]Attendre que la tempĂȘte se calme avant de partir.
  3093. [/NODE]
  3094. +[NODE]19
  3095. [STORY]
  3096. Les loups-garous vous battent Ă  plate couture et vous chassent de leur territoire.
  3097. [/STORY]
  3098. [OUT]Partir.
  3099. [/NODE]
  3100. +[NODE]21
  3101. [STORY]
  3102. Vous découvrez un jeune loup encore en vie qui veut vous accompagner.
  3103. [/STORY]
  3104. [OUT]Emmener le loup et partir.
  3105. [/NODE]
  3106. +[NODE]27
  3107. [STORY]
  3108. Les loups rugissent, grognent dans votre direction et claquent leurs mùchoires frénétiquement.
  3109. Vous devez leur faire face ou affronter l'ouragan.
  3110. [/STORY]
  3111. [OUT]Combattre.
  3112. [OUT]Affronter l'ouragan.
  3113. [/NODE]
  3114. [/EVENT]
  3115. -- [EVENT] --Witch house(26)
  3116. +[NODE]2
  3117. [STORY]
  3118. Vous découvrez une vieille cabane dans les bois. Bien qu'elle semble au premier abord en ruines, vous apercevez pourtant de la fumée qui s'échappe de la cheminée.
  3119. [/STORY]
  3120. [OUT]Lancer un appel afin de voir si quelqu'un vous répond.
  3121. [OUT]Lancer un appel afin de voir si quelqu'un vous répond.
  3122. [OUT]Vous infiltrer afin d'inspecter les lieux.
  3123. [OUT]Vous infiltrer afin d'inspecter les lieux.
  3124. [OUT]Partir.
  3125. [/NODE]
  3126. +[NODE]4
  3127. [STORY]
  3128. Lorsque vous vous approchez, un ensemble de carillons se met Ă  sonner. Ils semblent ĂȘtre constituĂ©s d'argent.
  3129. « Ha ! Satanés démons de la nuit ! N'approchez pas de ma maison ! Vous avez compris ! »
  3130. [/STORY]
  3131. [OUT][SorciÚre] Complimenter la propriétaire sur la qualité de ses charmes conjurateurs.
  3132. [OUT]Vous remarquez que l'argent et les charmes ne font que vous affaiblir, et que vous pourriez entrer si vous le souhaitiez. Mais vous ne lui voulez aucun mal. Vous souhaitez simplement discuter.
  3133. [OUT]Débouler et la tuer !
  3134. [/NODE]
  3135. +[NODE]5
  3136. [STORY]
  3137. Vous apercevez Ă  l'intĂ©rieur de la cabane une vieille femme penchĂ©e sur un poĂȘle. La salle contient de nombreuses herbes sĂšches, des flacons remplis d'Ă©tranges liquides, des fourchettes, des pattes de poulet, et toutes sortes d'ingrĂ©dients aussi farfelus.
  3138. [/STORY]
  3139. [OUT]C'est une sorciÚre : la tuer.
  3140. [OUT]C'est une sorciÚre : la tuer.
  3141. [OUT][Sorciùre] Entrer afin de discuter, mais lui dire de s’abstenir de tenter quoi que ce soit.
  3142. [OUT]Frapper Ă  la porte.
  3143. [/NODE]
  3144. +[NODE]6
  3145. [STORY]
  3146. Une femme ĂągĂ©e — dont le visage est dissimulĂ© sous une capuche — vous ouvre et vous fait signe d'entrer. Elle retourne ensuite s'asseoir sur sa chaise Ă  bascule et vous dit :
  3147. « Entrez, entrez, Ă©trangers. Puis-je vous offrir un repas chaud ? Des sucreries ? Ou peut-ĂȘtre voulez-vous faire affaire ? »
  3148. [/STORY]
  3149. [OUT]C'est une sorciÚre : la tuer.
  3150. [OUT]C'est une sorciÚre : la tuer.
  3151. [OUT]Entrer et lui parler.
  3152. [OUT][Sorciùre] Entrer afin de discuter, mais lui dire de s’abstenir de tenter quoi que ce soit.
  3153. [/NODE]
  3154. +[NODE]10
  3155. [STORY]
  3156. Vous prenez la vieille par surprise et la tuez en un clin d'Ɠil. HĂ©las, elle vous jette une malĂ©diction avant de mourir !
  3157. [/STORY]
  3158. [OUT]Piller la maison et partir.
  3159. [/NODE]
  3160. +[NODE]11
  3161. [STORY]
  3162. Vous prenez la vieille par surprise et la tuez en un clin d'Ɠil. Elle essaie de vous jeter une malĂ©diction avant de succomber, mais vous ĂȘtes assez rapide pour l'en empĂȘcher.
  3163. [/STORY]
  3164. [OUT]Piller la maison et partir.
  3165. [/NODE]
  3166. +[NODE]14
  3167. [STORY]
  3168. « Je peux concocter une biÚre bien assommante si vous le souhaitez. Cela aura un prix bien sûr. »
  3169. [/STORY]
  3170. [OUT]Demander une bénédiction physique. [Perdre 5 quartz]
  3171. [OUT]Demander une bénédiction mentale. [Perdre 5 topazes]
  3172. [OUT]Demander une bénédiction spirituelle. [Perdre 5 os d'ombre]
  3173. [OUT]Mentionner votre spécialisation magique ou votre affinité aux arts mystiques, et demander si elle serait assez aimable pour vous apprendre quelque chose.
  3174. [OUT]Lui offrir des rations en Ă©change d'une partie de sa sagesse.
  3175. [OUT]Demander si vous pouvez faire affaire.
  3176. [OUT]Partir.
  3177. [/NODE]
  3178. +[NODE]15
  3179. [STORY]
  3180. La vieille vous raconte de nombreux récits pleins de sagesse. Elle termine en disant :
  3181. « Ainsi, si vous croisez un jour une mignonne jeune fille prÚs de l'eau ou croyez entendre un chant agréable à proximité de la mer, prenez garde à bien vous rappeler mes mots et pincez-vous à trois reprises la fesse gauche avant d'entreprendre quoi que ce soit de stupide avec l'une de ces démones tentatrices. »
  3182. [/STORY]
  3183. [OUT]La remercier pour son conseil et partir.
  3184. [/NODE]
  3185. +[NODE]16
  3186. [STORY]
  3187. Vous lui remettez les biens, et la vieille vous pique avec une grossiÚre dague recourbée.
  3188. Elle crache ensuite sur votre sang, y jette l'une de ses verrues aprÚs l'avoir arrachée, puis ingurgite la visqueuse concoction ainsi créée.
  3189. Elle vous vomit violemment dessus, et bien que vous soyez trÚs malades, vous ressentez les effets de la bénédiction promise.
  3190. [/STORY]
  3191. [OUT]La remercier et partir.
  3192. [/NODE]
  3193. +[NODE]17
  3194. [STORY]
  3195. Vous lui remettez les biens, et la vieille vous pique avec une grossiÚre dague recourbée.
  3196. Elle Ă©clabousse le corps d'un lapin mort avec votre sang, ajoute de la sueur issue de son aisselle, et crache Ă  trois reprises par-dessus son Ă©paule droite.
  3197. Elle vous frappe ensuite plusieurs fois avec la carcasse du lapin, et étonnamment, vous commencez à ressentir l'effet escompté.
  3198. [/STORY]
  3199. [OUT]La remercier et partir.
  3200. [/NODE]
  3201. +[NODE]18
  3202. [STORY]
  3203. Vous lui remettez les biens, et la vieille vous pique avec une grossiÚre dague recourbée.
  3204. Vous attendez le reste du rituel, mais elle se contente de rire :
  3205. « Ben quoi ? vous vous attendiez Ă  quelque chose de bizarre et dĂ©goĂ»tant ? C'est fini. Le sang a suffi. À la prochaine. »
  3206. [/STORY]
  3207. [OUT]La remercier et partir.
