Scripting tools to interact with Thea 2 The Shattering files in order to translate them easily.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 

3599 lines
156 KiB

# lecygnenoir <>, 2019. #zanata
# murky1 <>, 2019. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-28 08:03+0000\n"
"Last-Translator: murky1 <>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#. -- [EVENT] --GroupHumanoid(0)@@+[NODE]2@@[STORY]
msgid "An armed group approaches."
msgstr "Un groupe armé approche."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GroupHumanoid(0)@@+[NODE]2@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GroupBeast(1)@@+[NODE]2@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GroupMythical(2)@@+[NODE]2@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GroupTroll(3)@@+[NODE]2@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GroupUnliving(6)@@+[NODE]2@@[OUT]1
msgid "Fight!"
msgstr "Combattre !"
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GroupHumanoid(0)@@+[NODE]2@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GroupBeast(1)@@+[NODE]2@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GroupTroll(3)@@+[NODE]2@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GroupUnliving(6)@@+[NODE]2@@[OUT]2
msgid "Intimidate them!"
msgstr "Les intimider !"
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GroupHumanoid(0)@@+[NODE]2@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GroupBeast(1)@@+[NODE]2@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GroupMythical(2)@@+[NODE]2@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GroupTroll(3)@@+[NODE]2@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GroupSocialAttack(4)@@+[NODE]2@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GroupPhysicalDemon(5)@@+[NODE]2@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GroupUnliving(6)@@+[NODE]2@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GroupSpiritAttack(9)@@+[NODE]2@@[OUT]3
msgid "Move away."
msgstr "S'éloigner."
#. -- [EVENT] --GroupHumanoid(0)@@+[NODE]2@@[OUT]4
msgid "Convince them to trade."
msgstr "Les convaincre de négocier."
#. -- [EVENT] --GroupHumanoid(0)@@+[NODE]19@@[STORY]
msgid "Your words don't work. You are beaten and chased away."
msgstr "Vos paroles n'ont aucun effet : vous êtes battus et chassés."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GroupHumanoid(0)@@+[NODE]19@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GroupBeast(1)@@+[NODE]19@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GroupMythical(2)@@+[NODE]19@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GroupTroll(3)@@+[NODE]19@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GroupSocialAttack(4)@@+[NODE]19@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GroupPhysicalDemon(5)@@+[NODE]19@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GroupUnliving(6)@@+[NODE]19@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GroupSpiritAttack(9)@@+[NODE]19@@[OUT]1
msgid "Run."
msgstr "Courir."
#. -- [EVENT] --GroupBeast(1)@@+[NODE]2@@[STORY]
msgid "A pack of beasts approaches."
msgstr "Un groupe de bêtes approche."
#. -- [EVENT] --GroupBeast(1)@@+[NODE]2@@[OUT]4
msgid ""
"[Beast] Howl at the moon together, buzz to a common tune, or simply run in "
"unison with your kin for a time before asking them to move along."
msgstr ""
"[Bête] Hurler à la lune, émettre des sons familiers, ou simplement courir en "
"rythme avec vos semblables avant de leur demander de passer leur chemin."
#. -- [EVENT] --GroupBeast(1)@@+[NODE]2@@[OUT]5
msgid "[Hunter] Stalk the beasts and hunt them down!"
msgstr "[Chasseur] Partir à la chasse de ces bêtes !"
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GroupBeast(1)@@+[NODE]19@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GroupUnliving(6)@@+[NODE]19@@[STORY]
msgid "Your threats don't work. You are beaten and chased away."
msgstr "Vos menaces n'ont aucun effet : vous êtes battus et chassés."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GroupBeast(1)@@+[NODE]28@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GroupMythical(2)@@+[NODE]30@@[STORY]
msgid "You won!"
msgstr "Vous l'emportez."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GroupBeast(1)@@+[NODE]28@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GroupBeast(1)@@+[NODE]32@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GroupMythical(2)@@+[NODE]30@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GroupMythical(2)@@+[NODE]31@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GroupMythical(2)@@+[NODE]32@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GroupMythical(2)@@+[NODE]33@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GroupTroll(3)@@+[NODE]28@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Nest Generic All(11)@@+[NODE]2@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Nest Generic All(11)@@+[NODE]6@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Nest Generic All(11)@@+[NODE]8@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Nest Beast (12)@@+[NODE]2@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Nest Beast (12)@@+[NODE]6@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Nest Beast (12)@@+[NODE]8@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Nest Beast (12)@@+[NODE]11@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Nest Unliving(13)@@+[NODE]2@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Nest Unliving(13)@@+[NODE]6@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Nest Unliving(13)@@+[NODE]8@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Nest Demon(14)@@+[NODE]2@@[OUT]4
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Nest Demon(14)@@+[NODE]6@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Nest Demon(14)@@+[NODE]8@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Nest Demon(14)@@+[NODE]14@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --SlavyanTradeadv(17)@@+[NODE]11@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --AlphaclansTradeadv(18)@@+[NODE]11@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --EarthboundTradeadv(19)@@+[NODE]11@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --SpirittalkersTradeadv(20)@@+[NODE]11@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --WoodlandKinTradeadv(21)@@+[NODE]11@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Summon Death(26)@@+[NODE]2@@[OUT]1
msgid "Leave."
msgstr "Partir."
#. -- [EVENT] --GroupBeast(1)@@+[NODE]32@@[STORY]
msgid "You failed and beasts chase you away."
msgstr "Vous avez échoués et les bêtes vous chassent."
#. -- [EVENT] --GroupMythical(2)@@+[NODE]2@@[STORY]
msgid "A mythical creature crosses your path!"
msgstr "Une créature mythique se tient sur votre route !"
#. -- [EVENT] --GroupMythical(2)@@+[NODE]2@@[OUT]2
msgid "Convince them you are god's chosen and should be respected as such!"
msgstr ""
"La convaincre que vous êtes l'élu des dieux et que le respect vous est dû !"
#. -- [EVENT] --GroupMythical(2)@@+[NODE]2@@[OUT]4
msgid ""
"[Mythical]Roar in mutual respect and recognition of kinship. Then ask them "
"to move along from your turf."
msgstr ""
"[Mythique] Rugir afin de saluer et de respecter mutuellement votre "
"semblable, puis lui demander de se retirer de votre territoire."
#. -- [EVENT] --GroupMythical(2)@@+[NODE]2@@[OUT]5
msgid "Face them as a spiritual challenge."
msgstr "Passer à l'attaque à l'aide de votre esprit."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GroupMythical(2)@@+[NODE]19@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GroupTroll(3)@@+[NODE]19@@[STORY]
msgid "You fail. You are beaten and chased away."
msgstr "Vous échouez et êtes battus puis chassés."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GroupMythical(2)@@+[NODE]31@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Nest Generic All(11)@@+[NODE]8@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Nest Beast (12)@@+[NODE]8@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Nest Unliving(13)@@+[NODE]8@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Nest Demon(14)@@+[NODE]8@@[STORY]
msgid "You were badly beaten and forced to flee."
msgstr "Vous êtes battus à plate couture et devez fuir."
#. -- [EVENT] --GroupMythical(2)@@+[NODE]32@@[STORY]
msgid "You convinced the creature to leave you alone!"
msgstr "Vous avez intimidé la créature afin qu'elle vous laisse tranquilles !"
#. -- [EVENT] --GroupMythical(2)@@+[NODE]33@@[STORY]
msgid "You defeated the creature and as its soul shatters so does its body."
msgstr ""
"Vous triomphez de la créature. Son esprit se dissipe, et son corps vole en "
"éclats."
#. -- [EVENT] --GroupTroll(3)@@+[NODE]2@@[STORY]
msgid "You see trolls!"
msgstr "Vous apercevez des trolls !"
#. -- [EVENT] --GroupTroll(3)@@+[NODE]2@@[OUT]4
msgid ""
"[Troll] Grunt in greeting to your kin and ask them to move along from your "
"territory."
msgstr ""
"[Troll] Grogner dans leur direction afin de saluer vos semblables, puis leur "
"demander de se retirer de votre territoire."
#. -- [EVENT] --GroupTroll(3)@@+[NODE]2@@[OUT]5
msgid "Bribe them with loads of food!"
msgstr ""
"Les dissuader de tout acte hostile en leur offrant beaucoup de nourriture."
#. -- [EVENT] --GroupTroll(3)@@+[NODE]28@@[STORY]
msgid "The trolls abandon some goods as they leave."
msgstr "Les trolls abandonnent quelques-uns de leurs biens derrière eux."
#. -- [EVENT] --GroupSocialAttack(4)@@+[NODE]2@@[STORY]
msgid ""
"Be it a monologue of great importance, a beautiful song, or a seductive "
"lyric, a someone is trying to entrance you with their silver tongues."
msgstr ""
"Qu'il s'agisse d'un discours de la plus grande importance, d'une sublime "
"chanson, ou de vers romantiques, quelqu'un use de son éloquence afin de vous "
"envoûter."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GroupSocialAttack(4)@@+[NODE]2@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GroupPhysicalDemon(5)@@+[NODE]2@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GroupSpiritAttack(9)@@+[NODE]2@@[OUT]1
msgid "Attack!"
msgstr "Attaquer !"
#. -- [EVENT] --GroupSocialAttack(4)@@+[NODE]2@@[OUT]2
msgid "Resist their entrancing charms and try to intimidate them instead!"
msgstr ""
"Résister à l'envoûtement puis tenter d'intimider la créature responsable en "
"retour !"
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GroupSocialAttack(4)@@+[NODE]2@@[OUT]4
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GroupSpiritAttack(9)@@+[NODE]2@@[OUT]4
msgid "[Demon]Listen attentively, give praise, and part ways as friends."
msgstr ""
"[Démon] Tendre l'oreille avec attention, applaudir, puis saluer amicalement "
"la créature."
#. -- [EVENT] --GroupSocialAttack(4)@@+[NODE]2@@[OUT]5
msgid ""
"[Magic user or mysticism]Defend yourself by the strength of your spirit."
msgstr ""
"[Pratiquant des arts magiques ou Mysticisme] Vous défendre en mobilisant la "
"puissance de votre esprit."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GroupSocialAttack(4)@@+[NODE]19@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GroupPhysicalDemon(5)@@+[NODE]19@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GroupSpiritAttack(9)@@+[NODE]19@@[STORY]
msgid "You fail. Your mind feels muddled and your spirit cursed."
msgstr ""
"Vous échouez. Votre âme en sort confuse, et votre esprit a été maudit."
#. -- [EVENT] --GroupPhysicalDemon(5)@@+[NODE]2@@[STORY]
msgid "A demon is approaching you aggressively."
msgstr "Un démon s'approche agressivement de vous."
#. -- [EVENT] --GroupPhysicalDemon(5)@@+[NODE]2@@[OUT]2
msgid "Try intimidation!"
msgstr "Essayer de l'intimider !"
#. -- [EVENT] --GroupPhysicalDemon(5)@@+[NODE]2@@[OUT]4
msgid "[Strength]Stand firm and do not let them enter your territory."
msgstr "[Force] Ne pas sourciller et défendre votre territoire."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GroupPhysicalDemon(5)@@+[NODE]2@@[OUT]5
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GroupSpiritAttack(9)@@+[NODE]2@@[OUT]5
msgid "[Magic user]Defend yourself by the strength of your spirit."
msgstr ""
"[Pratiquant des arts magiques] Vous défendre en mobilisant la puissance de "
"votre esprit."
#. -- [EVENT] --GroupUnliving(6)@@+[NODE]2@@[STORY]
msgid "You are assailed by the unliving!"
msgstr "Vous êtes attaqués par des morts-vivants !"
#. -- [EVENT] --GroupUnliving(6)@@+[NODE]2@@[OUT]4
msgid ""
"[Unliving]Spread your unliving flesh or scent on your allies so your kin "
"will think you're all friends."
msgstr ""
"[Mort-vivant] Répandre votre chair ou propager votre odeur à vos camarades "
"afin que vos semblables s'imaginent que vous êtes tous comme eux."
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]2@@[STORY]
msgid ""
"Your elven child will not be deemed adult amongst its elven kin for many "
"decades yet, but they have reached the time of growth.\n"
"As such, they will undergo the croppings: a coming-of-age ceremony.\n"
"But this path is never easy. You must choose what journey the young one will "
"take before, gods willing, they may return to you as an adult."
msgstr ""
"Bien que l'elfe en bas âge qui vous accompagne ait encore de nombreuses "
"décennies à vivre avant que les siens ne l'acceptent comme un adulte, "
"l'enfant a néanmoins bien grandi.\n"
"C'est pourquoi l'heure est venue de lui faire passer les « pousses » "
"— cérémonie qui sert à marquer sa maturité.\n"
"Cependant, cette épreuve n'est jamais aisée. Vous devez choisir quelle sera "
"la voie à emprunter pour votre jeune, et ce afin que — si les dieux le "
"veulent — l'enfant puisse devenir un adulte avant de poursuivre sa route "
"avec vous."
