|
# lecygnenoir <>, 2019. #zanata
|
|
# murky1 <>, 2019. #zanata
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-07 05:11+0000\n"
|
|
"Last-Translator: murky1 <>\n"
|
|
"Language-Team: French\n"
|
|
"Language: fr_FR\n"
|
|
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
|
|
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --VillageSmall(0)@@+[NODE]2@@[STORY]
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --VillageLarge(2)@@+[NODE]2@@[STORY]
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --Village Very Small(3)@@+[NODE]2@@[STORY]
|
|
msgid ""
|
|
"You come to a settlement claimed by the light. Its folk roam the streets in "
|
|
"unison, working, crafting, ploughing the fields, all in silence, all "
|
|
"together.\n"
|
|
"When they spot you, they approach:\n"
|
|
"'You have come to join us?'"
|
|
msgstr ""
|
|
"Vous arrivez à proximité d'un campement qui a été corrompu par la lumière. "
|
|
"Vous apercevez des individus déambuler de part et d'autre, travaillant, "
|
|
"fabriquant toute sorte d'objets, labourant les champs, et ce en demeurant "
|
|
"silencieux.\n"
|
|
"Soudain, ils vous aperçoivent et décident de vous interpeller :\n"
|
|
"« Êtes-vous venus afin de vous joindre à nous ? »"
|
|
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --VillageSmall(0)@@+[NODE]2@@[OUT]1
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --VillageLarge(2)@@+[NODE]2@@[OUT]1
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --Village Very Small(3)@@+[NODE]2@@[OUT]1
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --Nest(4)@@+[NODE]2@@[OUT]1
|
|
msgid ""
|
|
"No, tell them you have come to talk and perhaps establish a friendship."
|
|
msgstr ""
|
|
"Répondre par la négative, puis leur déclarer que vous êtes là afin de "
|
|
"discuter, et éventuellement sympathiser."
|
|
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --VillageSmall(0)@@+[NODE]3@@[STORY]
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --VillageLarge(2)@@+[NODE]3@@[STORY]
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --Village Very Small(3)@@+[NODE]3@@[STORY]
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --Nest(4)@@+[NODE]3@@[STORY]
|
|
msgid ""
|
|
"'You are either one of us, or you are not. Come . . .'\n"
|
|
"Light wisps begin to circle you, their cold heat on your skin and burning "
|
|
"icicles touching your guts in an attempt at joining."
|
|
msgstr ""
|
|
"« Soit vous faites parties des nôtres, soit vous ne le faites pas. "
|
|
"Approchez… »\n"
|
|
"Des feux follets vous encerclent petit à petit. Vous sentez leur chaleur "
|
|
"glaciale entrer en contact avec votre peau, ainsi que d'ardentes stalactites "
|
|
"qui effleurent vos tripes alors qu'ils tentent de s'unir à vous."
|
|
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --VillageSmall(0)@@+[NODE]3@@[OUT]1
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --VillageLarge(2)@@+[NODE]3@@[OUT]1
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --Village Very Small(3)@@+[NODE]3@@[OUT]1
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --Nest(4)@@+[NODE]3@@[OUT]1
|
|
msgid "Refuse and leave quickly."
|
|
msgstr "Décliner et vous en aller en vitesse."
|
|
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --VillageSmall(0)@@+[NODE]3@@[OUT]2
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --VillageLarge(2)@@+[NODE]3@@[OUT]2
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --Village Very Small(3)@@+[NODE]3@@[OUT]2
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --Nest(4)@@+[NODE]3@@[OUT]2
|
|
msgid ""
|
|
"[Turmoil or Light]This is an abomination that defies both turmoil (seeking "
|
|
"to tame it) and light (abusing its power). Attack head on!"
|
|
msgstr ""
|
|
"[Tourmente ou Lumière] Vous vous tenez en face d'une abomination qui défie "
|
|
"la Tourmente (en cherchant à la dompter) aussi bien que la Lumière (en "
|
|
"abusant de son pouvoir) : attaquer en fonçant tête baissée !"
|
|
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --VillageSmall(0)@@+[NODE]3@@[OUT]3
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --VillageLarge(2)@@+[NODE]3@@[OUT]3
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --Village Very Small(3)@@+[NODE]3@@[OUT]3
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --Nest(4)@@+[NODE]3@@[OUT]3
|
|
msgid ""
|
|
"[Magic or Nature]This force seems immaterial. Call upon your domain and face "
|
|
"these fiends with your spirit!"