  3208. [/NODE]
  3209. +[NODE]22
  3210. [STORY]
  3211. La vieille vous raconte de nombreux récits amusants. Elle finit en disant :
  3212. « Vous savez à présent que, dans la vie, les choses les plus précieuses sont l'eau chaude, une bonne dentition, et un doux oreiller pour votre petit cul. »
  3213. Vous ne vous sentez pas vraiment plus sages.
  3214. [/STORY]
  3215. [OUT]La remercier pour son conseil et partir.
  3216. [OUT]La tuer !
  3217. [OUT]La tuer !
  3218. [/NODE]
  3219. +[NODE]24
  3220. [STORY]
  3221. « Hmm, autrefois, je suivais le maßtre Veles, j'honorerai donc sa descendance pour cette nuit. Asseyez-vous, buvez, et écoutez. »
  3222. La vieille vous raconte de nombreuses histoires puis vous dit qu'il est l'heure de s'en aller.
  3223. [/STORY]
  3224. [OUT]Partir.
  3225. [/NODE]
  3226. +[NODE]28
  3227. [STORY]
  3228. « Ha ! IntĂ©ressant. EnchantĂ©e, ma sƓur. D'habitude, je fais des affaires, des Ă©changes et autres supercheries quand j'accueille des Ă©trangers. Mais Ă  vous, je propose un honnĂȘte Ă©change entre sƓurs. Je peux aussi vous apprendre quelques rituels ou vous donner quelques herbes, mais il me faudra un peu de votre Ă©nergie spirituelle en contrepartie. »
  3229. [/STORY]
  3230. [OUT]Faire affaire.
  3231. [OUT]Apprendre des rituels.
  3232. [OUT]La remercier et partir.
  3233. [/NODE]
  3234. +[NODE]30
  3235. [STORY]
  3236. Vous vous entaillez la main, Ă©claboussez le sol propre de votre sang, et jetez trois os appartenant chacun Ă  la main gauche d'un enfant Ă  naĂźtre.
  3237. Mais les os tombent sans produire de motif. La sorciÚre se moque de vous :
  3238. « Vos supercheries ne m'impressionnent pas. Partez ! »
  3239. [/STORY]
  3240. [OUT]Partir.
  3241. [OUT]Débouler et la tuer !
  3242. [/NODE]
  3243. +[NODE]39
  3244. [STORY]
  3245. « Alors tirez-vous. Vous n'avez rien à faire ici. »
  3246. [/STORY]
  3247. [OUT]Partir.
  3248. [OUT]Débouler et la tuer !
  3249. [/NODE]
  3250. +[NODE]43
  3251. [STORY]
  3252. « Si vous ĂȘtes bien ce que je crois que vous ĂȘtes, prouvez-le. »
  3253. [/STORY]
  3254. [OUT]RĂ©aliser un rituel divinatoire Ă  l'aide d'os.
  3255. [/NODE]
  3256. +[NODE]44
  3257. [STORY]
  3258. Vous vous entaillez la main, Ă©claboussez le sol propre de votre sang, et jetez trois os appartenant chacun Ă  la main gauche d'un enfant Ă  naĂźtre.
  3259. Les os retombent au sol en décrivant un motif.
  3260. [/STORY]
  3261. [OUT]Dire à la femme qu'un étranger sombre et séduisant se présentera chez elle sous peu.
  3262. [/NODE]
  3263. +[NODE]48
  3264. [STORY]
  3265. La sorciĂšre vous vainc et maudit vos Ăąmes.
  3266. [/STORY]
  3267. [OUT]Partir.
  3268. [/NODE]
  3269. +[NODE]50
  3270. [STORY]
  3271. « L'échange est terminé. Il est l'heure pour vous de vous en aller. »
  3272. [/STORY]
  3273. [OUT]Partir.
  3274. [/NODE]
  3275. +[NODE]51
  3276. [STORY]
  3277. « Ravie d'avoir pu faire affaire avec vous. Salut. »
  3278. [/STORY]
  3279. [OUT]Partir.
  3280. [/NODE]
  3281. [/EVENT]
  3282. -- [EVENT] --OrcMain(27)
  3283. +[NODE]2
  3284. [STORY]
  3285. Vous devez vous rendre auprĂšs d'une sorciĂšre orc. Son nom — DĂ©voreuse d'Âmes — inspire la crainte et le respect Ă  ceux que vous croisez sur votre route, et sa seule prĂ©sence suffit Ă  faire fuir tous les passants. Elle s'approche de vous :
  3286. « Vous venez Ă  propos de la grande lumiĂšre, n'est-ce pas ? Ces infĂąmes porte-lumiĂšre qui tuent tous nos semblables
 Mais pourquoi devrais-je vous dire quoi que ce soit ? Que reprĂ©sentent vos dieux pour moi ? »
  3287. [/STORY]
  3288. [OUT][Zorya] La volonté de Zorya ou Zorza l'exige !
  3289. [OUT]Parmi tous les peuples de Slavya, les orcs sont ceux dont le panthĂ©on est le plus proche de celui des humains — à quelques diffĂ©rences hiĂ©rarchiques prĂšs. Votre dieu peut sans doute s'accorder avec le nĂŽtre.
  3290. [/NODE]
  3291. +[NODE]3
  3292. [STORY]
  3293. « Bah, vous avez raison — nous luttons pour la mĂȘme maĂźtresse —, laissez-moi en venir au fait. Pour tout vous dire, j'ai pressenti la venue du champion, et mĂȘme si cela m'oblige Ă  Ă©voquer un fĂącheux passĂ©, je me dois de servir les dieux — tout comme vous. »
  3294. [/STORY]
  3295. [OUT]Son passĂ© peut donc ĂȘtre utile ?
  3296. [/NODE]
  3297. +[NODE]4
  3298. [STORY]
  3299. « Peut-ĂȘtre. Nous n'avons ni l'Ă©ducation de vos savants, ni la durĂ©e de vie de ces oreilles pointues ou du peuple de pierre, et n'avons pas non plus l'harmonie spirituelle qui est celle des nains verdĂątres.
  3300. Nous sommes bien plutĂŽt issus de l’ObscuritĂ© et du chaos. Nous ressentons cette derniĂšre, elle communique avec nous, et nous dit que cette lumiĂšre cherche Ă  nous rĂ©duire en cendres. »
  3301. [/STORY]
  3302. [OUT]Mais savent-ils comment emprisonner à nouveau la lumiùre et restaurer le cƓur-monde ?
  3303. [/NODE]
  3304. +[NODE]5
  3305. [STORY]
  3306. « Non, hĂ©las. Bien que nous recueillions les murmures du chaos, notre sang bout et la violence coule dans nos veines. Mais pour combattre, il nous faut une arme. Tout comme ces elfes qui Ă©taient autrefois maudits par les tĂ©nĂšbres avant l'Éveil, nous, les orcs, sommes aujourd'hui affaiblis par cette lumiĂšre. »
  3307. [/STORY]
  3308. [OUT]Y a-t-il une arme de la sorte ?
  3309. [/NODE]
  3310. +[NODE]6
  3311. [STORY]
  3312. « Il existe bien une personne qui a empruntĂ© la sombre voie, une voie si sombre que cela dĂ©passe mon propre entendement. Je le sais, car c'est mon enfant. Il joue avec les forces qui meuvent la vie et la mort, et s'embourbe dans les profondeurs des tĂ©nĂšbres. Un jeune si inconscient
 Il a essayĂ© de me parler, de me prĂ©venir. Je ne dĂ©shonorerai pas mon alpha en m'adressant au Porte-Honte, mais vous, vous devriez lui parler. »
  3313. [/STORY]
  3314. [OUT][Orc] Un mùle qui maßtrise la magie ? Pourquoi est-il en vie ?