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]2@@[OUT]1
msgid ""
"[Magic users or loyalty and mysticism] You either know enough about magic to "
"try and teach even an elven child, or you are friends with the Woodlandkin "
"as so you can ask their guidance so that the youth may become an elven magic "
"user."
msgstr ""
"[Pratiquants des arts magiques ou Loyauté et Mysticisme] Soit vos "
"connaissances en magie sont suffisamment développées pour que vous puissiez "
"dispenser un enseignement à l'enfant, soit vous êtes amis avec le Peuple des "
"bois, ce qui vous permet de leur demander conseil afin que votre jeune elfe "
"puisse maîtriser la magie."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]2@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]3@@[OUT]3
msgid ""
"[Perception and strength] The child is has physical prowess, perhaps the "
"path of a warrior is their destiny."
msgstr ""
"[Perception et Force] Votre enfant possède une constitution physique "
"remarquable. Peut-être que la voie du guerrier lui est destinée."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]2@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]3@@[OUT]4
msgid "Teach the elven child some good old trade."
msgstr "Apprendre à l'enfant les bonnes vieilles ficelles du métier."
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]2@@[OUT]4
msgid ""
"[Chance] Elves are forever bound to the forest, allow your child to "
"transform into a forest demon, even if the result is unsure."
msgstr ""
"[Hasard] Les elfes sont à jamais liés à la forêt : laisser votre enfant se "
"transformer en démon des forêts, même si le résultat d'une telle opération "
"est imprévisible."
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]3@@[STORY]
msgid ""
"The weaves of magic are natural to all elves, yet the path of the magic user "
"is wrought with dark dangers, especially for an elven child raised away from "
"their own kind. They may not return to you or their path may not lead to "
"what you seek.\n"
"[To pursue rare classes, the child will often need a high stat in the "
"appropriate field (exact numbers vary) like strength for warriors etc. as "
"well as chance. Improving the luck attribute may also help in this.]"
msgstr ""
"Les émanations de la magie sont naturelles pour les elfes, et pourtant, la "
"voie qui est celle des adeptes de la magie est truffée de toutes sortes de "
"dangers plus sombres les uns que les autres, en particulier lorsque que "
"l'enfant a été élevé à l'écart de ses semblables.\n"
"Il se peut donc que vous ne revoyiez jamais votre petit, ou que sa voie ne "
"soit pas celle que vous espériez.\n"
"[Pour obtenir une classe rare, l'enfant devra souvent posséder une "
"caractéristique élevée dans le domaine concerné (les valeurs exactes sont "
"variables), comme la Force pour les guerriers par exemple. À cause de la "
"part de hasard, augmenter l'attribut de Chance peut également être utile.]"
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]3@@[OUT]1
msgid "Begin the trials for a mage."
msgstr "Débuter les épreuves afin que l'enfant devienne mage."
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]3@@[OUT]2
msgid "Begin the trials for a druid."
msgstr "Débuter les épreuves afin que l'enfant devienne druide."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]4@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]36@@[STORY]
msgid ""
"Your elven youth was clearly destined to walk the mystical path as they "
"return to you as a mage.\n"
"The trials were tough and they are not as strong as a fully-fledged adult "
"yet, but in time, surely, they will become great!"
msgstr ""
"L'enfant avait clairement pour vocation d'emprunter la voie mystique, à en "
"juger par le mage qui se tient à présent devant vous.\n"
"Les épreuves ont été difficiles, et bien que l'elfe ne soit pas encore aussi "
"robuste et mature que les adultes de sa race, il ne fait aucun doute que sa "
"puissance croîtra avec le temps !"
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]4@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]5@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]6@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]17@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]18@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]23@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]27@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]28@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]31@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]32@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]34@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]35@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]36@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --DwarfChildGrowingup(8)@@+[NODE]5@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --DwarfChildGrowingup(8)@@+[NODE]6@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --DwarfChildGrowingup(8)@@+[NODE]17@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --DwarfChildGrowingup(8)@@+[NODE]18@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --DwarfChildGrowingup(8)@@+[NODE]23@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --DwarfChildGrowingup(8)@@+[NODE]27@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --DwarfChildGrowingup(8)@@+[NODE]28@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --DwarfChildGrowingup(8)@@+[NODE]31@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --DwarfChildGrowingup(8)@@+[NODE]38@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --OrcChildGrowingup(10)@@+[NODE]5@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --OrcChildGrowingup(10)@@+[NODE]6@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --OrcChildGrowingup(10)@@+[NODE]17@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --OrcChildGrowingup(10)@@+[NODE]18@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --OrcChildGrowingup(10)@@+[NODE]23@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --OrcChildGrowingup(10)@@+[NODE]31@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --OrcChildGrowingup(10)@@+[NODE]33@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --OrcChildGrowingup(10)@@+[NODE]34@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --OrcChildGrowingup(10)@@+[NODE]38@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --OrcChildGrowingup(10)@@+[NODE]39@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --OrcChildGrowingup(10)@@+[NODE]40@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --OrcChildGrowingup(10)@@+[NODE]48@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]5@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]17@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]18@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]23@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]33@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]34@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]38@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]39@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]45@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]53@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]36@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]37@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]39@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]41@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]74@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]75@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]76@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]77@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]36@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]37@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]39@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]41@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]74@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]75@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]76@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]77@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]36@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]37@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]39@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]41@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]74@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]75@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]76@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]77@@[OUT]1
msgid "Rejoice!"
msgstr "Se réjouir d'une telle nouvelle !"
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]5@@[STORY]
msgid ""
"The child returns an elven druid. And while they are now often at odds with "
"village life, they remain loyal to the gods and their chosen family."
msgstr ""
"L'enfant revient parmi vous en tant que druide. Bien que ces derniers soient "
"généralement peu à l'aise à l'idée de mener une vie citadine, ils n'en "
"demeurent pas moins loyaux aux dieux ainsi qu'à leur famille."
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]6@@[STORY]
msgid ""
"Your elven youth was clearly not destined to walk the path of mage, at least "
"not yet. But they received some training, and in all likelihood they still "
"outrank most non-elven magic users, or that is what they tell you."
msgstr ""
"L'enfant n'avait clairement pas pour vocation d'emprunter la voie du mage, "
"du moins pas pour l'instant. Cela dit, un apprentissage lui a bien été "
"dispensé, et selon toute vraisemblance, sa puissance devrait excéder celle "
"de tous les pratiquants des arts magiques qui ne sont pas de sa race — selon "
"ses dires en tout cas."
# auto translated by TM merge from project: Thea 2 : The Shattering , version: 417, DocId: Generic
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]9@@[STORY]
msgid ""
"The child entered their trials but the darkness that comes with learning "
"magic proved too strong.\n"
"The youngster falls, their skin turns grey, their veins black, and soon, "
"madness takes their mind."
msgstr ""
"L'enfant a tenté de surmonter les épreuves rituelles, mais les ténèbres "
"intrinsèques à l'apprentissage de la magie se sont montrées trop puissantes.\n"
"L'elfe s'écroule, sa peau devient grisâtre, ses veines virent au noir, et en "
"peu de temps, la démence s'empare de son âme."
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]9@@[OUT]1
msgid "Try to make their last days comfortable. There is nothing more to do."
msgstr ""
"Essayer de l'apaiser et de faciliter son passage dans l'autre monde — c'est "
"tout ce que vous pouvez faire…"
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]11@@[STORY]
msgid ""
"Just as you thought the child gone, they return to you, changed but no "
"longer torn by the darkness - a shadow elf."
msgstr ""
"Alors que vous étiez persuadés que l'enfant était en train de rendre l'âme, "
"celui-ci reprend conscience, et les ténèbres ne semblent plus l'oppresser : "
"c'est un elfe des ombres qui se tient à présent devant vous."
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]11@@[OUT]1
msgid "Welcome them back to the fold!"
msgstr "L'accueillir de nouveau dans votre communauté !"
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]14@@[STORY]
msgid ""
"The trials to become a worker are often the safest, but for an elven child "
"the call of their own kin may prove strong when they are told to perform "
"mundane tasks.\n"
"Still, it is a worthwhile journey and should be taken with pride."
msgstr ""
"Les épreuves pour devenir un ouvrier sont souvent les plus tranquilles, mais "
"il est difficile pour un jeune elfe de résister aux instincts qui sont les "
"siens lorsque des tâches aussi banales et ordinaires lui sont assignées.\n"
"Il s'agit toutefois d'une expérience intéressante qui devrait être acquise "
"avec fierté."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]14@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --DwarfChildGrowingup(8)@@+[NODE]14@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --OrcChildGrowingup(10)@@+[NODE]14@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]14@@[OUT]1
msgid "Begin the trials for a gatherer."
msgstr "Débuter les épreuves pour devenir récolteur."
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]14@@[OUT]2
msgid "Begin the trials for a craftsman."
msgstr "Débuter les épreuves pour devenir artisan."
# auto translated by TM merge from project: Thea 2 : The Shattering , version: 417, DocId: Generic
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]15@@[STORY]
msgid ""
"The elven youth sets out obediently to perform their trials, but they never "
"return to you.\n"
"Many years later, you receive word that their journey took them to faraway "
"lands and they hope to return soon, but in elven time, so it may not be in "
"your lifetime."
msgstr ""
"Bien que l'elfe ait passé les épreuves conformément à vos ordres, vous "
"n'avez jamais pu l'en féliciter.\n"
"Longtemps après sa disparition, vous recevez des nouvelles de sa part : son "
"voyage lui a permis d'aller au bout du monde, et bien que son désir de "
"revenir un jour parmi vous se fasse sentir, vous savez que la notion du "
"temps des elfes est radicalement différente de la vôtre."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]15@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]22@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --DwarfChildGrowingup(8)@@+[NODE]15@@[OUT]1
msgid "Rejoice at their wellbeing, but mourn the loss of their kinship."
msgstr ""
"Se réjouir de la nouvelle bien que cela signifie — malheureusement — que "
"vous ne reverrez jamais votre camarade."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]17@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]18@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]23@@[STORY]
msgid ""
"The trials are successful and the elven child grows into a youth under your "
"watchful eye."
msgstr ""
"Les épreuves ont été surmontées avec succès, et l'enfant fait son entrée "
"dans l'adolescence sous votre œil vigilant."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]20@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]39@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --DwarfChildGrowingup(8)@@+[NODE]20@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --OrcChildGrowingup(10)@@+[NODE]20@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]3@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]3@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]3@@[STORY]
msgid ""
"The trials for a fighter are tough and dangerous. The child must prove their "
"mantle in the wild and hold its own against stronger challengers."
msgstr ""
"Les épreuves pour devenir un combattant sont difficiles et dangereuses. "
"L'enfant doit faire ses preuves en affrontant la nature et d'autres "
"puissants compétiteurs."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]20@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]39@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --DwarfChildGrowingup(8)@@+[NODE]20@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --OrcChildGrowingup(10)@@+[NODE]20@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]20@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]3@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]3@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]3@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]8@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]8@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]8@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]11@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]11@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]11@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]11@@[OUT]4
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]16@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]16@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]16@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]16@@[OUT]4
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]25@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]25@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]25@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]25@@[OUT]4
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]30@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]30@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]30@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]49@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]49@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]49@@[OUT]4
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]49@@[OUT]5
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]49@@[OUT]6
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]49@@[OUT]7
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]55@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]55@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]55@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]55@@[OUT]4
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]68@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]68@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]68@@[OUT]4
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]68@@[OUT]5
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]68@@[OUT]6
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]68@@[OUT]7
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]70@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]70@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]70@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]70@@[OUT]4
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]71@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]71@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]71@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]71@@[OUT]4
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]92@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]92@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]92@@[OUT]4
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]92@@[OUT]5
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]92@@[OUT]6
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]92@@[OUT]7
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]101@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]101@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]101@@[OUT]4
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]101@@[OUT]5
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]101@@[OUT]6
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]101@@[OUT]7
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]3@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]3@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]3@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]8@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]8@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]8@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]11@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]11@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]11@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]11@@[OUT]4
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]16@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]16@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]16@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]16@@[OUT]4
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]25@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]25@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]25@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]25@@[OUT]4
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]30@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]30@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]30@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]49@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]49@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]49@@[OUT]4
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]49@@[OUT]5
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]49@@[OUT]6
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]49@@[OUT]7
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]55@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]55@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]55@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]55@@[OUT]4
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]68@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]68@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]68@@[OUT]4
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]68@@[OUT]5
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]68@@[OUT]6
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]68@@[OUT]7
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]70@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]70@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]70@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]70@@[OUT]4
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]71@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]71@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]71@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]71@@[OUT]4
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]3@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]3@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]3@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]8@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]8@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]8@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]11@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]11@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]11@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]11@@[OUT]4
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]16@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]16@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]16@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]16@@[OUT]4
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]25@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]25@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]25@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]25@@[OUT]4
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]30@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]30@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]30@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]49@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]49@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]49@@[OUT]4
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]49@@[OUT]5
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]49@@[OUT]6
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]49@@[OUT]7
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]55@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]55@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]55@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]55@@[OUT]4
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]68@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]68@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]68@@[OUT]4
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]68@@[OUT]5
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]68@@[OUT]6
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]68@@[OUT]7
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]70@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]70@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]70@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]70@@[OUT]4
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]71@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]71@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]71@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]71@@[OUT]4
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]92@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]92@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]92@@[OUT]4
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]92@@[OUT]5
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]92@@[OUT]6
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]92@@[OUT]7
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]101@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]101@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]101@@[OUT]4
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]101@@[OUT]5
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]101@@[OUT]6
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]101@@[OUT]7
msgid "Begin the trials."
msgstr "Débuter les épreuves."
