|
# lecygnenoir <>, 2019. #zanata
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-04-17 04:17+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Copied by Zanata <>\n"
|
|
"Language-Team: French\n"
|
|
"Language: fr_FR\n"
|
|
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
|
|
|
|
#. #-#-#-#-# Icedemons.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --IcedemonsTradesmall(0)@@+[NODE]2@@[STORY]
|
|
#. #-#-#-#-# Icedemons.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --IcedemonsTrademedium(1)@@+[NODE]2@@[STORY]
|
|
#. #-#-#-#-# Icedemons.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --IcedemonsTradeadv(2)@@+[NODE]2@@[STORY]
|
|
msgid "The trader's stalls stand open for you"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. #-#-#-#-# Icedemons.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --IcedemonsTradesmall(0)@@+[NODE]2@@[OUT]1
|
|
#. #-#-#-#-# Icedemons.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --IcedemonsTradesmall(0)@@+[NODE]2@@[OUT]2
|
|
#. #-#-#-#-# Icedemons.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --IcedemonsTradesmall(0)@@+[NODE]2@@[OUT]3
|
|
#. #-#-#-#-# Icedemons.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --IcedemonsTradesmall(0)@@+[NODE]7@@[OUT]1
|
|
#. #-#-#-#-# Icedemons.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --IcedemonsTrademedium(1)@@+[NODE]2@@[OUT]1
|
|
#. #-#-#-#-# Icedemons.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --IcedemonsTrademedium(1)@@+[NODE]2@@[OUT]2
|
|
#. #-#-#-#-# Icedemons.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --IcedemonsTrademedium(1)@@+[NODE]2@@[OUT]3
|
|
#. #-#-#-#-# Icedemons.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --IcedemonsTrademedium(1)@@+[NODE]7@@[OUT]1
|
|
#. #-#-#-#-# Icedemons.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --IcedemonsTradeadv(2)@@+[NODE]2@@[OUT]1
|
|
#. #-#-#-#-# Icedemons.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --IcedemonsTradeadv(2)@@+[NODE]2@@[OUT]2
|
|
#. #-#-#-#-# Icedemons.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --IcedemonsTradeadv(2)@@+[NODE]2@@[OUT]3
|
|
#. #-#-#-#-# Icedemons.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --IcedemonsTradeadv(2)@@+[NODE]7@@[OUT]1
|
|
msgid "Trade."
|
|
msgstr "Commercer."
|
|
|
|
#. #-#-#-#-# Icedemons.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --IcedemonsTradesmall(0)@@+[NODE]2@@[OUT]4
|
|
#. #-#-#-#-# Icedemons.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --IcedemonsTradesmall(0)@@+[NODE]7@@[OUT]2
|
|
#. #-#-#-#-# Icedemons.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --IcedemonsTrademedium(1)@@+[NODE]2@@[OUT]4
|
|
#. #-#-#-#-# Icedemons.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --IcedemonsTrademedium(1)@@+[NODE]7@@[OUT]2
|
|
#. #-#-#-#-# Icedemons.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --IcedemonsTradeadv(2)@@+[NODE]2@@[OUT]4
|
|
#. #-#-#-#-# Icedemons.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --IcedemonsTradeadv(2)@@+[NODE]7@@[OUT]2
|
|
msgid "Come back another time."
|
|
msgstr "Revenir plus tard."
|
|
|
|
#. #-#-#-#-# Icedemons.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --IcedemonsTradesmall(0)@@+[NODE]7@@[STORY]
|
|
#. #-#-#-#-# Icedemons.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --IcedemonsTrademedium(1)@@+[NODE]7@@[STORY]
|
|
#. #-#-#-#-# Icedemons.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --IcedemonsTradeadv(2)@@+[NODE]7@@[STORY]
|
|
msgid "'You are no friends of ours, so you'll have to pay us extra first.'"
|
|
msgstr ""
|
|
"« Nous ne vous connaissons pas, alors il va falloir nous payer une "
|
|
"commission au préalable. »"
|
|
|
|
#. -- [EVENT] --IcedemonsTradesmall(0)@@+[NODE]11@@[STORY]
|
|
msgid "'Good trading with you. Gods be with you.'"