  3315. [OUT]La remercier pour ces renseignements et partir.
  3316. [/NODE]
  3317. +[NODE]7
  3318. [STORY]
  3319. « Argh ! Quelle indiscrĂ©tion. Je l'ai abandonnĂ© dans les plaines ardentes. Il Ă©tait censĂ© y mourir, mais il en fut autrement. Bien qu'il nous fasse honte, il mĂ©rite de vivre — aprĂšs ce qu'il a endurĂ©. Quiconque ose dire le contraire goĂ»tera Ă  ma lame ! »
  3320. [/STORY]
  3321. [OUT]La remercier pour ces renseignements et partir.
  3322. [/NODE]
  3323. +[NODE]10
  3324. [STORY]
  3325. « Votre Ă©garement vous conduit certes Ă  ne pas reconnaĂźtre Zorza comme Ă©tant votre vĂ©ritable dĂ©esse, mais vous lui faites honneur Ă  elle ainsi qu'au maĂźtre de la chasse. Pour tout vous dire, j'ai pressenti la venue du champion, et mĂȘme si cela m'oblige Ă  Ă©voquer un fĂącheux passĂ©, je me dois de servir les dieux — tout comme vous. »
  3326. [/STORY]
  3327. [OUT]Son passĂ© peut donc ĂȘtre utile ?
  3328. [/NODE]
  3329. [/EVENT]
  3330. -- [EVENT] --Necromancer(28)
  3331. +[NODE]2
  3332. [STORY]
  3333. Vous vous approchez de la tour du Porte-Honte, l'orc censĂ© ĂȘtre capable de vaincre la lumiĂšre grandissante.
  3334. L'endroit est d'une banalitĂ© affligeante — une simple tour faite de pierre —, si ce n'est l'absence d'entrĂ©e apparente qui est pour le moins Ă©trange

  3335. [/STORY]
  3336. [OUT]Gravir la tour et dire Ă  l'orc que vous avez Ă©tĂ© envoyĂ©s par sa mĂšre, la Mangeuse d'Âmes.
  3337. [OUT]Gravir la tour et dire à l'orc que vous avez été envoyés par les chamans gobelins.
  3338. [/NODE]
  3339. +[NODE]3
  3340. [STORY]
  3341. Un orc sort de nulle part, comme s'il venait de traverser la pierre.
  3342. « Les chamans ? IntĂ©ressant. Je n'avais pas prĂ©vu une telle tournure des Ă©vĂšnements, mais maintenant que vous le dites, cela est plutĂŽt cohĂ©rent. AprĂšs tout, ce sont Ă©galement des crĂ©atures qui sont issues du chaos, de la Magie, et de l’ObscuritĂ© plutĂŽt que de la LumiĂšre et de l'Harmonie. »
  3343. [/STORY]
  3344. [OUT]Sait-il comment vaincre la lumiÚre ?
  3345. [OUT]Lui demander d'oĂč il vient : un orc qui pratique la magie n'a rien d'ordinaire.
  3346. [OUT]Implorer l'orc de vous rĂ©vĂ©ler comment vaincre la lumiĂšre de la façon la plus simple qui soit — vous n'avez que faire des rĂ©cits ou de ses intentions.
  3347. [/NODE]
  3348. +[NODE]4
  3349. [STORY]
  3350. « En effet. Lorsque les pouvoirs mystiques se manifestent chez un mùle, la mÚre est censée tuer l'enfant. La mienne est la meilleure sorciÚre de l'alpha. On lui permit de confier mon destin aux caprices du hasard. Il semble que celui-ci fût de mon cÎté. J'ai été abandonné sur les plaines ardentes, mais ai survécu. J'ai imploré la mort de me recueillir, mais elle m'a rejeté. »
  3351. [/STORY]
  3352. [OUT][Nyia] La mort vous a répondu ? Comment ?
  3353. [OUT]Quel est son secret ?
  3354. [/NODE]
  3355. +[NODE]5
  3356. [STORY]
  3357. « Ce n'était pas votre déesse, si c'est ce que vous vous demandez, mais une dame couverte de plumes noires. La mort et l'hiver accompagnaient chacun de ses pas, mélancolie et sagesse ornaient sa nuque. Elle me dit que ma présence d'esprit serait indispensable pour survivre, et que, grùce à celle-ci, je pourrais maßtriser le royaume de la mort. Je me noyais dans les ténÚbres, et c'est sa voix qui m'a guidé à la surface. »
  3358. [/STORY]
  3359. [OUT]Quel est son secret ?
  3360. [/NODE]
  3361. +[NODE]6
  3362. [STORY]
  3363. « Je suis ce qu'on appelle un nĂ©cromancien — terme quelque peu grossier, mais passons. Je possĂšde les secrets de la divination des morts. Mes crĂ©atures parcourent la terre et se soumettent Ă  mes ordres. J'arpente les royaumes du trĂ©pas. Je scrute le cƓur des tĂ©nĂšbres elles-mĂȘmes et emprunte les nombreuses voies qui sont celles du chaos. »
  3364. [/STORY]
  3365. [OUT][Nyia] Il affirme avoir été sauvé par une émissaire de la mort, mais la nécromancie est une abomination qui défie le cycle de la nature !
  3366. [OUT]Comment la nécromancie peut-elle mettre un terme au Cataclysme ?
  3367. [/NODE]
  3368. +[NODE]7
  3369. [STORY]
  3370. « Oui, et elle le savait lorsqu'elle m'a sauvĂ© la vie. Elle aurait pu m'orienter sur la voie de son choix, mais elle a prĂ©fĂ©rĂ© que j'affronte le destin par moi-mĂȘme. Je ne l'ai jamais revue, mais j'ai foi quant au fait que ma voie fait autant partie du cycle de la vie que n'importe quelle autre. VoilĂ  ou nous en sommes Ă  prĂ©sent : je possĂšde les occultes rĂ©ponses aux questions que vous vous posez. »
  3371. [/STORY]
  3372. [OUT]Comment la nécromancie peut-elle mettre un terme au Cataclysme ?
  3373. [/NODE]
  3374. +[NODE]8
  3375. [STORY]
  3376. « La nĂ©cromancie dont je suis douĂ© ne saurait vous aider directement. Mais j'ai quelque vĂ©ritĂ© qui devrait se montrer utile. Seules les tĂ©nĂšbres peuvent dĂ©faire cette lumiĂšre. RĂ©flĂ©chissez. Peu aprĂšs l'Éveil, nous avons connu la paix durant les Temps gris, pĂ©riode durant laquelle ni la LumiĂšre, ni l'ObscuritĂ© ne rĂ©gnĂšrent — une trĂȘve en somme. La brume noire causa certes un peu de dĂ©sordre, mais ce rĂ©pit fut nĂ©anmoins bon. »
  3377. [/STORY]
  3378. [OUT]De quoi parle-t-il ?
  3379. [/NODE]
  3380. +[NODE]9
  3381. [STORY]
  3382. « L'arbre cosmique n'a pas Ă©tĂ© sauvĂ©, mais il n'a pas non plus Ă©tĂ© brĂ»lĂ©. Il est restĂ© dans un Ă©tat de stase — état qui s'est montrĂ© efficace jusqu'Ă  l'apparition des porte-lumiĂšres. Cependant, cette trĂȘve ne plaisait pas Ă  tout le monde, et la lumiĂšre fut donc libĂ©rĂ©e.
  3383. Je peux vous rĂ©vĂ©ler comment fabriquer un cƓur des tĂ©nĂšbres. DĂ©posez-le dans la grotte-monde et anĂ©antissez la bĂȘte-lumiĂšre une bonne fois pour toute. »
  3384. [/STORY]
  3385. [OUT]Une bonne fois pour toutes ?