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]22@@[STORY]
msgid "The trials of the warrior proved too hard and the child perished."
msgstr ""
"Les épreuves conduisant à la voie du guerrier ont été trop difficiles, et "
"l'enfant a succombé."
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]24@@[STORY]
msgid ""
"The child does not do well in their trials. They return to you rugged and "
"depressed, whispering of blood and rape.\n"
"They were clearly strengthened by whatever happened, but their mind and soul "
"remain scarred."
msgstr ""
"L'enfant rencontre des difficultés durant les épreuves, et la fatigue ainsi "
"que la dépression sont lisibles sur son visage — vous l'entendez marmonner "
"quelque chose à propos de sang, de viol…\n"
"Bien que cette expérience ait pu lui permettre de s'endurcir, son âme et son "
"esprit ont été marqués."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]24@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --DwarfChildGrowingup(8)@@+[NODE]24@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --OrcChildGrowingup(10)@@+[NODE]24@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]24@@[OUT]1
msgid "Rejoice at their safe return."
msgstr "Se réjouir tout de même de son retour parmi les vôtres."
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]25@@[STORY]
msgid ""
"Your elven child was due to become adult, at least by your mortal count, but "
"it quickly became apparent they were never elven in the first place, but "
"rather a forest creature disguised by a spell."
msgstr ""
"Si votre jeune elfe devait a priori devenir un adulte, c'est parce que vous "
"avez été trompés par votre perception de mortels : l'enfant n'était en "
"réalité pas un elfe, mais bel et bien une créature de la forêt déguisée à "
"l'aide d'un sort."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]25@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --DwarfChildGrowingup(8)@@+[NODE]25@@[OUT]1
msgid "See the child's true nature."
msgstr "Vous efforcer de déceler sa véritable nature."
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]27@@[STORY]
msgid ""
"The child heard the call of the wild and disappeared in the forest for a "
"time, only to return a feral."
msgstr ""
"La jeune créature répond à l'appel de la nature et disparaît dans la forêt "
"pendant quelque temps. À son retour, l'enfant n'est plus : c'est un sauvage "
"qui se tient à présent devant vous."
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]28@@[STORY]
msgid ""
"The child becomes a forest fairy and returns home to you, changed but ever "
"loyal."
msgstr ""
"L'enfant revient à vos côtés en tant que fée des forêts, et bien que son "
"apparence ait complètement changé, sa loyauté est restée intacte."
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]31@@[STORY]
msgid ""
"The child becomes a vily and returns home to you, changed but ever loyal."
msgstr ""
"L'enfant revient à vos côtés en tant que vily, et bien que son apparence ait "
"complètement changé, sa loyauté est restée intacte."
# auto translated by TM merge from project: Thea 2 : The Shattering , version: 417, DocId: Generic
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]32@@[STORY]
msgid ""
"The child becomes an eldercone and returns home to you, changed but ever "
"loyal."
msgstr ""
"L'enfant revient à vos côtés en tant que cônaïeule, et bien que son "
"apparence ait complètement changé, sa loyauté est restée intacte."
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]34@@[STORY]
msgid ""
"The child returns a banished elven druid. And while they are now often at "
"odds with village life, they remain loyal to the gods and their chosen "
"family."
msgstr ""
"L'enfant revient parmi vous en tant que druide banni. Bien que ces derniers "
"soient généralement peu à l'aise à l'idée de mener une vie citadine, ils "
"n'en demeurent pas moins loyaux aux dieux ainsi qu'à leur famille."
#. -- [EVENT] --ElvenChildGrowingup(7)@@+[NODE]35@@[STORY]
msgid ""
"Your elven youth was clearly not destined to walk the path of a druid, at "
"least not yet. But they received some training, and they remain devoted to a "
"life in commune with nature."
msgstr ""
"L'enfant n'avait clairement pas pour vocation d'emprunter la voie du druide, "
"du moins pas pour l'instant. Cela dit, un apprentissage lui a bien été "
"dispensé, et sa volonté se vivre en harmonie avec la nature est toujours "
"aussi forte."
#. -- [EVENT] --DwarfChildGrowingup(8)@@+[NODE]2@@[STORY]
msgid ""
"Your dwarven child is about to become an adult, at least by how mortals "
"count the years. As such, they will undergo the croppings: a coming-of-age "
"ceremony.\n"
"But the path is never easy. You must now choose what journey the young one "
"will take before, gods willing, they may return to you as an adult."
msgstr ""
"Votre jeune nain est sur le point de passer à l'âge adulte — à l'échelle des "
"mortels du moins.\n"
"C'est pourquoi l'heure est venue de lui faire passer les « pousses » "
"— cérémonie qui sert à marquer sa maturité.\n"
"Cependant, cette épreuve n'est jamais aisée. Vous devez choisir quelle sera "
"la voie à emprunter pour votre jeune, et ce afin que — si les dieux le "
"veulent — l'enfant puisse devenir un adulte avant de poursuivre sa route "
"avec vous."
# auto translated by TM merge from project: Thea 2 : The Shattering , version: 417, DocId: Generic
#. -- [EVENT] --DwarfChildGrowingup(8)@@+[NODE]2@@[OUT]1
msgid ""
"[Dwarf or loyalty and male] Guide your child to your kin and ask them for "
"training. There is a risk that the child will stay with their dwarven kin, "
"but if they decide to return to you, they will surely be stronger for it."
msgstr ""
"[Nain ou Loyauté et Mâle] Conduire votre petit auprès de ses semblables et "
"leur demander de l'éduquer. Bien que cela vous expose au risque de voir "
"votre enfant rester auprès des nains, cela pourrait, dans le cas contraire, "
"vous permettre de renforcer votre groupe avec un membre puissant."
# auto translated by TM merge from project: Thea 2 : The Shattering , version: 417, DocId: Generic
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --DwarfChildGrowingup(8)@@+[NODE]2@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --OrcChildGrowingup(10)@@+[NODE]2@@[OUT]3
msgid "Teach the child a good old trade."
msgstr "Apprendre à l'enfant les bonnes vieilles ficelles du métier."
#. -- [EVENT] --DwarfChildGrowingup(8)@@+[NODE]2@@[OUT]3
msgid "[Chance] Your child seems odd, allow chance to guide their fate."
msgstr ""
"[Hasard] Votre enfant semble différent : laisser le destin choisir son sort."
#. -- [EVENT] --DwarfChildGrowingup(8)@@+[NODE]3@@[STORY]
msgid ""
"You come to the dwarven town and your young one is taken in for the trials "
"of stone and metal.\n"
"[To pursue rare classes, the child will often need a high stat in the "
"appropriate field (exact numbers vary) like strength for warriors etc. as "
"well as chance. Improving the luck attribute may also help in this.]"
msgstr ""
"Vous parvenez à la cité des nains. Votre enfant doit à présenter affronter "
"les épreuves de pierre et de fer.\n"
"[Pour obtenir une classe rare, l'enfant devra souvent posséder une "
"caractéristique élevée dans le domaine concerné (les valeurs exactes sont "
"variables), comme la Force pour les guerriers par exemple. À cause de la "
"part de hasard, augmenter l'attribut de Chance peut également être utile.]"
#. -- [EVENT] --DwarfChildGrowingup(8)@@+[NODE]3@@[OUT]1
msgid ""
"[Luck] Attempt the trial for a runemaster, knowing it may mean your child "
"will remain with the dwarves for centuries to come. [Chance of loss, very "
"high]"
msgstr ""
"[Chance] Tenter les épreuves de maître des runes. Si votre enfant réussit, "
"il est très probable que sa présence soit exigée auprès des nains, et ce "
"pendant plusieurs siècles. [Probabilité élevée de perdre l'enfant]"
#. -- [EVENT] --DwarfChildGrowingup(8)@@+[NODE]3@@[OUT]2
msgid "[Crafting] Have the child train to become a smith."
msgstr "[Artisanat] Faire en sorte que l'enfant devienne un forgeron."
#. -- [EVENT] --DwarfChildGrowingup(8)@@+[NODE]3@@[OUT]3
msgid "Train to become a warrior."
msgstr "L'entraîner afin de le conduire sur la voie du guerrier."
#. -- [EVENT] --DwarfChildGrowingup(8)@@+[NODE]3@@[OUT]4
msgid "Stay safe and teach the child some good old trade."
msgstr ""
"Ne prendre aucun risque et lui enseigner les bonnes vieilles ficelles du "
"métier."
# auto translated by TM merge from project: Thea 2 : The Shattering , version: 417, DocId: Generic
#. -- [EVENT] --DwarfChildGrowingup(8)@@+[NODE]5@@[STORY]
msgid ""
"By the will of stone and metal, your dwarven child proved to be a prodigy "
"and has become one of the youngest fully-fledged smiths, especially for one "
"raised away from dwarven cities."
msgstr ""
"La volonté de fer et de pierre qui habite le cœur de votre jeune nain en a "
"fait un véritable prodige et certainement l'un des plus jeunes forgerons qui "
"n'ait jamais été — surtout pour un enfant qui a grandi à l'écart des cités "
"naines."
# auto translated by TM merge from project: Thea 2 : The Shattering , version: 417, DocId: Generic
#. -- [EVENT] --DwarfChildGrowingup(8)@@+[NODE]6@@[STORY]
msgid ""
"By the will of stone and metal, your dwarven child proved to be a talented "
"labourer, far surpassing their peers."
msgstr ""
"La volonté de fer et de pierre qui habite le cœur de votre jeune nain en a "
"fait un ouvrier talentueux qui surpasse de loin ses semblables."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --DwarfChildGrowingup(8)@@+[NODE]9@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --DwarfChildGrowingup(8)@@+[NODE]36@@[STORY]
msgid "The child decided to remain with their own kin."
msgstr "L'enfant a décidé de rester auprès des nains."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --DwarfChildGrowingup(8)@@+[NODE]9@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --DwarfChildGrowingup(8)@@+[NODE]36@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --OrcChildGrowingup(10)@@+[NODE]15@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --OrcChildGrowingup(10)@@+[NODE]44@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]9@@[OUT]1
msgid "Accept their choice."
msgstr "Accepter son choix."
# auto translated by TM merge from project: Thea 2 : The Shattering , version: 417, DocId: Generic
#. -- [EVENT] --DwarfChildGrowingup(8)@@+[NODE]14@@[STORY]
msgid ""
"The trials to become a worker are often the safest, but for a dwarven child, "
"the call of their own kin may prove strong when they begin to mature.\n"
"Still, it is a worthwhile journey and should be taken with pride."
msgstr ""
"Les épreuves pour devenir un ouvrier sont souvent les plus tranquilles, mais "
"il est difficile pour un jeune nain de résister à la tentation d'aller vivre "
"parmi les siens à un tel âge.\n"
"Il s'agit toutefois d'une expérience intéressante qui devrait être acquise "
"avec fierté."
#. -- [EVENT] --DwarfChildGrowingup(8)@@+[NODE]14@@[OUT]2
msgid "Begin the trials for a smith."
msgstr "Débuter les épreuves pour devenir forgeron."
# auto translated by TM merge from project: Thea 2 : The Shattering , version: 417, DocId: Generic
#. -- [EVENT] --DwarfChildGrowingup(8)@@+[NODE]15@@[STORY]
msgid ""
"The dwarven child did indeed grow into a strong youth, but the call of stone "
"and metal proved too strong to ignore, and they left you to be with their "
"dwarven kin."
msgstr ""
"Votre nain en bas âge a grandi et a fini par devenir un jeune bien robuste, "
"mais l'appel de la pierre et du fer s'est avéré trop pressant pour être "
"ignoré. L'enfant vous a délaissés et a rejoint les nains."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --DwarfChildGrowingup(8)@@+[NODE]17@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --DwarfChildGrowingup(8)@@+[NODE]18@@[STORY]
msgid ""
"The trials are successful and the dwarven child grows into a youth under "
"your watchful eye."
msgstr ""
"Les épreuves ont été surmontées avec succès, et l'enfant devient un "
"adolescent sous votre œil vigilant."