|
|
msgstr ""
|
|
"[Magie ou Nature] L'entité qui se tient devant vous n'a rien de matériel : "
|
|
"faire appel à votre domaine afin d'affronter spirituellement ces "
|
|
"monstrueuses créatures."
|
|
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --VillageSmall(0)@@+[NODE]3@@[OUT]4
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --VillageLarge(2)@@+[NODE]3@@[OUT]4
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --Village Very Small(3)@@+[NODE]3@@[OUT]4
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --Nest(4)@@+[NODE]3@@[OUT]4
|
|
msgid ""
|
|
"[Harmony or Intellect]Show them the strength of your mind, a will that will "
|
|
"not be bent."
|
|
msgstr ""
|
|
"[Harmonie ou Intellect] Leur donner un aperçu de l'étendue de vos facultés "
|
|
"mentales et de l'inflexibilité de votre volonté."
|
|
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --VillageSmall(0)@@+[NODE]6@@[STORY]
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --VillageLarge(2)@@+[NODE]6@@[STORY]
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --Village Very Small(3)@@+[NODE]6@@[STORY]
|
|
msgid ""
|
|
"You destroy the lightbringers and the village burns, as if the light will "
|
|
"not allow you a full victory."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vous triomphez des porte-lumière, et le village prend soudain feu — la "
|
|
"lumière refusant de vous concéder une victoire totale."
|
|
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --VillageSmall(0)@@+[NODE]6@@[OUT]1
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --VillageSmall(0)@@+[NODE]8@@[OUT]1
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --VillageSmall(0)@@+[NODE]13@@[OUT]1
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --VillageSmall(0)@@+[NODE]32@@[OUT]1
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --ArmyLight(1)@@+[NODE]27@@[OUT]2
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --ArmyLight(1)@@+[NODE]30@@[OUT]1
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --VillageLarge(2)@@+[NODE]6@@[OUT]1
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --VillageLarge(2)@@+[NODE]8@@[OUT]1
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --VillageLarge(2)@@+[NODE]13@@[OUT]1
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --Village Very Small(3)@@+[NODE]6@@[OUT]1
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --Village Very Small(3)@@+[NODE]8@@[OUT]1
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --Village Very Small(3)@@+[NODE]13@@[OUT]1
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --Village Very Small(3)@@+[NODE]32@@[OUT]1
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --Nest(4)@@+[NODE]6@@[OUT]1
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --Nest(4)@@+[NODE]8@@[OUT]1
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --Nest(4)@@+[NODE]13@@[OUT]1
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --Nest(4)@@+[NODE]32@@[OUT]1
|
|
msgid "Leave."
|
|
msgstr "Partir."
|
|
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --VillageSmall(0)@@+[NODE]8@@[STORY]
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --VillageLarge(2)@@+[NODE]8@@[STORY]
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --Village Very Small(3)@@+[NODE]8@@[STORY]
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --Nest(4)@@+[NODE]8@@[STORY]
|
|
msgid ""
|
|
"You are badly beaten and forced to flee. One or more of your folk could fall "
|
|
"under their dominion . . ."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vous êtes battus à plate couture et devez fuir. Certains des vôtres n'ont su "
|
|
"résister à l'appel de la lumière…"
|
|
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --VillageSmall(0)@@+[NODE]13@@[STORY]
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --VillageLarge(2)@@+[NODE]13@@[STORY]
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --Village Very Small(3)@@+[NODE]13@@[STORY]
|
|
msgid ""
|
|
"Your resistance wakens something within the taken folk and they banish the "
|
|
"light from their souls! Alas, their bodies are too weak and burnt out to "
|
|
"survive without the hive mind and they fall dead, but free.\n"
|
|
"The village itself burns as if the light would not abide your victory."
|
|
msgstr ""
|
|
"La résistance dont vous faites preuve affaiblit la force qui contrôle les "
|
|
"porte-lumière, lesquels parviennent à bannir la lumière dont sont empreintes "
|
|
"leurs âmes ! Hélas, leurs corps sont trop faibles et trop exténués pour "
|
|
"survivre sans l'esprit-lumière. Bien qu'ils aient été libérés, vous les "
|
|
"voyez s'effondrer au sol.\n"
|
|
"Le village prend soudain feu, comme si la lumière refusait de vous accorder "
|
|
"votre victoire."
|
|
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --VillageSmall(0)@@+[NODE]18@@[STORY]
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --VillageLarge(2)@@+[NODE]18@@[STORY]
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --Village Very Small(3)@@+[NODE]18@@[STORY]
|
|
msgid ""
|
|
"'Bringer of light, come, see us. One day you will join. For now some us may "
|
|
"wish to travel with you.'"