  3386. [/NODE]
  3387. +[NODE]10
  3388. [STORY]
  3389. « Oui, le cƓur n'affectera pas seulement la chair de l'hĂŽte, mais corrompra la LumiĂšre elle-mĂȘme. Celle-ci ne disparaĂźtra pas entiĂšrement, mais elle sera suffisamment amoindrie pour ne plus causer d'ennuis. Les tĂ©nĂšbres qui subsistent encore en ce monde seront suffisantes pour la contenir, et peut-ĂȘtre mĂȘme — à l'usure — la vaincre. »
  3390. [/STORY]
  3391. [OUT]Un sabotage ? Un faux cƓur conçu afin de dĂ©truire — et non restaurer — le vieux monde ?
  3392. [OUT]Ainsi que le Cataclysme ?
  3393. [/NODE]
  3394. +[NODE]11
  3395. [STORY]
  3396. « Exact. »
  3397. [/STORY]
  3398. [OUT]L'Obscurité ne risque-t-elle par de régner à nouveau ?
  3399. [OUT]Comment fabriquer ce cƓur des tĂ©nĂšbres ?
  3400. [OUT]Ce plan est dangereux et ne doit en aucune circonstance voir le jour : attaquer le nécromancien !
  3401. [/NODE]
  3402. +[NODE]12
  3403. [STORY]
  3404. « Non, du moins pas tout à fait. L'arbre cosmique est en vie, me trompé-je ? Les dieux que vous servez en ont besoin aprÚs tout. L'essence de l'obscurité restera donc à l'écart. Seul ce qui persistera ici, et avec nous, se verra renforcé. Il s'agira d'un grand changement, lequel pourrait d'ailleurs affecter les oreilles pointues. »
  3405. [/STORY]
  3406. [OUT]C'est-à-dire ?
  3407. [/NODE]
  3408. +[NODE]13
  3409. [STORY]
  3410. « Les elfes sont issus de la LumiÚre, et nous de l'Obscurité. Ils souffriront sans doute à nouveau de la malédiction. Cependant, ils y ont déjà survécu, cela ne devrait donc pas leur poser de problÚme. »
  3411. [/STORY]
  3412. [OUT]Comment fabriquer ce cƓur des tĂ©nĂšbres ?
  3413. [/NODE]
  3414. +[NODE]14
  3415. [STORY]
  3416. « Pour faire court, fabriquer un cƓur des tĂ©nĂšbres corrompra la LumiĂšre et en anĂ©antira la plus grande partie. L'ObscuritĂ© sera capable d'Ă©radiquer les rĂ©sidus de la lumiĂšre, et le Cataclysme devrait disparaĂźtre, Ă©tant donnĂ© qu'il rĂ©sulte de l'Ă©vasion des porte-lumiĂšres du noyau terrestre.
  3417. [/STORY]
  3418. [OUT]Un sabotage ? Un faux cƓur conçu afin de dĂ©truire — et non restaurer — le vieux monde ?
  3419. [/NODE]
  3420. +[NODE]15
  3421. [STORY]
  3422. « La terre se fissure à mesure que les porte-lumiÚres s'échappent du noyau et émergent à la surface. Si la LumiÚre est corrompue, les tremblements de terre devraient cesser à temps. »
  3423. [/STORY]
  3424. [OUT]Un sabotage ? Un faux cƓur conçu afin de dĂ©truire — et non restaurer — le vieux monde ?
  3425. [OUT]Pourquoi cherche-t-il à vous aider ?
  3426. [/NODE]
  3427. +[NODE]16
  3428. [STORY]
  3429. « Saviez-vous que les mroki Ă©taient des gĂ©ants autrefois ? L'ObscuritĂ© les a altĂ©rĂ©s, et au fil du temps, ils se sont complĂštement transformĂ©s. Leur cƓur, imprĂ©gnĂ© de magie, servira Ă  leurrer le mĂ©canisme de la grotte vivante en le faisant passer pour un cƓur de gĂ©ant. Vous devrez bien sĂ»r triompher du Monstre-lumiĂšre qui garde la piĂšce une fois que vous y serez. Mais je peux vous aider, si vous l'acceptez. Et n'oubliez pas que les mroki ne sont pas tous pourvus d'un cƓur — la chasse demandera patience. »
  3430. [/STORY]
  3431. [OUT]Accepter et partir à la chasse de mroki. On les rencontre dans l'obscurité qu'abritent les biomes volcaniques.
  3432. [OUT]Refuser et partir.
  3433. [/NODE]
  3434. +[NODE]20
  3435. [STORY]
  3436. « Par fiertĂ© peut-ĂȘtre ? Le dĂ©sir d'impressionner mon impitoyable mĂšre ? Ou sans doute un simple instinct de survie. AprĂšs tout, je suis un maĂźtre des tĂ©nĂšbres — la maĂźtrise de la LumiĂšre, tout comme l'Ă©quilibre des forces, ne m'intĂ©resse pas. Si vous suivez mes conseils, je n'en serai que plus puissant cela dit. »
  3437. [/STORY]
  3438. [OUT]Un sabotage ? Un faux cƓur conçu afin de dĂ©truire — et non restaurer — le vieux monde ?
  3439. [/NODE]
  3440. +[NODE]21
  3441. [STORY]
  3442. Un orc sort de nulle part, comme s'il venait de traverser la pierre.
  3443. « Elle a donc bien entendu mon appel, mais elle Ă©tait trop lĂąche pour venir elle-mĂȘme ! Ou s'agit-il lĂ  du signe de son gĂ©nie — dont j'ai par ailleurs hĂ©rité — qui l'a poussĂ©e Ă  utiliser les champions d'autres dieux pour mener Ă  bien sa tĂąche ? Peu importe, si vous ĂȘtes ici, c'est que vous ĂȘtes en quĂȘte de rĂ©ponses. »
  3444. [/STORY]
  3445. [OUT]Sait-il comment vaincre la lumiÚre ?
  3446. [OUT]Lui demander d'oĂč il vient : un orc qui pratique la magie n'a rien d'ordinaire.
  3447. [OUT]Implorer l'orc de vous rĂ©vĂ©ler comment vaincre la lumiĂšre de la façon la plus simple qui soit — vous n'avez que faire des rĂ©cits ou de ses intentions.
  3448. [/NODE]
  3449. +[NODE]23
  3450. [STORY]
  3451. Le corps du nécromancien se transforme en une sombre brume qui finit par se dissiper. Vous devez trouver un autre moyen afin de mettre un terme au Cataclysme.
  3452. Peut-ĂȘtre pouvez-vous retourner Ă  la grotte cramoisie afin de parler Ă  l'Alchimiste, secourir le nain emprisonnĂ©, ou solliciter l'aide des elfes ou des nains.
  3453. [/STORY]
  3454. [OUT]Partir.
  3455. [/NODE]
  3456. +[NODE]26
  3457. [STORY]
  3458. « Pauvres fous, aveugles que vous ĂȘtes ! »
  3459. Le nécromancien vous vainc et vous maudit. Il disparaßt soudainement, emmenant sa tour avec lui. Vous devez trouver un autre moyen afin de mettre un terme au Cataclysme.
  3460. Peut-ĂȘtre pouvez-vous retourner Ă  la grotte cramoisie afin de parler Ă  l'Alchimiste.
  3461. [/STORY]
  3462. [OUT]Partir.
  3463. [/NODE]
  3464. +[NODE]30
  3465. [STORY]
  3466. « Pauvres fous, aveugles que vous ĂȘtes ! »
  3467. Il disparaĂźt soudainement, emmenant sa tour avec lui. Vous devez trouver un autre moyen afin de mettre un terme au Cataclysme.
  3468. Peut-ĂȘtre pouvez-vous retourner Ă  la grotte cramoisie afin de parler Ă  l'Alchimiste, secourir le nain emprisonnĂ©, ou solliciter l'aide des elfes ou des nains.
  3469. [/STORY]
  3470. [OUT]Partir.