# auto translated by TM merge from project: Thea 2 : The Shattering , version: 417, DocId: Generic
#. -- [EVENT] --DwarfChildGrowingup(8)@@+[NODE]23@@[STORY]
msgid ""
"By the will of stone and metal, your dwarven child proved to be a talented "
"warmaster."
msgstr ""
"La volonté de fer et de pierre qui habite le cœur de votre jeune nain en a "
"fait un maître de guerre talentueux."
# auto translated by TM merge from project: Thea 2 : The Shattering , version: 417, DocId: Generic
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --DwarfChildGrowingup(8)@@+[NODE]24@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --OrcChildGrowingup(10)@@+[NODE]24@@[STORY]
msgid ""
"The child does not do well in their trials. They return to you ragged and "
"depressed, whispering of blood and rape.\n"
"They become a labourer, but even in that they remain weak."
msgstr ""
"L'enfant rencontre des difficultés durant les épreuves, et la fatigue ainsi "
"que la dépression sont lisibles sur son visage — vous l'entendez marmonner "
"quelque chose à propos de sang, de viol…\n"
"Bien que vous ayez un nouvel ouvrier dans vos rangs, sa fragilité est "
"palpable."
#. -- [EVENT] --DwarfChildGrowingup(8)@@+[NODE]25@@[STORY]
msgid ""
"Your dwarven child was due to become adult, at least by your mortal count, "
"but it quickly became apparent they were never dwarven in the first place, "
"but rather a creature of stone hidden by a spell!"
msgstr ""
"Si votre jeune nain devait a priori devenir un adulte, c'est parce que vous "
"avez été trompés par votre perception de mortels : l'enfant n'était en "
"réalité pas un nain, mais bel et bien une créature de la roche déguisée à "
"l'aide d'un sort."
# auto translated by TM merge from project: Thea 2 : The Shattering , version: 417, DocId: Generic
#. -- [EVENT] --DwarfChildGrowingup(8)@@+[NODE]27@@[STORY]
msgid ""
"The child becomes a rocker and returns home to you, changed but ever loyal.\n"
"In a few decades, it will become a rock troll."
msgstr ""
"L'enfant revient à vos côtés en tant que gravailleur, et bien que son "
"apparence ait complètement changé, sa loyauté est restée intacte.\n"
"Un jour — dans quelques décennies —, il deviendra un troll de pierre."
# auto translated by TM merge from project: Thea 2 : The Shattering , version: 417, DocId: Generic
#. -- [EVENT] --DwarfChildGrowingup(8)@@+[NODE]28@@[STORY]
msgid ""
"The child becomes a lava rocker and returns home to you, changed but ever "
"loyal.\n"
"In a few decades, it will become a lava troll."
msgstr ""
"L'enfant revient à vos côtés en tant que lavillon, et bien que son apparence "
"ait complètement changé, sa loyauté est restée intacte.\n"
"Un jour — dans quelques décennies —, il deviendra un troll de lave."
#. -- [EVENT] --DwarfChildGrowingup(8)@@+[NODE]31@@[STORY]
msgid ""
"By the will of the stone and metal, your dwarven child proved to be a "
"prodigy and has become one of the youngest runemasters ever recorded in "
"dwarven memory."
msgstr ""
"La volonté de fer et de pierre qui habite le cœur de votre jeune nain en a "
"fait un véritable prodige et certainement l'un des plus jeunes maîtres des "
"runes qui n'ai jamais été."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --DwarfChildGrowingup(8)@@+[NODE]35@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --DwarfChildGrowingup(8)@@+[NODE]39@@[STORY]
msgid ""
"The trials proved too much, perhaps their bond to the non-dwarven gods "
"interfered with the sacred rites of passage. The child matures but perishes "
"from the shame."
msgstr ""
"Les épreuves se sont montrées trop difficiles. Peut-être que sa proximité "
"avec les dieux des hommes ont compromis les rites de passage sacrés. Bien "
"que l'enfant grandisse, la honte qui l'afflige l'amène à se donner la mort."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --DwarfChildGrowingup(8)@@+[NODE]35@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --DwarfChildGrowingup(8)@@+[NODE]39@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --OrcChildGrowingup(10)@@+[NODE]30@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --OrcChildGrowingup(10)@@+[NODE]36@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --OrcChildGrowingup(10)@@+[NODE]42@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]30@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]36@@[OUT]1
msgid "Mourn their passing."
msgstr "Faire votre deuil."
# auto translated by TM merge from project: Thea 2 : The Shattering , version: 417, DocId: Generic
#. -- [EVENT] --DwarfChildGrowingup(8)@@+[NODE]38@@[STORY]
msgid ""
"By the will of stone and metal, your dwarven child proved to be a prodigy "
"and has become one of the youngest smiths, especially for one raised away "
"from dwarven cities."
msgstr ""
"La volonté de fer et de pierre qui habite le cœur de votre jeune nain en a "
"fait un véritable prodige et certainement l'un des plus jeunes forgerons qui "
"n'ait jamais été — surtout pour un enfant qui a grandi à l'écart des cités "
"naines."
#. -- [EVENT] --GroupSpiritAttack(9)@@+[NODE]2@@[STORY]
msgid ""
"You suddenly feel the winds of mystical powers surround you and you know you "
"are caught in some ritual!"
msgstr ""
"Vous sentez des vents empreints de pouvoirs mystiques qui vous enveloppent "
"et devinez aussitôt que vous avez été pris au piège dans un rituel !"
#. -- [EVENT] --GroupSpiritAttack(9)@@+[NODE]2@@[OUT]2
msgid "Fight back in the spirit world!"
msgstr "Vous défendre dans le royaume des esprits !"
# auto translated by TM merge from project: Thea 2 : The Shattering , version: 417, DocId: Generic
#. -- [EVENT] --OrcChildGrowingup(10)@@+[NODE]2@@[STORY]
msgid ""
"Your orc child is about to become an adult. As such, they will undergo the "
"croppings: a coming-of-age ceremony.\n"
"But the path is never easy. You must now choose what journey the young one "
"will take before, gods willing, they may return to you as an adult."
msgstr ""
"Votre jeune orc est sur le point de passer à l'âge adulte.\n"
"C'est pourquoi l'heure est venue de lui faire passer les « pousses » "
"— cérémonie qui sert à marquer sa maturité.\n"
"Cependant, cette épreuve n'est jamais aisée. Vous devez choisir quelle sera "
"la voie à emprunter pour votre jeune, et ce afin que — si les dieux le "
"veulent — l'enfant puisse devenir un adulte avant de poursuivre sa route "
"avec vous."
# auto translated by TM merge from project: Thea 2 : The Shattering , version: 417, DocId: Generic
#. -- [EVENT] --OrcChildGrowingup(10)@@+[NODE]2@@[OUT]1
msgid ""
"[Orc or loyalty] Guide your child to your kin and ask them for training. "
"There is a risk that the child will stay with their clan, but if they decide "
"to return to you, they will surely be stronger for it."
msgstr ""
"[Orc ou Loyauté] Conduire votre petit auprès de ses semblables et leur "
"demander de l'éduquer. Bien que cela vous expose au risque de voir votre "
"enfant rester auprès de son clan, cela pourrait, dans le cas contraire, vous "
"permettre de renforcer votre groupe avec un membre puissant."
# auto translated by TM merge from project: Thea 2 : The Shattering , version: 417, DocId: Generic
#. -- [EVENT] --OrcChildGrowingup(10)@@+[NODE]2@@[OUT]2
msgid "The child is strong. Perhaps it will grow to become a fighter."
msgstr ""
"L'enfant est robuste : son avenir est probablement celui d'un combattant."
#. -- [EVENT] --OrcChildGrowingup(10)@@+[NODE]2@@[OUT]4
msgid "[Witch]Teach the child the dark path of witchcraft."
msgstr "[Sorcière] Lui enseigner la sombre voie de la sorcellerie."
#. -- [EVENT] --OrcChildGrowingup(10)@@+[NODE]3@@[STORY]
msgid ""
"The orc clan accepts the child for the trials of fire.\n"
"[To pursue rare classes, the child will often need a high stat in the "
"appropriate field (exact numbers vary) like strength for warriors etc. as "
"well as chance. Improving the luck attribute may also help in this.]"
msgstr ""
"Le clan orc accepte de laisser passer les épreuves du feu à l'enfant.\n"
"[Pour obtenir une classe rare, l'enfant devra souvent posséder une "
"caractéristique élevée dans le domaine concerné (les valeurs exactes sont "
"variables), comme la Force pour les guerriers par exemple. À cause de la "
"part de hasard, augmenter l'attribut de Chance peut également être utile.]"
#. -- [EVENT] --OrcChildGrowingup(10)@@+[NODE]3@@[OUT]1
msgid ""
"The right to become matriarch is rare, and carries much danger. But send "
"your child to be tested."
msgstr ""
"Tenter de relever les épreuves matriarcales — bien que le droit d'être une "
"matriarche ne soit accordé qu'au plus petit nombre et comporte bien des "
"risques."
#. -- [EVENT] --OrcChildGrowingup(10)@@+[NODE]3@@[OUT]2
msgid "[Strength] Send your child to be trained as a slugger."
msgstr "[Force] Former votre enfant afin d'en faire un tabasseur."
#. -- [EVENT] --OrcChildGrowingup(10)@@+[NODE]3@@[OUT]3
msgid "[Perception] Have your youth try out to be a bloodtracker."
msgstr ""
"[Perception] Essayer de former votre enfant afin d'en faire un traque-sang."
#. -- [EVENT] --OrcChildGrowingup(10)@@+[NODE]3@@[OUT]4
msgid "[Mysticism] Send your child on the dark path of witchery."
msgstr "[Mysticisme] Former l'enfant à la sombre voie de la sorcellerie."
#. -- [EVENT] --OrcChildGrowingup(10)@@+[NODE]3@@[OUT]5
msgid ""
"You children do not have the skills to try out for greater things, or you'd "
"rather play it safe. Teach the child some good old trade."
msgstr ""
"Votre enfant n'a peut-être pas les capacités requises pour suivre des voies "
"un peu trop ambitieuses. Ne prendre aucun risque et lui enseigner les bonnes "
"vieilles ficelles du métier."
# auto translated by TM merge from project: Thea 2 : The Shattering , version: 417, DocId: Generic
#. -- [EVENT] --OrcChildGrowingup(10)@@+[NODE]5@@[STORY]
msgid "The child is ruthless and stealthy. It becomes a bloodtracker."
msgstr ""
"L'implacabilité et la furtivité de votre enfant lui permettent de devenir un "
"traque-sang."
# auto translated by TM merge from project: Thea 2 : The Shattering , version: 417, DocId: Generic
#. -- [EVENT] --OrcChildGrowingup(10)@@+[NODE]6@@[STORY]
msgid ""
"The orcs deem your child useless, but the youth grows into a skilled crafter."
""
msgstr ""
"Les orcs affirment que l'enfant est inutile, mais ses compétences en "
"artisanat ne sont pas passées inaperçues."
#. -- [EVENT] --OrcChildGrowingup(10)@@+[NODE]14@@[STORY]
msgid ""
"The trials to become a worker are often the safest, but for an orc child "
"this may not be an easy path to accept."
msgstr ""
"Les épreuves pour devenir un ouvrier sont souvent les plus tranquilles, mais "
"il s'agit sans doute d'un parcours difficile à accepter pour un jeune orc."
#. -- [EVENT] --OrcChildGrowingup(10)@@+[NODE]14@@[OUT]2
msgid "Begin the trials for craft."
msgstr "Débuter les épreuves pour devenir artisan."
#. -- [EVENT] --OrcChildGrowingup(10)@@+[NODE]15@@[STORY]
msgid ""
"The orc resented you teaching them to become a mere worker, they left to "
"search for orc clans and likely died doing it."
msgstr ""
"L'enfant a méprisé votre tentative visant à lui inculquer le savoir-faire "
"ouvrier et a vraisemblablement rencontré la mort en essayant de rejoindre un "
"clan orc."
# auto translated by TM merge from project: Thea 2 : The Shattering , version: 417, DocId: Generic
#. -- [EVENT] --OrcChildGrowingup(10)@@+[NODE]17@@[STORY]
msgid ""
"The orc child learns to become a worker, but they seem to resent you for it."
msgstr "L'enfant devient un ouvrier, mais ce n'est pas sans vous en vouloir…"
# auto translated by TM merge from project: Thea 2 : The Shattering , version: 417, DocId: Generic
#. -- [EVENT] --OrcChildGrowingup(10)@@+[NODE]18@@[STORY]
msgid ""
"The orc child learns to become a worker, but they seem to resent you for it."