|
|
msgstr ""
|
|
"« Porteur de la lumière ! Approchez, et restez un instant. Bien que je ne "
|
|
"doute pas que vous fassiez un jour partie des nôtres, il se peut que "
|
|
"certains d'entre nous souhaitent se joindre à vous dans l'immédiat. »"
|
|
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --VillageSmall(0)@@+[NODE]18@@[OUT]1
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --VillageLarge(2)@@+[NODE]18@@[OUT]1
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --Village Very Small(3)@@+[NODE]18@@[OUT]1
|
|
msgid "See the light village."
|
|
msgstr "Faire un tour au village lumineux."
|
|
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --VillageSmall(0)@@+[NODE]19@@[STORY]
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --VillageLarge(2)@@+[NODE]19@@[STORY]
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --Village Very Small(3)@@+[NODE]19@@[STORY]
|
|
msgid ""
|
|
"The village seems frozen in time. The people move so slowly you can barely "
|
|
"see it. Yet they all seem really happy."
|
|
msgstr ""
|
|
"La bourgade semble figée dans le temps : vous voyez les gens se déplacer "
|
|
"avec un telle lenteur qu'ils semblent presque immobiles. Et pourtant, ils "
|
|
"affichent tous un air heureux."
|
|
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --VillageSmall(0)@@+[NODE]19@@[OUT]1
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --VillageLarge(2)@@+[NODE]19@@[OUT]1
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --Village Very Small(3)@@+[NODE]19@@[OUT]1
|
|
msgid "Have your spirit healed."
|
|
msgstr "Faire soigner votre esprit."
|
|
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --VillageSmall(0)@@+[NODE]19@@[OUT]2
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --VillageLarge(2)@@+[NODE]19@@[OUT]2
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --Village Very Small(3)@@+[NODE]19@@[OUT]2
|
|
msgid "Have your mental health cured."
|
|
msgstr "Faire restaurer votre santé mentale."
|
|
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --VillageSmall(0)@@+[NODE]19@@[OUT]3
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --VillageLarge(2)@@+[NODE]19@@[OUT]3
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --Village Very Small(3)@@+[NODE]19@@[OUT]3
|
|
msgid "Remove curses."
|
|
msgstr "Lever des malédictions."
|
|
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --VillageSmall(0)@@+[NODE]19@@[OUT]4
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --VillageLarge(2)@@+[NODE]19@@[OUT]4
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --Village Very Small(3)@@+[NODE]19@@[OUT]4
|
|
msgid "Recruit lightbringers."
|
|
msgstr "Recruter des porte-lumière."
|
|
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --VillageSmall(0)@@+[NODE]19@@[OUT]5
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --VillageLarge(2)@@+[NODE]19@@[OUT]5
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --Village Very Small(3)@@+[NODE]19@@[OUT]5
|
|
msgid "Nothing to do for now, leave."
|
|
msgstr "Il n'y a rien à faire pour le moment : partir."
|
|
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --VillageSmall(0)@@+[NODE]32@@[STORY]
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --Village Very Small(3)@@+[NODE]32@@[STORY]
|
|
msgid ""
|
|
"The lightbringers turn to you in anger, but they suddenly simply collapse. "
|
|
"The destruction of the light-beast is working."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: Thea 2 : The Shattering , version: 417, DocId: Lightbringers
|
|
#. -- [EVENT] --ArmyLight(1)@@+[NODE]2@@[STORY]
|
|
msgid ""
|
|
"A group of folk taken by the light scourge approaches you - lightbringers, "
|
|
"as they are now known.\n"
|
|
"They do not speak. They seek only to bring you into their commune with the "
|
|
"light-mind."
|
|
msgstr ""
|
|
"Un groupe d'individus envoûtés par la lumière — des porte-lumière, pour les "
|
|
"appeler par leur nom — s'approche de vous.\n"
|
|
"Ils ne vous décrochent aucun mot, et veulent seulement vous inviter au sein "
|
|
"de la communauté sous laquelle l'esprit-lumière les réunit."
|
|
|
|
#. -- [EVENT] --ArmyLight(1)@@+[NODE]2@@[OUT]1
|
|
msgid "Speak to them."
|
|
msgstr "Leur adresser la parole."
|
|
|
|
#. -- [EVENT] --ArmyLight(1)@@+[NODE]2@@[OUT]2
|
|
msgid "Fight!"
|
|
msgstr "Combattre !"