  3471. [/NODE]
  3472. +[NODE]31
  3473. [STORY]
  3474. Vous parvenez à une tour dont le sol est jonché d'ossements. Elle semble avoir été habitée il y a de ça trÚs longtemps.
  3475. [/STORY]
  3476. [OUT]Partir.
  3477. [/NODE]
  3478. [/EVENT]
  3479. -- [EVENT] --OrcTown(29)
  3480. +[NODE]2
  3481. [STORY]
  3482. Le campement orc est jonché de cendres et d'ossements. On dirait que les porte-lumiÚres sont venus tester leurs nouveaux pouvoirs ici.
  3483. L'endroit est désert.
  3484. [/STORY]
  3485. [OUT]Partir.
  3486. [/NODE]
  3487. [/EVENT]
  3488. -- [EVENT] --Orc Fighting Pits(30)
  3489. +[NODE]2
  3490. [STORY]
  3491. En tant qu'amis loyaux des clans alpha, vous ĂȘtes invitĂ©s Ă  participer aux combats de fosse — Ă  titre de spectateurs.
  3492. Certains des perdants, couverts de déshonneur et de honte, se tournent vers vous afin de rejoindre votre "clan" à la place. Vous devez payer un tribut aux alphas afin de préserver un minimum l'honneur des vaincus.
  3493. [Vous ne pouvez recruter un nouveau membre auprĂšs de cette faction qu'une seule fois. Vous bĂ©nĂ©ficierez peut-ĂȘtre d'une seconde chance si votre population est trĂšs faible]
  3494. [/STORY]
  3495. [OUT]Accepter de payer un tribut pour obtenir un combattant.
  3496. [OUT]Leur demander s'il ne s'agit pas lĂ  d'un commerce d'esclaves — commerce contre lequel les orcs se sont violemment rebellĂ©s par le passĂ©.
  3497. [OUT]Partir.
  3498. [OUT]Accepter de payer pour obtenir un ouvrier.
  3499. [/NODE]
  3500. +[NODE]4
  3501. [STORY]
  3502. « Bien. Le tribut Ă  payer est plus important du fait de leur force, mais ils risquent de mourir des suites de leurs blessures. Faites un tour, et voyez par vous-mĂȘme si certains sont enclins Ă  rejoindre votre clan. »
  3503. [Vous ne pouvez recruter un nouveau membre auprĂšs de cette faction qu'une seule fois. Vous bĂ©nĂ©ficierez peut-ĂȘtre d'une seconde chance si votre population est trĂšs faible]
  3504. [/STORY]
  3505. [OUT]Payer le tribut d'honneur pour obtenir un combattant.
  3506. [OUT][Orc, Nain ou Tourmente] Dire que vous combattrez au lieu de payer : telle est la voie de l'honneur.
  3507. [OUT]Payer le tribut d'honneur pour obtenir un traque-sang.
  3508. [OUT]Payer le tribut d'honneur pour obtenir un enfant orc qui a échoué lors des épreuves de combat.
  3509. [OUT]Les enfants peuvent également perdre leur honneur ici ?
  3510. [OUT]Soit le moment n'est pas encore venu, soit personne ne souhaite se joindre Ă  vous. Partir.
  3511. [/NODE]
  3512. +[NODE]5
  3513. [STORY]
  3514. « Un beau combat. Vous ĂȘtes digne du titre d'alpha. Que le feu dans votre cƓur brĂ»le pour toujours ! »
  3515. [/STORY]
  3516. [OUT]Accepter l'honneur qui vous est fait et accueillir votre nouveau compagnon.
  3517. [/NODE]
  3518. +[NODE]6
  3519. [STORY]
  3520. « Comment osez-vous ! Je vais faire preuve de tolĂ©rance parce que vous ĂȘtes une bonne connaissance, mais Ă©coutez bien : ce sont des femmes et des hommes libres, lesquels peuvent vous rejoindre quand ils le souhaitent, sans payer de tribut. Mais ils perdraient leur honneur et deviendraient sans clan au passage, c'est la raison pour laquelle ils vous demandent de payer. De cette façon, vous devenez leur alpha, et leur respect demeure intact. À moins que vous ne souhaitiez devenir leur chef par le biais d'un combat pour l'honneur ? »
  3521. [/STORY]
  3522. [OUT]Les remercier pour leur explication et leur dire que vous opterez pour le tribut afin d'obtenir un combattant dans ce cas.
  3523. [OUT]Dire que vous combattrez au lieu de payer : telle est la voie de l'honneur.
  3524. [/NODE]
  3525. +[NODE]11
  3526. [STORY]
  3527. « Oui, chaque enfant orc se doit de passer sa premiÚre épreuve de combat dÚs qu'il est assez grand pour tenir un couteau entre ses mains. Ceux qui échouent peuvent toujours regagner leur honneur par la suite, mais cela est peu probable. Nombreuses sont les mÚres qui préfÚrent laisser leur enfant prendre un nouveau départ en rejoignant un autre clan. »
  3528. [/STORY]
  3529. [OUT]Accepter de payer un tribut pour obtenir un combattant.
  3530. [/NODE]
  3531. +[NODE]17
  3532. [STORY]
  3533. « Votre faiblesse n'est pas digne de la force des membres de notre clan. Revenez quand votre cƓur brĂ»lera d'un feu ardent. »
  3534. [/STORY]
  3535. [OUT]Partir.
  3536. [/NODE]
  3537. +[NODE]24
  3538. [STORY]
  3539. Leur tribut est trĂšs faible du fait de leur dĂ©shonneur passĂ© et de leur nouvel Ă©chec. Leur moral risque d'ĂȘtre particuliĂšrement terni.
  3540. [/STORY]
  3541. [OUT]Payer le tribut d'honneur pour obtenir un artisan.
  3542. [OUT]Payer le tribut d'honneur pour obtenir un récolteur.
  3543. [/NODE]
  3544. [/EVENT]
  3545. -- [EVENT] --Pet Training Orc(31)
  3546. +[NODE]3
  3547. [STORY]
  3548. Un traque-sang s'approche de vous :
  3549. « Vous ! Payez-moi et je ferai en sorte que votre bĂȘte soit une vraie brute. »
  3550. [Dresser votre familier lui permettra seulement d'atteindre le rang quatre avec une faible chance d'atteindre un rang supérieur. Vous ne pouvez dresser qu'un seul familier à la fois]
  3551. [/STORY]
  3552. [OUT]Dresser un chat.
  3553. [OUT]Dresser un loup.
  3554. [OUT]Dresser un ours.
  3555. [OUT]Dresser un sanglier.
  3556. [OUT]Refuser et partir.
  3557. [OUT]Dresser une araignée.
  3558. [/NODE]
  3559. +[NODE]4
  3560. [STORY]
  3561. « Vous plaisantez ? J'ai l'air d'un sorcier peut-ĂȘtre ? Les chats sont bien plus susceptibles de me crever les yeux que de m'Ă©couter  »
  3562. [/STORY]
  3563. [OUT]Voir si vous pouvez dresser d'autres animaux.
  3564. [/NODE]
  3565. +[NODE]7
  3566. [STORY]
  3567. « Paiement accepté, passons au dressage à présent. »
  3568. [/STORY]
  3569. [OUT]Remettre votre familier.
  3570. [/NODE]
  3571. +[NODE]9
  3572. [STORY]
  3573. Votre familier revient aprÚs un certain temps et paraßt beaucoup plus discipliné.
  3574. [/STORY]
  3575. [OUT]Remercier le dresseur et partir.
  3576. [/NODE]
  3577. +[NODE]12
  3578. [STORY]
  3579. « Paiement accepté, passons au dressage à présent. »
  3580. [/STORY]
  3581. [OUT]Remettre votre familier.