""
msgstr "L'enfant devient un ouvrier, mais ce n'est pas sans vous en vouloir…"
#. -- [EVENT] --OrcChildGrowingup(10)@@+[NODE]23@@[STORY]
msgid ""
"The orc child proves their worth as a warrior, but their path was difficult "
"and left scars."
msgstr ""
"L'enfant fait ses preuves et devient un guerrier, mais un tel parcours s'est "
"montré difficile et a laissé des traces."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --OrcChildGrowingup(10)@@+[NODE]30@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]30@@[STORY]
msgid "The harsh trials of the fighter claimed the life of the youth!"
msgstr ""
"Les épreuves difficiles que sont celles du combattant ont coûté la vie à "
"votre enfant !"
#. -- [EVENT] --OrcChildGrowingup(10)@@+[NODE]31@@[STORY]
msgid ""
"Your child is no mere orc, she is a matriarch! But despite this honour she "
"chose to come back to the path of the cosmic tree."
msgstr ""
"Votre enfant n'est pas qu'une simple orc, mais bel et bien une matriarche ! "
"Cela dit, elle accorde peu d'intérêt à une position aussi honorable et "
"décide de suivre la voie de l'arbre cosmique."
#. -- [EVENT] --OrcChildGrowingup(10)@@+[NODE]33@@[STORY]
msgid ""
"The orc child proves their worth as a bloodtracker, but their path was "
"difficult and left scars."
msgstr ""
"L'enfant fait ses preuves et devient un traque-sang, mais un tel parcours "
"s'est montré difficile et a laissé des traces."
# auto translated by TM merge from project: Thea 2 : The Shattering , version: 417, DocId: Generic
#. -- [EVENT] --OrcChildGrowingup(10)@@+[NODE]34@@[STORY]
msgid "The orc child proves their worth as a witch."
msgstr "L'enfant fait ses preuves et devient une sorcière."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --OrcChildGrowingup(10)@@+[NODE]36@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]36@@[STORY]
msgid ""
"Darkness claimed the soul of your child and the youth perished soon after."
msgstr ""
"L'Obscurité s'est emparée de l'âme de votre enfant, laquelle est décédée peu "
"après."
#. -- [EVENT] --OrcChildGrowingup(10)@@+[NODE]37@@[STORY]
msgid ""
"Darkness claimed the soul of your child and they return to you as wraith."
msgstr ""
"L'Obscurité s'est emparée de l'âme de votre enfant, laquelle s'est "
"transformée en spectre."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --OrcChildGrowingup(10)@@+[NODE]37@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]37@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]54@@[OUT]1
msgid "Rejoice at their return."
msgstr "Vous réjouir de son retour."
#. -- [EVENT] --OrcChildGrowingup(10)@@+[NODE]38@@[STORY]
msgid "The orc child proves their worth as a warrior."
msgstr "L'enfant fait ses preuves et devient un guerrier."
#. -- [EVENT] --OrcChildGrowingup(10)@@+[NODE]39@@[STORY]
msgid "The orc child proves their worth as a bloodtracker."
msgstr "L'enfant fait ses preuves et devient un traque-sang."
#. -- [EVENT] --OrcChildGrowingup(10)@@+[NODE]40@@[STORY]
msgid "The child is ruthless and powerfull, it becomes a slugger."
msgstr ""
"L'enfant fait preuve d'une puissance et d'une cruauté qui lui permettent de "
"devenir un tabasseur."
#. -- [EVENT] --OrcChildGrowingup(10)@@+[NODE]42@@[STORY]
msgid "The girl failed to prove her worth and the trials claimed her life!"
msgstr ""
"Votre jeune orc n'a pas réussi à surmonter les épreuves, lesquelles lui ont "
"coûté la vie !"
#. -- [EVENT] --OrcChildGrowingup(10)@@+[NODE]44@@[STORY]
msgid "The child is accepted into the clan and does not return to yours."
msgstr "L'enfant rejoint le clan des orcs et quitte le vôtre."
#. -- [EVENT] --OrcChildGrowingup(10)@@+[NODE]48@@[STORY]
msgid ""
"The orc child proves their worth as a witch, but her journey was not easy "
"and left many scars."
msgstr ""
"L'enfant fait ses preuves et devient une sorcière, mais un tel parcours "
"s'est montré difficile et l'a fortement marquée."
#. -- [EVENT] --Nest Generic All(11)@@+[NODE]2@@[STORY]
msgid "You find the nesting ground of the creatures roaming this land."
msgstr ""
"Vous découvrez le repaire où se sont installées les créatures qui rôdent sur "
"ces terres."
#. -- [EVENT] --Nest Generic All(11)@@+[NODE]2@@[OUT]1
msgid "Clear this nest."
msgstr "Exterminer tout ce qui se trouve dans le nid."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Nest Generic All(11)@@+[NODE]6@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Nest Beast (12)@@+[NODE]6@@[STORY]
msgid "The nest is cleared and so you should have some peace, for now."
msgstr "Le nid a été nettoyé, ce qui devrait vous accorder un peu de répit."
#. -- [EVENT] --Nest Beast (12)@@+[NODE]2@@[STORY]
msgid "You find a beast lair."
msgstr "Vous découvrez une tanière."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Nest Beast (12)@@+[NODE]2@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Nest Unliving(13)@@+[NODE]2@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Nest Demon(14)@@+[NODE]2@@[OUT]1
msgid "Clear this lair."
msgstr "Exterminer tout ce qui s'y trouve."
#. -- [EVENT] --Nest Beast (12)@@+[NODE]2@@[OUT]2
msgid ""
"[Animal kin or hunter] You know how to handle beasts, smoke them out of here."
" It may leave less loot but they'll be gone."
msgstr ""
"[Animalité ou Chasseur] Vous savez comment vous en occuper : les enfumer "
"afin de les chasser. Le butin sera moins important, mais vous serez "
"débarrassés au moins."
#. -- [EVENT] --Nest Beast (12)@@+[NODE]11@@[STORY]
msgid "The beasts abandon their lair, so you should have some peace now."
msgstr ""
"Les créatures abandonnent leur repaire, ce qui devrait vous accorder un peu "
"de répit."
#. -- [EVENT] --Nest Unliving(13)@@+[NODE]2@@[STORY]
msgid "You find a haunted lair, filled with the roaming unliving."
msgstr "Vous découvrez une tanière hantée remplie de morts-vivants."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Nest Unliving(13)@@+[NODE]2@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Nest Demon(14)@@+[NODE]2@@[OUT]2
msgid "[Magic user] Attack them spiritually."
msgstr "[Pratiquant des arts magiques] Les attaquer à l'aide de votre esprit."
#. -- [EVENT] --Nest Unliving(13)@@+[NODE]6@@[STORY]
msgid "The unliving are destroyed and so you should have some peace, for now."
msgstr ""
"Les morts-vivants ont été anéantis, ce qui devrait vous accorder un peu de "
"répit."
#. -- [EVENT] --Nest Demon(14)@@+[NODE]2@@[STORY]
msgid ""
"You find a demon nest, which in itself is an oddity. Clearly something "
"drives these demons to congregate here and roam the territory."
msgstr ""
"Vous tombez sur un repaire de démons, ce qui est plutôt étonnant. Quelque "
"chose doit les attirer ici et les conduire à errer sur ces terres."
#. -- [EVENT] --Nest Demon(14)@@+[NODE]2@@[OUT]3
msgid ""
"Ask them why they are acting like this, it is not common for demons to "
"behave like common beast?"
msgstr ""
"Leur demander ce qu'ils font ici : il est peu commun de voir des démons se "
"comporter ainsi, tels des bêtes."
#. -- [EVENT] --Nest Demon(14)@@+[NODE]6@@[STORY]
msgid "The nest lies destroyed and so you should have some peace, for now."
msgstr "Le repaire a été purgé, ce qui devrait vous accorder un peu de répit."
#. -- [EVENT] --Nest Demon(14)@@+[NODE]14@@[STORY]
msgid ""
"They do not answer, as if enthralled by some spell. But your words give them "
"pause and they abandon this nest in silence."
msgstr ""
"Vous n'obtenez aucune réponse, comme s'ils étaient envoûtés par quelque sort."
" Cela dit, ils ont tout de même été interpellés par vos mots et quittent les "
"lieux en silence."
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]2@@[STORY]
msgid ""
"Your goblin child is about to become adult and so it is time to discover "
"their spiritual path.\n"
"You must now choose what journey the young one will take before, gods "
"willing, they may return to you as an adult."
msgstr ""
"Votre jeune gobelin est sur le point de passer à l'âge adulte. Il est donc "
"temps de lui faire découvrir le chemin spirituel qui sera le sien.\n"
" Vous devez choisir quelle sera la voie à emprunter pour votre jeune, et ce "
"afin que — si les dieux le veulent — l'enfant puisse devenir un adulte avant "
"de poursuivre sa route avec vous."
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]2@@[OUT]1
msgid ""
"[Goblin or Loyalty] Guide your child to their kin and ask them for training. "
"This will risk the child staying with their clan but if they decide to "
"return to you, they will surely be wiser for it!"
msgstr ""
"[Gobelin ou Loyauté] Conduire votre petit auprès de ses semblables et leur "
"demander de l'éduquer. Bien que cela vous expose au risque de voir votre "
"enfant rester auprès de son clan, cela pourrait, dans le cas contraire, vous "
"permettre de renforcer votre groupe avec un membre plus sage."
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]2@@[OUT]2
msgid ""
"[Strength]The child is strong, perhaps it will grow to become a fighter."
msgstr ""
"[Force] L'enfant est robuste : son avenir est probablement celui d'un "
"combattant."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]2@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]3@@[OUT]5
msgid "Teach the child some good old trade, gathering or craft."
msgstr "Apprendre à l'enfant les bonnes vieilles ficelles du métier."
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]2@@[OUT]4
msgid ""
"[Magic user, Mysticism and Chance] ] Goblins may attempt to walk the path of "
"the spirits, attempt to guide them to become shaman."
msgstr ""
"[Pratiquant des arts magiques, Mysticisme et Hasard] Les gobelins peuvent "
"tenter d'emprunter la voie des esprits afin de devenir chamane."
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]3@@[STORY]
msgid ""
"A goblin tribe accepts you and the child and agrees for a spirit walk to "
"establish the young ones true path.\n"
"[To pursue rare classes, the child will often need a high stat in the "
"appropriate field (exact numbers vary) like strength for warriors etc. as "
"well as chance. Improving the luck attribute may also help in this.]"
msgstr ""
"Une tribu de gobelins accepte d'accueillir votre enfant et de le faire "
"communiquer avec les esprits afin de l'aider à découvrir sa véritable voie.\n"
"[Pour obtenir une classe rare, l'enfant devra souvent posséder une "
"caractéristique élevée dans le domaine concerné (les valeurs exactes sont "
"variables), comme la Force pour les guerriers par exemple. À cause de la "
"part de hasard, augmenter l'attribut de Chance peut également être utile.]"
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]3@@[OUT]1
msgid ""
"[Mysticism and chance]Begin the trials of the shaman, despite the great "
"risks."
msgstr ""
"[Mysticisme et Hasard] Débuter les épreuves chamaniques malgré les risques "
"considérables encourus."
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]3@@[OUT]2
msgid "[Wisdom and Perception] Send your child to become a beastmaster."
msgstr "[Sagesse et Perception] Faire de votre enfant un maître des bêtes."
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]3@@[OUT]3
msgid "[Strength]Send the youth on the path of a boar rider."
msgstr "[Force] Faire de votre jeune un chevaucheur de sanglier."
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]3@@[OUT]4
msgid "[Strength]Train the child to fight as a skirmisher."
msgstr "[Force] Entraîner votre enfant afin d'en faire un escarmoucheur."
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]3@@[OUT]6
msgid ""
"[Chance]Send your child to the cave of spirits where their fate will be left "
"to the whims or wisdom of the goblin forefathers."
msgstr ""
"[Hasard] Envoyer l'enfant dans la grotte des esprits et laisser les caprices "
"ou la sagesse des aïeux gobelins décider de son avenir."
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]5@@[STORY]
msgid "The child is trained as beastmaster."
msgstr "L'enfant est à présent un maître des bêtes."
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]9@@[STORY]
msgid ""
"The child is accepted into the goblin tribe and does not return to yours."
msgstr "L'enfant rejoint la tribu gobeline et décide de rester auprès d'elle."
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]14@@[STORY]
msgid ""
"The trials to become a worker are often the safest and goblins have an "
"affinity for tinkering."
msgstr ""
"Les épreuves pour devenir un ouvrier sont souvent les plus tranquilles, et "
"les gobelins ont par ailleurs une certaine affinité pour les travaux manuels."
""
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]14@@[OUT]2
msgid "Begin the trials for a craftsperson."
msgstr "Débuter les épreuves pour devenir artisan."
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]17@@[STORY]
msgid ""
"The child does not have a particular aptitude, their path lies in the free "
"roaming journey of a gatherer."
msgstr ""
"L'enfant n'a pas de compétence particulière : sa voie sera celle d'un "
"récolteur, libre comme l'air."