|
|
msgstr "« Ravi d'avoir fait affaire avec vous. Que les dieux vous gardent. »"
|
|
|
|
#. #-#-#-#-# Icedemons.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --IcedemonsTradesmall(0)@@+[NODE]11@@[OUT]1
|
|
#. #-#-#-#-# Icedemons.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --IcedemonsTrademedium(1)@@+[NODE]11@@[OUT]1
|
|
#. #-#-#-#-# Icedemons.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --IcedemonsTradeadv(2)@@+[NODE]11@@[OUT]1
|
|
#. #-#-#-#-# Icedemons.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --IceVillage(3)@@+[NODE]4@@[OUT]2
|
|
#. #-#-#-#-# Icedemons.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --IceVillage(3)@@+[NODE]8@@[OUT]1
|
|
#. #-#-#-#-# Icedemons.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --IceVillage(3)@@+[NODE]11@@[OUT]1
|
|
#. #-#-#-#-# Icedemons.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --ArmyIceDemon_(4)@@+[NODE]3@@[OUT]2
|
|
#. #-#-#-#-# Icedemons.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --ArmyIceDemon_(4)@@+[NODE]11@@[OUT]1
|
|
#. #-#-#-#-# Icedemons.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --ArmyIceDemon_(4)@@+[NODE]17@@[OUT]1
|
|
#. #-#-#-#-# Icedemons.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --ArmyIceDemon_(4)@@+[NODE]25@@[OUT]1
|
|
msgid "Leave."
|
|
msgstr "Partir."
|
|
|
|
#. #-#-#-#-# Icedemons.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --IcedemonsTrademedium(1)@@+[NODE]11@@[STORY]
|
|
#. #-#-#-#-# Icedemons.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --IcedemonsTradeadv(2)@@+[NODE]11@@[STORY]
|
|
msgid "'You leave now.'"
|
|
msgstr "« Partez d'ici, maintenant. »"
|
|
|
|
#. -- [EVENT] --IceVillage(3)@@+[NODE]3@@[STORY]
|
|
msgid ""
|
|
"You find a place hidden from plain sight and within you spot ice demons "
|
|
"congregating.\n"
|
|
"It is hard to call it a settlement, but likely as close as they get to one."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. -- [EVENT] --IceVillage(3)@@+[NODE]3@@[OUT]1
|
|
msgid "Try to speak to them."
|
|
msgstr "Essayer de leur parler."
|
|
|
|
#. #-#-#-#-# Icedemons.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --IceVillage(3)@@+[NODE]3@@[OUT]2
|
|
#. #-#-#-#-# Icedemons.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --IceVillage(3)@@+[NODE]4@@[OUT]3
|
|
msgid "Attack!"
|
|
msgstr "Attaquer !"
|
|
|
|
#. -- [EVENT] --IceVillage(3)@@+[NODE]4@@[STORY]
|
|
msgid "You get no answer, only several icy looks."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. -- [EVENT] --IceVillage(3)@@+[NODE]4@@[OUT]1
|
|
msgid "As friend, ask to trade."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. -- [EVENT] --IceVillage(3)@@+[NODE]7@@[STORY]
|
|
msgid ""
|
|
"You find a place hidden from plain sight and within you spot ice demons "
|
|
"congregating.\n"
|
|
"It is hard to call it a settlement, but likely as close as they get to one. "
|
|
"They spot you and attack!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. -- [EVENT] --IceVillage(3)@@+[NODE]7@@[OUT]1
|
|
msgid "Defend yourself!"
|
|
msgstr "Se défendre !"
|
|
|
|
#. -- [EVENT] --IceVillage(3)@@+[NODE]7@@[OUT]2
|
|
msgid "Run!"
|
|
msgstr "Courir !"
|
|
|
|
#. -- [EVENT] --IceVillage(3)@@+[NODE]8@@[STORY]
|
|
msgid "The ice city is destroyed. Its inhabitants shatter into icicles."
|
|
msgstr ""
|
|
"La cité de glace est détruite. Tous ses habitants se brisent en morceaux de "
|
|
"glace."