  3582. [/NODE]
  3583. +[NODE]14
  3584. [STORY]
  3585. Votre familier revient aprÚs un certain temps et paraßt beaucoup plus discipliné.
  3586. [/STORY]
  3587. [OUT]Remercier le dresseur et partir.
  3588. [/NODE]
  3589. +[NODE]15
  3590. [STORY]
  3591. Votre familier revient aprÚs un certain temps et paraßt beaucoup plus discipliné.
  3592. [/STORY]
  3593. [OUT]Remercier le dresseur et partir.
  3594. [/NODE]
  3595. +[NODE]17
  3596. [STORY]
  3597. « Paiement accepté, passons au dressage à présent. »
  3598. [/STORY]
  3599. [OUT]Remettre votre familier.
  3600. [/NODE]
  3601. +[NODE]22
  3602. [STORY]
  3603. Votre familier revient aprÚs un certain temps et paraßt beaucoup plus discipliné.
  3604. [/STORY]
  3605. [OUT]Remercier le dresseur et partir.
  3606. [/NODE]
  3607. +[NODE]24
  3608. [STORY]
  3609. « Paiement accepté, passons au dressage à présent. »
  3610. [/STORY]
  3611. [OUT]Remettre votre familier.
  3612. [/NODE]
  3613. +[NODE]26
  3614. [STORY]
  3615. Votre familier revient aprÚs un certain temps et paraßt beaucoup plus discipliné.
  3616. [/STORY]
  3617. [OUT]Remercier le dresseur et partir.
  3618. [/NODE]
  3619. [/EVENT]
  3620. -- [EVENT] --Creepy Crawlies training(32)
  3621. +[NODE]3
  3622. [STORY]
  3623. « Alors comme ça on cherche à améliorer ses familiers, hein ? Parfait. Payez-moi et je m'en occupe. »
  3624. [Dresser votre familier lui permettra seulement d'atteindre le rang quatre. Vous ne pouvez dresser qu'un seul familier Ă  la fois]
  3625. [/STORY]
  3626. [OUT]Dresser un chat.
  3627. [OUT]Dresser une araignée.
  3628. [OUT]Refuser et partir.
  3629. [OUT]Dresser un corbeau.
  3630. [OUT]Payer avec votre esprit afin de dresser le chat.
  3631. [OUT]Payer avec votre esprit afin de dresser l'araignée.
  3632. [OUT]Payer avec votre esprit afin de dresser le corbeau.
  3633. [/NODE]
  3634. +[NODE]7
  3635. [STORY]
  3636. « Paiement accepté. Je vais apprendre quelques nouvelles techniques à votre familier à présent. »
  3637. [/STORY]
  3638. [OUT]Remettre votre familier.
  3639. [/NODE]
  3640. +[NODE]9
  3641. [STORY]
  3642. Votre familier revient aprÚs un certain temps et paraßt beaucoup plus discipliné.
  3643. [/STORY]
  3644. [OUT]Remercier le dresseur et partir.
  3645. [/NODE]
  3646. +[NODE]12
  3647. [STORY]
  3648. « Paiement accepté. Je vais apprendre quelques nouvelles techniques à votre familier à présent. »
  3649. [/STORY]
  3650. [OUT]Remettre votre familier.
  3651. [/NODE]
  3652. +[NODE]14
  3653. [STORY]
  3654. Votre familier revient aprÚs un certain temps et paraßt beaucoup plus discipliné.
  3655. [/STORY]
  3656. [OUT]Remercier le dresseur et partir.
  3657. [/NODE]
  3658. +[NODE]28
  3659. [STORY]
  3660. « Paiement accepté. Je vais apprendre quelques nouvelles techniques à votre familier à présent. »
  3661. [/STORY]
  3662. [OUT]Remettre votre familier.
  3663. [/NODE]
  3664. +[NODE]30
  3665. [STORY]
  3666. Votre familier revient aprÚs un certain temps et paraßt beaucoup plus discipliné.
  3667. [/STORY]
  3668. [OUT]Remercier le dresseur et partir.
  3669. [/NODE]
  3670. [/EVENT]
  3671. -- [EVENT] --Mental Return(33)
  3672. +[NODE]2
  3673. [STORY]
  3674. L'un de vos camarades qui avait autrefois perdu confiance en vous est de passage dans votre village et souhaite de nouveau se joindre à vous. Un peu de repos et de réflexion peuvent parfois suffire pour changer d'avis

  3675. [/STORY]
  3676. [OUT]L'accueillir parmi vous.
  3677. [OUT]Vous n'acceptez pas les faibles dans vos rangs : refuser !
  3678. [/NODE]
  3679. +[NODE]3
  3680. [STORY]
  3681. Votre camarade se fait un plaisir de compter Ă  nouveau parmi les vĂŽtres.
  3682. [/STORY]
  3683. [OUT]Partir.
  3684. [/NODE]
  3685. [/EVENT]
  3686. -- [EVENT] --Occupation Alpha_(34)
  3687. +[NODE]2
  3688. [STORY]
  3689. Vous approchez de la ville du clan alpha et voyez qu’elle est assiĂ©gĂ©e !
  3690. Les pirates ont encerclĂ© l’endroit et il y a des escarmouches Ă  l’extĂ©rieur des portes. Le combat semble sanglant. Il y a des morts des deux cĂŽtĂ©s, mais les pirates sont plus nombreux.[/STORY]
  3691. [OUT]Rejoignez les clans alpha et combattez les pirates !
  3692. [OUT]Partir.
  3693. [OUT][Pirate]Essayez de pourparler avec les pirates.
  3694. [OUT]Intimidez les pirates. Faites-leur voir que les combats sur deux fronts ne leur apporteront que la mort !
  3695. [/NODE]
  3696. +[NODE]5
  3697. [STORY]
  3698. Vous battez les pirates et libérez le village. Les orques chantent des chansons de votre victoire commune!
  3699. [/STORY]
  3700. [OUT]Partir.
  3701. [/NODE]
  3702. +[NODE]6
  3703. [STORY]
  3704. Vous ĂȘtes violemment battu et forcĂ© de fuir et d’abandonner du matĂ©riel.
  3705. [/STORY]
  3706. [OUT]Partir.
  3707. [/NODE]
  3708. +[NODE]12
  3709. [STORY]
  3710. 'Vous n'avez rien que nous voulions, et si vous l'aviez, nous l'aurions juste pris sur votre cadavre. Dégagez, ou approchez-vous et goûtez notre fer !'
  3711. [/STORY]
  3712. [OUT]Partir.
  3713. [OUT]Attaquer!
  3714. [/NODE]
  3715. +[NODE]13
  3716. [STORY]
  3717. 'Je suis de bonne humeur aujourd’hui. Nous avons tuĂ© beaucoup d’amoureux de la terre verte et nous en avons dĂ©jĂ  quelques-uns Ă  ramener avec nous. Payez-nous en et nous y allons.'
  3718. [/STORY]
  3719. [OUT]Demandez aussi de racheter les esclaves qu’ils ont capturĂ©s.
  3720. [OUT]Refuser et Partir.
  3721. [OUT]Attaquer!
  3722. [OUT]Payer.
  3723. [OUT]Vendre un esclave elfe aux orques.
  3724. [/NODE]
  3725. +[NODE]15
  3726. [STORY]
  3727. Cette colonie est maintenant envahie de pirates. Certains habitants sont enchaĂźnĂ©s et forcĂ©s de travailler, d’autres sont enfermĂ©s dans des cages ou accrochĂ©s comme exemples.
  3728. Vous apercevez un petit camp Ă  proximitĂ© et le capitaine n’est pas un orque, mais un homme. Il ressemble Ă  un homme instruit, et sur sa ceinture vous voyez un tube en cuir portant le symbole de la Puissance de Gosk.
  3729. [/STORY]
  3730. [OUT]Attaquer les pirates!
  3731. [OUT]Partir.