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]18@@[STORY]
msgid "The child finds its fate in tinkering, they will learn craft."
msgstr ""
"L'enfant se découvre des capacités pour les travaux manuels, en particulier "
"dans l'artisanat."
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]20@@[STORY]
msgid ""
"The trials for a fighter are tough and dangerous. The goblin child must "
"prove their mantle and learn to use their size as an advantage and not a "
"handicap."
msgstr ""
"Les épreuves pour devenir un combattant sont difficiles et dangereuses. "
"L'enfant doit faire ses preuves en faisant en sorte que sa taille soit un "
"avantage et non un handicap."
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]23@@[STORY]
msgid "The child proves their worth as a skirmisher."
msgstr "L'enfant fait ses preuves et devient un escarmoucheur."
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]24@@[STORY]
msgid ""
"The child does not do well in their trials. They return to you rugged and "
"depressed, whispering of blood and rape.\n"
"They do become skirmisher, but even in that they remain weak."
msgstr ""
"L'enfant rencontre des difficultés durant les épreuves, et la fatigue ainsi "
"que la dépression sont lisibles sur son visage — vous l'entendez marmonner "
"quelque chose à propos de sang, de viol…\n"
"Bien que vous ayez un nouvel escarmoucheur dans vos rangs, sa fragilité est "
"palpable."
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]33@@[STORY]
msgid "The child proves their worth as a beast master."
msgstr "L'enfant fait ses preuves et devient un maître des bêtes."
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]34@@[STORY]
msgid ""
"The child enters the greyworld, where the spirits reside and returns to you "
"a shaman. The journey, however, was not without its perils and the youth's "
"soul remains tainted."
msgstr ""
"L'enfant pénètre dans le Gris-monde, là où les esprits résident, et devient "
"un chamane. \n"
" Son voyage fut néanmoins périlleux et a marqué sa jeune âme."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]37@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]54@@[STORY]
msgid ""
"The spirit world proved too tempting and they return to you as a phantom."
msgstr ""
"Le monde des esprits était trop attrayant : l'enfant vous revient en tant "
"que fantôme."
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]38@@[STORY]
msgid "The child proves their worth as a boar rider."
msgstr "L'enfant fait ses preuves et devient chevaucheur de sanglier."
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]39@@[STORY]
msgid ""
"The child enters the greyworld, where the spirits reside, and although the "
"journey was tough, they return to you a shaman."
msgstr ""
"L'enfant pénètre dans le Gris-monde, là où les esprits résident, et devient "
"un chamane — bien que son voyage fût périlleux."
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]44@@[STORY]
msgid ""
"The child fails to follow the path you laid out for them and becomes a "
"gatherer instead."
msgstr ""
"L'enfant n'a pas réussi à satisfaire aux exigences du chemin que vous "
"souhaitiez lui faire emprunter, et a donc emprunté la voie du récolteur."
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]44@@[OUT]1
msgid "Rejoice that they found their own path."
msgstr "Vous réjouir d'une telle nouvelle."
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]45@@[STORY]
msgid "The child is trained as a boar rider."
msgstr "L'enfant est à présent un chevaucheur de sanglier."
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]46@@[STORY]
msgid ""
"The child is actually not a goblin, it is an orc, and only an adolescent "
"still. Must have been the green skin that confused things. The spirit cave "
"spits them out, luckily without harm."
msgstr ""
"L'enfant n'était en réalité pas un gobelin, mais un orc — et n'est "
"d'ailleurs encore qu'un adolescent. Cette confusion résulte sûrement de la "
"couleur verte de sa peau. Quoi qu'il en soit, la grotte des esprits "
"l'expulse sans lui faire de mal — fort heureusement."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]46@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]24@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]24@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]24@@[OUT]1
msgid "Rejoice..."
msgstr "Se réjouir de la nouvelle…"
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]47@@[STORY]
msgid ""
"The forefathers deemed the child's nature fickle and changed them into a "
"forest fairy!"
msgstr ""
"Les aïeux ont établi que la nature de l'enfant était instable et en ont fait "
"une fée des forêts."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]47@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]49@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]50@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]51@@[OUT]1
msgid "Accept them back into the fold."
msgstr "L'accueillir de nouveau dans votre communauté."
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]48@@[STORY]
msgid ""
"The forefathers in the spirit cave deemed the goblin child's life as theirs."
msgstr ""
"Les aïeux de la grotte des esprits ont établi que l'enfant devait grandir à "
"leurs côtés."
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]48@@[OUT]1
msgid "Accept their spirit fate."
msgstr "Accepter le jugement des esprits."
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]49@@[STORY]
msgid ""
"The forefathers deemed the child's nature fickle and dark and changed them "
"into a bog bies!"
msgstr ""
"Les aïeux ont établi que la nature de l'enfant était sombrement instable et "
"en ont fait un bies des marais !"
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]50@@[STORY]
msgid ""
"The forefathers deemed the child's nature fickle and dark and changed them "
"into a czort!"
msgstr ""
"Les aïeux ont établi que la nature de l'enfant était instable et en ont fait "
"un czort."
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]51@@[STORY]
msgid ""
"The forefathers deemed the child's nature fickle and changed them into a "
"hohlick!"
msgstr ""
"Les aïeux ont établi que la nature de l'enfant était instable et en ont fait "
"un hohlick."
#. -- [EVENT] --GoblinChildGrowingup(15)@@+[NODE]53@@[STORY]
msgid "The child is trained as a fighter."
msgstr "L'enfant est à présent un combattant."
#. -- [EVENT] --TownTrader(16)@@+[NODE]2@@[STORY]
msgid "Your trading post has attracted your first visitors."
msgstr "Votre comptoir commercial a accueilli ses premiers visiteurs."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --TownTrader(16)@@+[NODE]2@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --TownTrader2(22)@@+[NODE]2@@[OUT]1
msgid "Invite the traders in."
msgstr "Inviter les marchands à l'intérieur."
# auto translated by TM merge from project: Thea 2 : The Shattering , version: 417, DocId: Generic
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --TownTrader(16)@@+[NODE]2@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --TownTrader2(22)@@+[NODE]2@@[OUT]2
msgid "Tell the traders you are not interested this time."
msgstr ""
"Faire savoir aux marchands que vous ne recherchez rien pour le moment."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --TownTrader(16)@@+[NODE]7@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --TownTrader2(22)@@+[NODE]7@@[STORY]
msgid "An elven trader offers their wares."
msgstr "Un commerçant elfe souhaite vous proposer ses marchandises."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --TownTrader(16)@@+[NODE]7@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --TownTrader(16)@@+[NODE]8@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --TownTrader(16)@@+[NODE]9@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --TownTrader(16)@@+[NODE]10@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --TownTrader(16)@@+[NODE]11@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --SlavyanTradeadv(17)@@+[NODE]2@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --SlavyanTradeadv(17)@@+[NODE]2@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --SlavyanTradeadv(17)@@+[NODE]2@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --SlavyanTradeadv(17)@@+[NODE]7@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --AlphaclansTradeadv(18)@@+[NODE]2@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --AlphaclansTradeadv(18)@@+[NODE]2@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --AlphaclansTradeadv(18)@@+[NODE]2@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --AlphaclansTradeadv(18)@@+[NODE]7@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --EarthboundTradeadv(19)@@+[NODE]2@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --EarthboundTradeadv(19)@@+[NODE]2@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --EarthboundTradeadv(19)@@+[NODE]2@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --EarthboundTradeadv(19)@@+[NODE]7@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --SpirittalkersTradeadv(20)@@+[NODE]2@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --SpirittalkersTradeadv(20)@@+[NODE]2@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --SpirittalkersTradeadv(20)@@+[NODE]2@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --SpirittalkersTradeadv(20)@@+[NODE]7@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --WoodlandKinTradeadv(21)@@+[NODE]2@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --WoodlandKinTradeadv(21)@@+[NODE]2@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --WoodlandKinTradeadv(21)@@+[NODE]2@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --WoodlandKinTradeadv(21)@@+[NODE]7@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --TownTrader2(22)@@+[NODE]7@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --TownTrader2(22)@@+[NODE]8@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --TownTrader2(22)@@+[NODE]9@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --TownTrader2(22)@@+[NODE]10@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --TownTrader2(22)@@+[NODE]11@@[OUT]1
msgid "Trade."
msgstr "Échanger."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --TownTrader(16)@@+[NODE]8@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --TownTrader2(22)@@+[NODE]8@@[STORY]
msgid "A dwarven trader offers their wares."
msgstr "Un commerçant nain souhaite vous proposer ses marchandises."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --TownTrader(16)@@+[NODE]9@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --TownTrader2(22)@@+[NODE]9@@[STORY]
msgid "An orc trader offers their wares."
msgstr "Un commerçant orc souhaite vous proposer ses marchandises."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --TownTrader(16)@@+[NODE]10@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --TownTrader2(22)@@+[NODE]10@@[STORY]
msgid "A goblin trader offers their wares."
msgstr "Un commerçant gobelin souhaite vous proposer ses marchandises."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --TownTrader(16)@@+[NODE]11@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --TownTrader2(22)@@+[NODE]11@@[STORY]
msgid "A Slavyan trader offers their wares."
msgstr "Un commerçant Slavyan souhaite vous proposer ses marchandises."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --SlavyanTradeadv(17)@@+[NODE]2@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --AlphaclansTradeadv(18)@@+[NODE]2@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --EarthboundTradeadv(19)@@+[NODE]2@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --SpirittalkersTradeadv(20)@@+[NODE]2@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --WoodlandKinTradeadv(21)@@+[NODE]2@@[STORY]
msgid "The trader's stalls stand open for you."
msgstr "Vous vous trouvez devant des étals de marchand."
#. -- [EVENT] --SlavyanTradeadv(17)@@+[NODE]7@@[STORY]
msgid ""
"'You are no friends of ours, so we won't take food as payment, and you'll "
"have to pay us extra first.'"
msgstr ""
"« Nous ne vous connaissons pas. Nous n'accepterons donc pas la nourriture "
"comme monnaie d'échange, et vous devrez payer une commission au préalable. »"
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --SlavyanTradeadv(17)@@+[NODE]7@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --AlphaclansTradeadv(18)@@+[NODE]7@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --EarthboundTradeadv(19)@@+[NODE]7@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --SpirittalkersTradeadv(20)@@+[NODE]7@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --WoodlandKinTradeadv(21)@@+[NODE]7@@[OUT]2
msgid "Come back another time."
msgstr "Revenir à un autre moment."
#. -- [EVENT] --SlavyanTradeadv(17)@@+[NODE]11@@[STORY]
msgid "'Good trading with you. Gods be with you.'"
msgstr "« Ravi d'avoir fait affaire avec vous. Que les dieux vous gardent. »"
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --AlphaclansTradeadv(18)@@+[NODE]7@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --EarthboundTradeadv(19)@@+[NODE]7@@[STORY]
msgid ""
"'You are no friends of ours, so we won't take food as payment and you'll "
"have to pay us extra first.'"
msgstr ""
"« Nous ne vous connaissons pas. Nous n'accepterons donc pas la nourriture "
"comme monnaie d'échange, et vous devrez payer une commission au préalable. »"
#. -- [EVENT] --AlphaclansTradeadv(18)@@+[NODE]11@@[STORY]
msgid "'Good trading. Now go, fight your enemies!'"
msgstr ""
"« Ravi d'avoir fait affaire. À présent partez, allez combattre vos "
"ennemis ! »"
#. -- [EVENT] --EarthboundTradeadv(19)@@+[NODE]11@@[STORY]
msgid "'Good trading with ya. May your fires never die.'"
msgstr ""
"« Ravi d'avoir fait affaire avec vous. Que vos feux brûlent pour toujours. »"
#. -- [EVENT] --SpirittalkersTradeadv(20)@@+[NODE]7@@[STORY]
msgid "'You are no friends of ours, so you'll have to pay us extra first.'"
msgstr ""
"« Nous ne vous connaissons pas. Vous allez devoir payer une commission au "
"préalable. »"
#. -- [EVENT] --SpirittalkersTradeadv(20)@@+[NODE]11@@[STORY]
msgid "'Good trading with you. Spirits be with you.'"
msgstr ""
"« Ravi d'avoir fait affaire avec vous. Que les esprits vous gardent. »"
#. -- [EVENT] --WoodlandKinTradeadv(21)@@+[NODE]7@@[STORY]
msgid ""
"'We are not yet befriended; thus, we will not offer good terms, but you may "
"trade.'"
msgstr ""
"« Nous ne sommes pas encore amis. Les termes de l'échange ne vous seront "
"donc pas favorables. »"
#. -- [EVENT] --WoodlandKinTradeadv(21)@@+[NODE]11@@[STORY]
msgid "'Good trading with you. May nature bless you.'"