|
|
|
|
#. -- [EVENT] --ArmyLight(1)@@+[NODE]2@@[OUT]3
|
|
msgid "Face them with your spirit!"
|
|
msgstr "Les affronter à l'aide de votre esprit !"
|
|
|
|
#. -- [EVENT] --ArmyLight(1)@@+[NODE]2@@[OUT]4
|
|
msgid "Move away."
|
|
msgstr "S'éloigner."
|
|
|
|
#. -- [EVENT] --ArmyLight(1)@@+[NODE]17@@[STORY]
|
|
msgid "You destroy the lightbringers and their bodies turn to ash."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vous triomphez des porte-lumières, et leurs corps s'effritent pour ne former "
|
|
"plus qu'un tas de cendres."
|
|
|
|
#. -- [EVENT] --ArmyLight(1)@@+[NODE]17@@[OUT]1
|
|
msgid "Take their stuff and leave."
|
|
msgstr "Récupérer leurs affaires et partir."
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: Thea 2 : The Shattering , version: 417, DocId: Lightbringers
|
|
#. -- [EVENT] --ArmyLight(1)@@+[NODE]19@@[STORY]
|
|
msgid ""
|
|
"Your spirit is too weak. The lightbringers assail you, and you barely escape "
|
|
"- and perhaps some of you do not . . ."
|
|
msgstr ""
|
|
"Votre esprit s'avère trop faible : les porte-lumière vous terrassent, et "
|
|
"c'est tout juste si vous parvenez à vous échapper — vous n'avez d'ailleurs "
|
|
"peut-être pas tous réussi à vous enfuir…"
|
|
|
|
#. -- [EVENT] --ArmyLight(1)@@+[NODE]19@@[OUT]1
|
|
msgid "Run."
|
|
msgstr "Courir."
|
|
|
|
#. -- [EVENT] --ArmyLight(1)@@+[NODE]27@@[STORY]
|
|
msgid ""
|
|
"'You, you gave more light. You will join when you are ready...'\n"
|
|
"They move away."
|
|
msgstr ""
|
|
"« Vous… vous avez été généreux envers la lumière. Vous nous rejoindrez "
|
|
"lorsque vous serez prêts… »\n"
|
|
"Ils s'en vont."
|
|
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --ArmyLight(1)@@+[NODE]27@@[OUT]1
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --Nest(4)@@+[NODE]18@@[OUT]2
|
|
msgid "Attack!"
|
|
msgstr "Attaquer !"
|
|
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --ArmyLight(1)@@+[NODE]30@@[STORY]
|
|
#. #-#-#-#-# Lightbringers.pot #-#-#-#-#
|
|
#. -- [EVENT] --Nest(4)@@+[NODE]32@@[STORY]
|
|
msgid ""
|
|
"A group of the lightbringers approaches, but they suddenly simply collapse. "
|
|
"The destruction of the light-beast is working."
|
|
msgstr ""
|
|
"Un groupe de porte-lumière s'approche de vous, mais ils s'effondrent "
|
|
"brusquement au sol. L'anéantissement de la bête-lumière est en train de "
|
|
"faire effet."
|
|
|
|
#. -- [EVENT] --Nest(4)@@+[NODE]2@@[STORY]
|
|
msgid ""
|
|
"You come to a place claimed by the light. There are creatures and people "
|
|
"here, all standing together, staring into space.\n"
|
|
"When they spot you, they approach:\n"
|
|
"'You have come to join us?'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. -- [EVENT] --Nest(4)@@+[NODE]6@@[STORY]
|
|
msgid ""
|
|
"You destroy the lightbringers and the nest burns, as if the light will not "
|
|
"allow you a full victory."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. -- [EVENT] --Nest(4)@@+[NODE]13@@[STORY]
|
|
msgid ""
|
|
"Your resistance wakens something within the taken folk and they banish the "
|
|
"light from their souls! Alas, their bodies are too weak and burnt out to "
|
|
"survive without the hive mind and they fall dead, but free.\n"
|
|
"The nest itself burns as if the light would not abide your victory."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. -- [EVENT] --Nest(4)@@+[NODE]18@@[STORY]
|
|
msgid ""
|
|
"'Bringer of light, come, see us. One day you will join. For now we thank you "
|
|
"for your aid.'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# auto translated by TM merge from project: Thea 2 : The Shattering , version: 479, DocId: Alphaclan
|
|
#. -- [EVENT] --Nest(4)@@+[NODE]18@@[OUT]1
|
|
msgid "Leave them be."
|
|
msgstr "Les laisser tranquilles."
|
|
|