  3732. [OUT]Appelez le capitaine. Demandez-lui ce qu’il en est de la carte et offrez-lui un marchĂ© s’il est prĂȘt Ă  s’en sĂ©parer.
  3733. [/NODE]
  3734. +[NODE]19
  3735. [STORY]
  3736. 'Vous connaissez donc mon hĂ©ritage paternel. C’est intĂ©ressant. On m’a toujours dit qu’un jour un Ă©lu des dieux viendra me le rĂ©clamer et que je devrais tenir compte de leur revendication.
  3737. Mais ça c'était avant. Payez-moi et la piÚce est à vous.'
  3738. [/STORY]
  3739. [OUT]Renseignez-vous d’abord sur la carte.
  3740. [OUT]Payer.
  3741. [OUT]Refuser et attaquer!
  3742. [/NODE]
  3743. +[NODE]20
  3744. [STORY]
  3745. 'Ma piĂšce vient de mon ancĂȘtre, Nemoslav, qui Ă©tait un cĂ©lĂšbre inventeur et explorateur. On dit qu’il a plongĂ© si profondĂ©ment dans les mers, qu’il y a rencontrĂ© les dieux eux-mĂȘmes.
  3746. On dit que la puissance de Gosk dĂ©verrouille la plus grande puissance de la mer. D’autres disent que c’est un trĂ©sor englouti il y a des millĂ©naires, attendant que la bonne personne le rĂ©clame.'
  3747. [/STORY]
  3748. [OUT]Demandez-lui alors pourquoi il ne l’a pas poursuivi.
  3749. [/NODE]
  3750. +[NODE]21
  3751. [STORY]
  3752. 'Mon grand-pĂšre a essayĂ©, son pĂšre avant lui, et mon propre pĂšre a tĂątĂ© pendant un certain temps. Ils ont tous pĂ©ri Ă  la fin, pauvres, misĂ©rables et fous. Non, ce n’est pas pour moi.
  3753. Je suis une canaille, bien sĂ»r, mais je crois que cette carte Ă©tait destinĂ©e Ă  une autre. Vous, peut-ĂȘtre, pour le bon prix.'
  3754. [/STORY]
  3755. [OUT]Le payer.
  3756. [OUT]Refuser et attaquer!
  3757. [/NODE]
  3758. +[NODE]24
  3759. [STORY]
  3760. 'Eh bien, voilĂ . Prenez-le et trouvez votre destin en haute mer.'
  3761. [/STORY]
  3762. [OUT]Demandez des indices pour le prochain morceau de la carte.
  3763. [/NODE]
  3764. +[NODE]26
  3765. [STORY]
  3766. He takes a look at what you have and speaks:
  3767. 'You have the drunkard's piece - that of the unfortunate prince, Eric, so the one you seek now is Kastytis.
  3768. If you have the three, he will come to you, for he is the general. So swim the seas if you dare, and he will come.'
  3769. [/STORY]
  3770. [OUT]Le remercier et lui demander s’il quittera la ville.
  3771. [/NODE]
  3772. +[NODE]27
  3773. [STORY]
  3774. Il regarde ce que vous avez et parle:
  3775. 'Vous avez la piĂšce de l’ivrogne. Vous avez trouvĂ© les ruines. Maintenant, vous devez nager en haute mer et chercher Eric. Il sent la carte se dessiner ensemble; il viendra Ă  vous.'
  3776. [/STORY]
  3777. [OUT]Le remercier et lui demander s’il quittera la ville.
  3778. [/NODE]
  3779. +[NODE]28
  3780. [STORY]
  3781. 'Oh, je crains que non. Je suis seulement ici en visite. Les pirates orques bleus ont pris ce village, alors c’est Ă  eux que vous devez parler ou tuer. Je ne m’en soucie pas. Mes affaires ici sont terminĂ©es. Adieu, et que les mers vous soient favorables.'
  3782. [/STORY]
  3783. [OUT]Partir.
  3784. [OUT][Inventeur et attrayant]Demandez-lui s’il envisagerait de rester avec vous Ă  la place. Dis que tu penses qu’il pourrait t’apprendre tant de choses, et peut-ĂȘtre que tu pourrais rendre la pareille.
  3785. [OUT][Intellect]Demandez-lui de rester avec vous. Dites-lui que vous suivez tous les deux clairement le chemin de l’intellect, donc vous devriez travailler ensemble.
  3786. [OUT][Artisan]Demandez s’il vous formera en tant qu’inventeur.
  3787. [/NODE]
  3788. +[NODE]30
  3789. [STORY]
  3790. 'Oh, eh bien, oui, vous avez attirĂ© mon attention lĂ -bas, mais maintenant que vous dites que vous ĂȘtes un autre inventeur! Je n’ai pas eu mon... cerveau stimulĂ© depuis trop longtemps. Oui, je vais rester.'
  3791. [/STORY]
  3792. [OUT]L'emmener et partir ensemble.
  3793. [/NODE]
  3794. +[NODE]32
  3795. [STORY]
  3796. 'Je vais camper non loin d’ici un moment. Venez payer quand vous serez prĂȘt, mais le prix est maintenant de 10 000.'
  3797. [/STORY]
  3798. [OUT]Partir.
  3799. [OUT]Refuser et attaquer!
  3800. [/NODE]
  3801. +[NODE]35
  3802. [STORY]
  3803. 'Oh, eh bien, oui, vous suivez le bon chemin à mon goût. Oui, je vais rester.'
  3804. [/STORY]
  3805. [OUT]L'emmener et partir ensemble.
  3806. [/NODE]
  3807. +[NODE]39
  3808. [STORY]
  3809. Vous battez Nemoslav et obtenez un autre morceau de carte.
  3810. [/STORY]
  3811. [OUT]Partir.
  3812. [/NODE]
  3813. +[NODE]41
  3814. [STORY]
  3815. Vous ĂȘtes violemment battu et forcĂ© de fuir et d’abandonner du matĂ©riel.
  3816. [/STORY]
  3817. [OUT]Partir.
  3818. [/NODE]
  3819. +[NODE]42
  3820. [STORY]
  3821. 'TrĂšs bien, je vais, vous semblez ĂȘtre le bon genre Ă  essayer.'
  3822. [/STORY]
  3823. [OUT]Souhaite-lui bonne chance et pars.
  3824. [/NODE]
  3825. +[NODE]48
  3826. [STORY]
  3827. Ils prennent l’elfe et partent comme promis. Mais les orques sont furieux contre vous.
  3828. 'Toi et ta racaille bavarde et sans honneur, vous avez pris notre victoire! Et vous avez vendu votre propre chair en esclavage. Dégoûtant! '
  3829. [/STORY]
  3830. [OUT]Partir.
  3831. [/NODE]
  3832. +[NODE]50
  3833. [STORY]
  3834. Ils prennent les biens et partent comme promis. Les orques sont en colĂšre contre la victoire perdue, car Ă  leurs yeux, votre acte Ă©tait sans honneur. Mais ils vous remercient pour leur peuple.
  3835. [/STORY]
  3836. [OUT]Partir.
  3837. [/NODE]
  3838. +[NODE]52
  3839. [STORY]
  3840. 'Arr, z'ĂȘtes dur en affaire. Ce s'ra un prix Ă©levĂ©, mais si vous payez, je vends.'
  3841. [/STORY]
  3842. [OUT]Attaquer!
  3843. [OUT]Payer pour récupérer les esclaves.
  3844. [OUT]Vendre un elfe esclave aux orcs.
  3845. [OUT]Refuser et Partir.
  3846. [OUT]Ne payer que pour le départ des pirates.
  3847. [/NODE]
  3848. +[NODE]57
  3849. [STORY]
  3850. Ils prennent les biens et partent comme promis. Mais les orcs sont furieux contre vous.
  3851. 'Toi et tes paroles de racaille sans honneur, vous avez pris notre victoire !'