msgstr "« Ravi d'avoir fait affaire avec vous. Que la nature vous bénisse. »"
# auto translated by TM merge from project: Thea 2 : The Shattering , version: 483, DocId: Generic
#. -- [EVENT] --TownTrader2(22)@@+[NODE]2@@[STORY]
msgid "Your trading post has attracted some more visitors."
msgstr "Votre comptoir commercial a attiré de nouveaux visiteurs."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]2@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]2@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]2@@[STORY]
msgid ""
"The traumatic events of the last few days made it clear your child is child "
"no more. They now face the time of the croppings, the rite of passage into "
"adulthood.\n"
"But this path is never easy. You must now choose what journey the young one "
"will take before, gods willing, they may return to you as an adult."
msgstr ""
"Les évènements traumatisants qui ont eu lieu ces derniers jours ont fait "
"croître prématurément votre enfant. L'heure est venue de se confronter aux "
"« pousses » — rite de passage à l'âge adulte.\n"
"Cependant, cette épreuve n'est jamais aisée. Vous devez choisir quelle sera "
"la voie à emprunter pour votre jeune, et ce afin que — si les dieux le "
"veulent — l'enfant puisse devenir un adulte avant de poursuivre sa route "
"avec vous."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]2@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]2@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]2@@[OUT]1
msgid ""
"[Strength or chance]Your child is strong, they will follow the path of "
"warrior."
msgstr ""
"[Force ou Hasard] Votre enfant possède une force admirable : sa voie sera "
"celle du guerrier."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]2@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]2@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]2@@[OUT]2
msgid "[Perception] Your child is perceptive, they can become a hunter."
msgstr ""
"[Perception] Votre enfant possède une acuité très développée : sa voie sera "
"celle du chasseur."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]2@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]2@@[OUT]11
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]2@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]2@@[OUT]11
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]2@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]2@@[OUT]11
msgid ""
"[Wisdom and chance] The child is wise beyond its years, they could train to "
"become the spiritual leader of your flock, a zerca."
msgstr ""
"[Sagesse et Hasard] La sagesse dont fait preuve votre enfant est peu "
"commune : lui faire suivre un entraînement afin de devenir zerca, chef "
"spirituel de votre troupeau."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]2@@[OUT]4
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]2@@[OUT]12
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]2@@[OUT]4
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]2@@[OUT]12
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]2@@[OUT]4
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]2@@[OUT]12
msgid ""
"[Wits and chance]Life of banditry is an unorthodox path to send your child "
"on, but this world is harsh, and you need hardened folk."
msgstr ""
"[Astuce et Hasard] La vie de bandit n'a rien d'orthodoxe pour un enfant, "
"mais dans un monde aussi brutal, vous aurez besoin de durs à cuir."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]2@@[OUT]5
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]2@@[OUT]5
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]2@@[OUT]5
msgid "A good craft is what you want your child to learn"
msgstr ""
"L'avenir que vous voyez pour votre enfant n'est ni plus ni moins que celui "
"d'un bon artisan."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]2@@[OUT]6
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]2@@[OUT]6
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]2@@[OUT]6
msgid "Gatherers are always needed and the training is less perilous."
msgstr ""
"Des récolteurs sont toujours d'un grand secours, et l'entraînement "
"nécessaire est moins périlleux."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]2@@[OUT]7
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]2@@[OUT]7
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]2@@[OUT]7
msgid ""
"[Chance]Your child has always been different. Allow fate to guide their path "
"completely."
msgstr ""
"[Hasard] Votre enfant a toujours semblé différent : laisser le destin "
"choisir son sort."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]2@@[OUT]8
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]2@@[OUT]10
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]2@@[OUT]8
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]2@@[OUT]10
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]2@@[OUT]8
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]2@@[OUT]10
msgid ""
"[Mysticism, chance and female] Your child was born with the mark of a witch. "
"This path is dark and dangerous."
msgstr ""
"[Mysticisme, Hasard et Femelle] Votre enfant porte en elle la marque de la "
"sorcellerie : la voie qu'elle empruntera sera sombre et dangereuse."
# auto translated by TM merge from project: Thea 2 : The Shattering , version: 479, DocId: Generic
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]2@@[OUT]9
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]2@@[OUT]9
msgid ""
"[Intelligence] Your child is learned, perhaps they can become a healer."
msgstr ""
"[Intelligence] Votre enfant a du goût l'érudition. Peut-être que la voie du "
"guérisseur lui conviendrait bien."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]2@@[OUT]13
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]2@@[OUT]13
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]2@@[OUT]13
msgid ""
"[Nature's path] You chose to strengthen your link to Nature, thus your child "
"can be transformed into a forest demon, if the fates are kind of course..."
msgstr ""
"[Voie de la Nature] Vous avez choisi de renforcer votre lien avec la Nature, "
"ce qui permet à votre enfant de grandir afin de revenir en démon des forêts "
"— si le destin décide de faire preuve de clémence, bien entendu…"
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]2@@[OUT]14
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]2@@[OUT]14
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]2@@[OUT]14
msgid "[Marovit's path] Allow your divine fate to transform the child."
msgstr ""
"[Voie de Marovit] Laisser votre orientation divine décider du sort de votre "
"enfant."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]2@@[OUT]15
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]2@@[OUT]15
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]2@@[OUT]15
msgid "[Lada's path] Allow your divine fate to transform the child."
msgstr ""
"[Voie de Lada] Laisser votre orientation divine décider du sort de votre "
"enfant."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]2@@[OUT]16
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]2@@[OUT]16
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]2@@[OUT]16
msgid "[Svarog's path] Allow your divine fate to transform the child."
msgstr ""
"[Voie de Svarog] Laisser votre orientation divine décider du sort de votre "
"enfant."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]2@@[OUT]17
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]2@@[OUT]17
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]2@@[OUT]17
msgid "[Stribog's path] Allow your divine fate to transform the child."
msgstr ""
"[Voie de Stribog] Laisser votre orientation divine décider du sort de votre "
"enfant."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]2@@[OUT]18
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]2@@[OUT]18
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]2@@[OUT]18
msgid "[Zorya's path] Allow your divine fate to transform the child."
msgstr ""
"[Voie de Zorya] Laisser votre orientation divine décider du sort de votre "
"enfant."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]2@@[OUT]19
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]2@@[OUT]19
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]2@@[OUT]19
msgid "[Nyia's path] Allow your divine fate to transform the child."
msgstr ""
"[Voie de Nyia] Laisser votre orientation divine décider du sort de votre "
"enfant."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]2@@[OUT]20
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]2@@[OUT]20
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]2@@[OUT]20
msgid "[Triglav's path] Allow your divine fate to transform the child."
msgstr ""
"[Voie de Triglav] Laisser votre orientation divine décider du sort de votre "
"enfant."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]2@@[OUT]21
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]2@@[OUT]21
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]2@@[OUT]21
msgid "[Dzievanna's path] Allow your divine fate to transform the child."
msgstr ""
"[Voie de Dzievanna] Laisser votre orientation divine décider du sort de "
"votre enfant."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]2@@[OUT]22
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]2@@[OUT]22
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]2@@[OUT]22
msgid "[Horz's path] Allow your divine fate to transform the child."
msgstr ""
"[Voie de Horz] Laisser votre orientation divine décider du sort de votre "
"enfant."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]2@@[OUT]23
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]2@@[OUT]24
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]2@@[OUT]23
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]2@@[OUT]24
msgid ""
"[Mysticism, chance and male] Your child was born with the mark of the "
"mystical. This path is dark and dangerous."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]4@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]6@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]4@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]6@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]4@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]6@@[STORY]
msgid ""
"The child is youth no more, today they join the proud ranks of the warrior "
"caste."
msgstr ""
"Votre enfant n'est plus : la caste des guerriers accueille aujourd'hui un "
"nouveau membre dans ses honorables rangs."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]4@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]6@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]9@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]10@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]12@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]13@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]18@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]19@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]23@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]26@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]27@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]31@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]32@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]51@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]52@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]53@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]54@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]56@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]57@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]59@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]60@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]67@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]69@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]78@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]94@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]95@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]96@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]98@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]100@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]4@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]6@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]9@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]10@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]12@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]13@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]18@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]19@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]23@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]26@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]27@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]31@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]32@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]51@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]52@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]53@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]54@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]56@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]57@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]59@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]60@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]67@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]69@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]78@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]4@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]6@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]9@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]10@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]12@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]13@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]18@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]19@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]23@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]26@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]27@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]31@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]32@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]51@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]52@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]53@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]54@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]56@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]57@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]59@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]60@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]67@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]69@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]78@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]94@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]95@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]96@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]98@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]100@@[OUT]1
msgid "Rejoice."
msgstr "S'en réjouir."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]7@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]17@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]7@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]17@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]7@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]17@@[STORY]
msgid "The child failed its trials and risks grave danger."
msgstr "L'enfant a échoué et court un grave danger."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]7@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]7@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]17@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]17@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]21@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]21@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]21@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]28@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]28@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]28@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]7@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]7@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]17@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]17@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]21@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]21@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]21@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]28@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]28@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]28@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]7@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]7@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]17@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]17@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]21@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]21@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]21@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]28@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]28@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]28@@[OUT]3
msgid "Await to see their fate."
msgstr "Attendre et voir ce qu'il adviendra."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]8@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]8@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]8@@[STORY]
msgid ""
"The journey of the hunter is dark and filled with danger lurking at every "
"corner."
msgstr ""
"La vie de chasseur est sombre, et nombreuses sont les menaces qui le "
"guettent aux moindres recoins."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]9@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]10@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]9@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]10@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]9@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]10@@[STORY]
msgid ""
"The child is youth no more, today they join the proud ranks of the hunters."
msgstr ""
"Votre enfant n'est plus : les chasseurs accueillent aujourd'hui un nouveau "
"membre dans leurs honorables rangs."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]11@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]70@@[STORY]
msgid ""
"The path of the zerca is a spiritual one. There are few physical dangers, "
"yet the chance of success is slim without proper training."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]12@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]13@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]60@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]12@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]13@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]60@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]12@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]13@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]60@@[STORY]
msgid ""
"The child is youth no more, today they join the proud calling of the zerca."
msgstr ""
"Votre enfant n'est plus : le fier ordre des zerca accueille aujourd'hui un "
"nouveau membre."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]14@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]66@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]14@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]66@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]14@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]66@@[STORY]
msgid "The child perished."
msgstr "L'enfant a succombé."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]14@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]66@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]14@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]66@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]14@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]66@@[OUT]1
msgid "Give burial rites to the youth."
msgstr "Organiser des rites funéraires."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]15@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]15@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]15@@[STORY]
msgid ""
"The child was lost for many months. In time they return to you, changed - "
"rugged and sick with the ailments of the cursed scavengers."
msgstr ""
"L'enfant disparaît durant de nombreux mois, mais finit néanmoins par vous "
"revenir. Son apparence a changé : la fatigue et la diminution causée par les "
"maux qui accablent les pillards sont lisibles sur son visage."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]15@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]15@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]15@@[OUT]1
msgid ""
"It must be the will of the gods, rejoice at the child's return as an adult."
msgstr ""
"Telle est la volonté des dieux : se réjouir du retour de l'enfant et de son "
"passage à l'âge adulte."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]16@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]71@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]16@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]71@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]16@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]71@@[STORY]
msgid ""
"The trials for a bandit are tough and dangerous. The child must prove their "
"mantle among the ruffians of this world and find the guts to return to you "
"afterwards."
msgstr ""
"Les épreuves pour devenir un bandit sont difficiles et dangereuses. L'enfant "
"doit faire ses preuves en affrontant les voyous qui sévissent partout dans "
"le monde, et ce tout en gardant à l'esprit son objectif initial — sans quoi, "
"rien ne l'empêche de vous quitter."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]18@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]18@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]18@@[STORY]
msgid ""
"The child is youth no more, today they join the dubious ranks of banditry."
msgstr ""
"Votre enfant n'est plus : les bandits accueillent aujourd'hui un nouveau "
"membre dans leurs rangs à l'honneur douteux."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]19@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]67@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]19@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]67@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]19@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]67@@[STORY]
msgid ""
"The child is youth no more, today they join the dubious ranks of banditry..."
msgstr ""
"Votre enfant n'est plus : les bandits accueillent aujourd'hui un nouveau "
"membre dans leurs rangs à l'honneur douteux…"
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]20@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]20@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]20@@[STORY]
msgid ""
"The child begun to train to be a bandit, but they died horribly at the hands "
"of the ruffians."
msgstr ""
"Votre enfant avait bel et bien entamé les épreuves afin de devenir bandit, "
"mais des brutes lui ont ôté la vie dans d'atroces souffrances."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]20@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]22@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]61@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]64@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]20@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]22@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]61@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]64@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]20@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]22@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]61@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]64@@[OUT]1
msgid "Mourn the child's failure and move on."