|
|
|
|
#. -- [EVENT] --IceVillage(3)@@+[NODE]11@@[STORY]
|
|
msgid "The ice demons defeat you and take a life as payment for your attack."
|
|
msgstr ""
|
|
"Suite à votre défaite, les démons des glace prennent une vie en conséquence "
|
|
"de votre attaque."
|
|
|
|
#. -- [EVENT] --ArmyIceDemon_(4)@@+[NODE]2@@[STORY]
|
|
msgid "Ice demons are stalking you!"
|
|
msgstr "Les démons des glace vous traquent !"
|
|
|
|
#. -- [EVENT] --ArmyIceDemon_(4)@@+[NODE]2@@[OUT]1
|
|
msgid "Greet your allies."
|
|
msgstr "Saluer vos alliés."
|
|
|
|
#. -- [EVENT] --ArmyIceDemon_(4)@@+[NODE]2@@[OUT]2
|
|
msgid "Stay cautious, but speak to them."
|
|
msgstr "Leur parler tout en restant prudent."
|
|
|
|
#. #-#-#-#-# Icedemons.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --ArmyIceDemon_(4)@@+[NODE]2@@[OUT]3
|
|
#. #-#-#-#-# Icedemons.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --ArmyIceDemon_(4)@@+[NODE]11@@[OUT]2
|
|
msgid "Fight with spirit."
|
|
msgstr "Combattre à l'aide de votre esprit."
|
|
|
|
#. #-#-#-#-# Icedemons.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --ArmyIceDemon_(4)@@+[NODE]2@@[OUT]4
|
|
#. #-#-#-#-# Icedemons.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --ArmyIceDemon_(4)@@+[NODE]11@@[OUT]3
|
|
msgid "Fight!"
|
|
msgstr "Combattre !"
|
|
|
|
#. -- [EVENT] --ArmyIceDemon_(4)@@+[NODE]2@@[OUT]5
|
|
msgid "Move away."
|
|
msgstr "S'éloigner."
|
|
|
|
#. -- [EVENT] --ArmyIceDemon_(4)@@+[NODE]3@@[STORY]
|
|
msgid ""
|
|
"'Apologies, friends. We did not recognise you. Greetings and well wishes.'"
|
|
msgstr ""
|
|
"« Toutes mes excuses chers amis. Nous ne vous avions pas reconnus. Bienvenue "
|
|
"et bonne chance. »"
|
|
|
|
#. -- [EVENT] --ArmyIceDemon_(4)@@+[NODE]3@@[OUT]1
|
|
msgid "Ask if they want to trade."
|
|
msgstr "Leur demander s'ils veulent marchander."
|
|
|
|
#. -- [EVENT] --ArmyIceDemon_(4)@@+[NODE]11@@[STORY]
|
|
msgid "They do not answer, they keep coming towards you."
|
|
msgstr "Ils ne répondent pas et continuent de s'approcher."
|
|
|
|
#. -- [EVENT] --ArmyIceDemon_(4)@@+[NODE]17@@[STORY]
|
|
msgid "You defeat the ice demons."
|
|
msgstr "Vous réussissez à vaincre les démons des glaces."
|
|
|
|
#. -- [EVENT] --ArmyIceDemon_(4)@@+[NODE]19@@[STORY]
|
|
msgid ""
|
|
"The ice demons defeat you and feast on your blood and life essence before "
|
|
"you manage to escape."
|
|
msgstr ""
|
|
"Les bêtes de la nuit vous battent et se repaissent de votre sang et de votre "
|
|
"essence vitale avant que vous n'arriviez à vous échapper."
|
|
|
|
#. -- [EVENT] --ArmyIceDemon_(4)@@+[NODE]19@@[OUT]1
|
|
msgid "Run."
|
|
msgstr "Courir."
|
|
|
|
#. -- [EVENT] --ArmyIceDemon_(4)@@+[NODE]25@@[STORY]
|
|
msgid "Your spirit was stronger. The demons perish."
|
|
msgstr "Votre esprit était bien plus fort. Les démons périssent."
|
|
|