  3852. [/STORY]
  3853. [OUT]Partir.
  3854. [/NODE]
  3855. +[NODE]58
  3856. [STORY]
  3857. Pendant que vous parliez, les pirates vous ont tendu une embuscade. Vous ĂȘtes violemment battu et forcĂ© de fuir et d’abandonner du matĂ©riel.
  3858. [/STORY]
  3859. [OUT]Partir.
  3860. [/NODE]
  3861. [/EVENT]
  3862. -- [EVENT] --Nemoslav spwn2__(35)
  3863. +[NODE]15
  3864. [STORY]
  3865. Vous revenez au camp de Nemoslav.
  3866. [/STORY]
  3867. [OUT]Attaquer les pirates!
  3868. [OUT]Partir.
  3869. [OUT]Appelez le capitaine. Demandez-lui ce qu’il en est de la carte et offrez-lui un marchĂ© s’il est prĂȘt Ă  s’en sĂ©parer.
  3870. [/NODE]
  3871. +[NODE]19
  3872. [STORY]
  3873. Vous connaissez donc mon hĂ©ritage paternel. C’est intĂ©ressant. On m’a toujours dit qu’un jour un Ă©lu des dieux viendra me le rĂ©clamer et que je devrais tenir compte de leur revendication.
  3874. Mais ça c'était avant. Payez-moi et la piÚce est à vous.
  3875. [/STORY]
  3876. [OUT]Renseignez-vous d’abord sur la carte.
  3877. [OUT]Payer.
  3878. [OUT]Refuser et attaquer!
  3879. [/NODE]
  3880. +[NODE]20
  3881. [STORY]
  3882. 'Ma piĂšce vient de mon ancĂȘtre, Nemoslav, qui Ă©tait un cĂ©lĂšbre inventeur et explorateur. On dit qu’il a plongĂ© si profondĂ©ment dans les mers, qu’il y a rencontrĂ© les dieux eux-mĂȘmes.
  3883. On dit que la puissance de Gosk dĂ©verrouille la plus grande puissance de la mer. D’autres disent que c’est un trĂ©sor englouti il y a des millĂ©naires, attendant que la bonne personne le rĂ©clame.'
  3884. [/STORY]
  3885. [OUT]Demandez-lui alors pourquoi il ne l’a pas poursuivi.
  3886. [/NODE]
  3887. +[NODE]21
  3888. [STORY]
  3889. 'Mon grand-pĂšre a essayĂ©, son pĂšre avant lui, et mon propre pĂšre a tĂątĂ© pendant un certain temps. Ils ont tous pĂ©ri Ă  la fin, pauvres, misĂ©rables et fous. Non, ce n’est pas pour moi.
  3890. Je suis une canaille, bien sĂ»r, mais je crois que cette carte Ă©tait destinĂ©e Ă  une autre. Vous, peut-ĂȘtre, pour le bon prix.'
  3891. [/STORY]
  3892. [OUT]Le payer.
  3893. [OUT]Refuser et attaquer!
  3894. [/NODE]
  3895. +[NODE]24
  3896. [STORY]
  3897. 'Eh bien, voilĂ . Prenez-le et trouvez votre destin en haute mer.'
  3898. [/STORY]
  3899. [OUT]Demandez des indices pour le prochain morceau de la carte.
  3900. [/NODE]
  3901. +[NODE]26
  3902. [STORY]
  3903. Il regarde ce que vous avez et dit:
  3904. 'Vous avez la piùce de l’ivrogne - celle du prince malheureux, Eric, donc celle que vous cherchez maintenant est Kastytis.
  3905. Si vous avez les trois, il viendra à vous, car il est le général. Alors nagez les mers si vous osez, et il viendra.'
  3906. [/STORY]
  3907. [OUT]Le remercier et lui demander s’il va quitter la ville.
  3908. [/NODE]
  3909. +[NODE]27
  3910. [STORY]
  3911. Il regarde ce que vous avez et parle:
  3912. 'Vous avez la piĂšce de l’ivrogne. Vous avez trouvĂ© les ruines. Maintenant, vous devez nager en haute mer et chercher Eric. Il sent la carte se dessiner ensemble; il viendra Ă  vous.'
  3913. [/STORY]
  3914. [OUT]Le remercier et lui demander s’il va quitter la ville.
  3915. [/NODE]
  3916. +[NODE]28
  3917. [STORY]
  3918. 'Oh, je crains que non. Je suis seulement ici en visite. Les pirates orques bleus ont pris ce village, alors c’est Ă  eux que vous devez parler ou tuer. Je ne m’en soucie pas. Mes affaires ici sont terminĂ©es. Adieu, et que les mers vous soient favorables.'[/STORY]
  3919. [OUT]Partir.
  3920. [OUT][Inventeur et attrayant]Demandez-lui s’il envisagerait de rester avec vous Ă  la place. Dis que tu penses qu’il pourrait t’apprendre tant de choses, et peut-ĂȘtre que tu pourrais rendre la pareille.
  3921. [OUT][Intellect]Demandez-lui de rester avec vous. Dites-lui que vous suivez tous les deux clairement le chemin de l’intellect, donc vous devriez travailler ensemble.
  3922. [OUT][Artisan]Demandez s’il vous formera en tant qu’inventeur.
  3923. [/NODE]
  3924. +[NODE]30
  3925. [STORY]
  3926. 'Oh, eh bien, oui, vous avez attirĂ© mon attention lĂ -bas, mais maintenant que vous dites que vous ĂȘtes un autre inventeur! Je n’ai pas eu mon... cerveau stimulĂ© depuis trop longtemps. Oui, je vais rester.'
  3927. [/STORY]
  3928. [OUT]L'emmener et partir ensemble.
  3929. [/NODE]
  3930. +[NODE]32
  3931. [STORY]
  3932. 'Je vais camper non loin d’ici un moment. Venez payer quand vous serez prĂȘt, mais le prix est maintenant de 10 000.'
  3933. [/STORY]
  3934. [OUT]Partir.
  3935. [OUT]Refuser et attaquer!
  3936. [/NODE]
  3937. +[NODE]35
  3938. [STORY]
  3939. 'Oh, eh bien, oui, vous suivez le bon chemin à mon goût. Oui, je vais rester.'
  3940. [/STORY]
  3941. [OUT]L'emmener et partir ensemble.
  3942. [/NODE]
  3943. +[NODE]39
  3944. [STORY]
  3945. Vous battez les pirates et libĂ©rez la colonie. Les gens vous sont reconnaissants et offrent toutes les rĂ©compenses qu’ils peuvent.
  3946. [/STORY]
  3947. [OUT]Vous voyez une des cartes sur le corps du capitaine. Ramassez-la.
  3948. [/NODE]
  3949. +[NODE]41
  3950. [STORY]
  3951. Vous ĂȘtes violemment battu et forcĂ© de fuir et d’abandonner du matĂ©riel.
  3952. [/STORY]
  3953. [OUT]Partir.
  3954. [/NODE]
  3955. +[NODE]42
  3956. [STORY]
  3957. 'TrĂšs bien, je vais, vous semblez ĂȘtre le bon genre Ă  essayer.'
  3958. [/STORY]
  3959. [OUT]Souhaite-lui bonne chance et pars.
  3960. [/NODE]
  3961. +[NODE]56
  3962. [STORY]
  3963. Pendant que vous parliez, les pirates vous ont tendu une embuscade. Vous ĂȘtes sauvagement battus et forcĂ©s de fuir et d’abandonner du matĂ©riel.
  3964. [/STORY]
  3965. [OUT]Partir.
  3966. [/NODE]
  3967. +[NODE]64
  3968. [STORY]
  3969. Vous revenez au camp de Nemoslav.
  3970. [/STORY]
  3971. [OUT]Attaquer les pirates!
  3972. [OUT]Partir.
  3973. [/NODE]
  3974. [/EVENT]