msgstr "Faire votre deuil avant de poursuivre votre chemin."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]21@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]21@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]21@@[STORY]
msgid ""
"The child failed its trials and the consequences can often be dire for such "
"a young mind."
msgstr ""
"L'enfant a échoué face aux épreuves, et les conséquences d'un tel échec sont "
"souvent sinistres pour un esprit aussi jeune."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]22@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]64@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]22@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]64@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]22@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]64@@[STORY]
msgid ""
"The youth was so depressed by their failure, they wandered off and never "
"returned."
msgstr ""
"L'échec rencontré par l'enfant a été si déprimant que vous ne craigniez que "
"sa récente disparition ne soit définitive."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]23@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]23@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]23@@[STORY]
msgid ""
"The child could not become what they were meant to, but they showed great "
"skill as a gatherer instead."
msgstr ""
"Bien que l'enfant ait échoué, ses compétences en tant que récolteur se sont "
"en revanche montrées particulièrement admirables."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]24@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]24@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]24@@[STORY]
msgid ""
"The child is shamed by its failure and never amounts to much in their life.\n"
"They do however procreate with a goblin and leave their progeny for your "
"care."
msgstr ""
"L'enfant a honte de son échec, et son avenir paraît peu prometteur.\n"
"Cela dit, son union avec une peau verte conduit à la naissance d'un nouveau "
"petit qui grandira à vos côtés."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]25@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]25@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]25@@[STORY]
msgid ""
"The path of craftsmanship is not filled with physical danger, but it is a "
"gruelling and demanding path still."
msgstr ""
"Si la voie de l'artisanat n'est certes pas dangereuse physiquement, elle "
"n'en demeure pas moins exténuante et exigeante."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]26@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]27@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]26@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]27@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]26@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]27@@[STORY]
msgid ""
"The child is youth no more, today they join the proud profession of "
"craftsmanship."
msgstr ""
"Votre enfant n'est plus : les artisans accueillent aujourd'hui un nouveau "
"membre dans leurs honorables rangs."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]28@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]28@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]28@@[STORY]
msgid ""
"The child failed their trials and the consequences can often be dire for "
"such a young mind."
msgstr ""
"L'enfant a échoué face aux épreuves, et les conséquences d'un tel échec sont "
"souvent sinistres pour un esprit aussi jeune."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]30@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]30@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]30@@[STORY]
msgid ""
"The path of gatherers is not filled with physical danger, but it is a "
"gruelling and demanding path still."
msgstr ""
"Si la voie des récolteurs n'est certes pas dangereuse physiquement, elle "
"n'en demeure pas moins exténuante et exigeante."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]31@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]32@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]31@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]32@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]31@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]32@@[STORY]
msgid ""
"The child is youth no more, today they join the proud profession of the "
"gatherers."
msgstr ""
"Votre enfant n'est plus : les récolteurs accueillent aujourd'hui un nouveau "
"membre dans leurs honorables rangs."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]34@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]34@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]34@@[STORY]
msgid ""
"The path of fate is ever spinning in chaos. The child is sent away into "
"darkness and from it they will emerge anew."
msgstr ""
"La voie du destin est inéluctablement chaotique : les ténèbres emportent "
"l'enfant avec elles, et une seconde vie, une nouvelle naissance lui sera "
"accordée."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]34@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]72@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]34@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]72@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]34@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]72@@[OUT]1
msgid "Begin their trials."
msgstr "Débuter les épreuves."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]36@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]37@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]36@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]37@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]36@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]37@@[STORY]
msgid ""
"Your child was actually a changeling!\n"
"It has now grown into a demon, but they are just as loyal to you and your "
"gods as before."
msgstr ""
"Votre enfant était en réalité un changelin !\n"
"Bien que ce dernier soit devenu un démon, sa loyauté à votre égard ainsi "
"qu'envers les dieux est restée intacte."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]39@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]41@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]39@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]41@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]39@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]41@@[STORY]
msgid ""
"Your child was actually a changeling, or rather, it was cursed to live under "
"a false form.\n"
"Upon the path of fate their true visage returned, but they are ever loyal to "
"your cause and kin."
msgstr ""
"Votre enfant était en réalité un changelin — une malédiction dissimulait sa "
"véritable apparence en tout cas.\n"
"La voie qu'est celle du destin a su révéler son vrai visage, et sa loyauté à "
"votre égard ainsi que ses aspirations demeurent identiques."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]40@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]40@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]40@@[STORY]
msgid ""
"Alas, your child walked the path of fate and fate did not have good things "
"in store.\n"
"They do not speak of what befell them, but they return weakened and "
"depressed but also accompanied by a rat friend."
msgstr ""
"Votre enfant a emprunté la voie du destin, et malheureusement, cette "
"dernière ne lui a rien réservé de bon.\n"
"Bien que ce qui lui est arrivé ne vous soit pas révélé, votre camarade "
"semble plus fragile en plus d'afficher un air déprimé. Un rat l'accompagne "
"également."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]40@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]40@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]40@@[OUT]1
msgid "Rejoice that they have returned alive."
msgstr "Vous réjouir de son retour parmi les vôtres."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]49@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]68@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]49@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]68@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]49@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]68@@[STORY]
msgid "The young witch must enter the greyworld and seek her destiny within."
msgstr ""
"La jeune sorcière doit pénétrer dans le Gris-monde et contempler le destin "
"qui est le sien."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]49@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]49@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]49@@[OUT]1
msgid "[Magic user or Magic divine path] Guide the young witch."
msgstr ""
"[Pratiquant des arts magiques ou Voie de la Magie] Guider la jeune sorcière."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]51@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]52@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]59@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]51@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]52@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]59@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]51@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]52@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]59@@[STORY]
msgid "The child is youth no more, today they join the dark path of witchery."
msgstr ""
"Votre enfant n'est plus : elle emprunte aujourd'hui la sombre voie de la "
"sorcellerie."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]53@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]53@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]53@@[STORY]
msgid ""
"The child strays and the greyworld strips their flesh away leaving only an "
"angry spirit. Still, they return to you."
msgstr ""
"L'enfant s'égare, et le Gris-monde déchiquette sa chair, la transformant en "
"un simple spectre enragé. Cela dit, l'esprit vous demeure fidèle."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]54@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]54@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]54@@[STORY]
msgid ""
"The child is youth no more, today they join the dark path of witchery, but "
"not without paying great price for the dark arts."
msgstr ""
"Votre enfant n'est plus : elle emprunte aujourd'hui la sombre voie de la "
"sorcellerie, mais cela s'est fait au prix d'un grand sacrifice dédié aux "
"arts obscurs. "
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]55@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]55@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]55@@[STORY]
msgid ""
"The path the healer is not physically challenging, yet not many have the "
"wisdom or persistence to succeed."
msgstr ""
"La voie des guérisseurs n'a physiquement rien de difficile, mais peu "
"nombreux sont ceux qui ont la sagesse ou la persévérance nécessaires pour "
"réussir."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]56@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]56@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]56@@[STORY]
msgid ""
"The child is youth no more, today they join the proud calling of the healer "
"and thanks to the path of Harmony, fate smiles at them on this day."
msgstr ""
"Votre enfant n'est plus : le fier ordre des guérisseurs accueille "
"aujourd'hui un nouveau membre. Parce que votre voie est celle de l'Harmonie, "
"le destin lui sourit en ce jour."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]57@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]69@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]57@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]69@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]57@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]69@@[STORY]
msgid ""
"The child is youth no more, today they join the proud calling of the healer."
msgstr ""
"Votre enfant n'est plus : le fier ordre des guérisseurs accueille "
"aujourd'hui un nouveau membre."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]58@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]58@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]58@@[STORY]
msgid ""
"Your child was gifted in magic, alas, a jealous witch found it and cursed it "
"to live as a rat!"
msgstr ""
"Votre enfant avait un don pour la magie. Malheureusement, une sorcière "
"pleine de jalousie a croisé son chemin et en a profité pour lui jeter une "
"malédiction, transformant ainsi votre jeune camarade en rat !"
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]58@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]58@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]88@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]99@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]58@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]88@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]58@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]58@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]88@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]99@@[OUT]1
msgid "Welcome them back."
msgstr "L'accueillir dans votre groupe."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]61@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]61@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]61@@[STORY]
msgid ""
"The child begun to train to be a bandit, but they never did return to the "
"flock."
msgstr ""
"Votre enfant avait bel et bien entamé les épreuves afin de devenir bandit, "
"mais vous n'avez jamais eu de ses nouvelles par la suite."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]68@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]68@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]68@@[OUT]1
msgid "[Magic user] Guide the young witch."
msgstr "[Pratiquant des arts magiques] Guider la jeune sorcière."
# auto translated by TM merge from project: Thea 2 : The Shattering , version: 417, DocId: Generic
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]72@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]72@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]72@@[STORY]
msgid ""
"The path of fate is ever spinning in chaos. The child is sent away into the "
"forest and from it they will emerge anew."
msgstr ""
"La voie du destin est inéluctablement chaotique. L'enfant rejoint la forêt, "
"laquelle lui révélera sa véritable nature."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]74@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]75@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]76@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]74@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]75@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]76@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]74@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]75@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]76@@[STORY]
msgid ""
"Nature transformed your child into a forest demon.\n"
"But they are just as loyal to you and your gods as before."
msgstr ""
"La nature a transformé votre enfant en démon des forêts.\n"
"Sa loyauté à votre égard ainsi qu'envers les dieux est toutefois restée "
"intacte."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]77@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]77@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]77@@[STORY]
msgid ""
"Nature did not transform your child into its demon, instead they will now "
"walk the path of beast.\n"
"But they are just as loyal to you and your gods as before."
msgstr ""
"La nature n'a pas transformé votre enfant en l'un de ses démons, mais en "
"l'une de ses bêtes.\n"
"Sa loyauté à votre égard ainsi qu'envers les dieux est toutefois restée "
"intacte."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]78@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]78@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]78@@[STORY]
msgid ""
"The child is youth no more, today they join the proud profession of "
"craftsmanship and because you chose the path of Light, they are more skilled "
"than usual."
msgstr ""
"Votre enfant n'est plus : les artisans accueillent aujourd'hui un nouveau "
"membre dans leurs honorables rangs. Parce que la Lumière guide vos pas, ses "
"capacités seront plus développées que la moyenne."
# auto translated by TM merge from project: Thea 2 : The Shattering , version: 417, DocId: Generic
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]88@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]88@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]88@@[STORY]
msgid ""
"Your child was gifted in magic, alas, a jealous witch found it and cursed it "
"to live as a spider!"
msgstr ""
"Votre enfant avait un don pour la magie. Malheureusement, une sorcière "
"pleine de jalousie a croisé son chemin et en a profité pour lui jeter une "
"malédiction, transformant ainsi votre jeune camarade en araignée !"
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]92@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]101@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]92@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]101@@[STORY]
msgid ""
"The young boy must follow the volh into the depths of the greyworld and "
"resist the temptation of power if they are to re-emerge as your kin."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]92@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]101@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]92@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]101@@[OUT]1
msgid "[Magic user or Magic divine path] Guide the young one."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]94@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]95@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]94@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]95@@[STORY]
msgid ""
"The boy is youth no more, today they join the dark path of the infamous volh."
""
msgstr ""
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]96@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]96@@[STORY]
msgid ""
"The child strays and the greyworld strips their flesh away leaving only the "
"bones. Still, they return to you."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]98@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]98@@[STORY]
msgid ""
"The boy was not strong enough to become a volh, but they can serve as a "
"gusla instead."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]99@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]99@@[STORY]
msgid ""
"Your child was gifted in magic, alas, a jealous witch could not accept the "
"return of the volh and cursed them to live as a bat!"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__(23)@@+[NODE]100@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]100@@[STORY]
msgid ""
"The boy was not strong enough to become a volh, and their trials proved very "
"bad, but they can serve as a gusla instead."
msgstr ""
# auto translated by TM merge from project: Thea 2 : The Shattering , version: 479, DocId: Generic
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]2@@[OUT]9
msgid "[Intelligence]Your child is learned, perhaps they can become a healer."
msgstr ""
"[Intelligence] Votre enfant a du goût pour l'érudition. Peut-être que la "
"voie du guérisseur lui conviendrait bien."
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]11@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup__Sea(24)@@+[NODE]70@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]11@@[STORY]
#. #-#-#-#-# Generic.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Childgrowingup Sea2(25)@@+[NODE]70@@[STORY]
msgid ""
"The path the zerca is a spiritual one. There are few physical dangers, yet "
"the chance of success is slim without proper training."
msgstr ""
"La voie du zerca est spirituelle : peu nombreux seront les dangers d'ordre "
"physique, mais les chances de passer les épreuves sont malgré tout faibles "
"sans un entraînement digne de ce nom."
#. -- [EVENT] --Summon Death(26)@@+[NODE]2@@[STORY]
msgid "Your summoned ally has expired."
msgstr ""