Scripting tools to interact with Thea 2 The Shattering files in order to translate them easily.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 

46 lines
1.4 KiB

# Lecygne Noir <>, 2019. #zanata
# Xi Riith <>, 2019. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-17 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Lecygne Noir <>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#. -- [EVENT] --Death(0)@@+[NODE]2@@[STORY]
msgid ""
"Your wounds were too grave and so the gates to the underwolds open to take "
"your soul."
msgstr ""
"Vos blessures étaient trop graves. Les portes des royaumes inférieurs se "
"sont donc ouvertes pour emporter votre âme."
#. #-#-#-#-# Death.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Death(0)@@+[NODE]2@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# Death.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Death(0)@@+[NODE]2@@[OUT]2
msgid "Depart."
msgstr "Mourir."
# auto translated by TM merge from project: Thea 2 : The Shattering, version: v0.1-ea, DocId: Death
#. -- [EVENT] --Death(0)@@+[NODE]4@@[STORY]
#, fuzzy
msgid ""
"'YOU ARE MY CHOSEN HOW DARE YOU DIE!'\n"
"The lady of death clutches a corpse and thrusts your soul into it, "
"commanding you to go on."
msgstr ""
"« VOUS ÊTES MON ÉLU, COMMENT OSEZ-VOUS MOURIR ! » La Dame de la Mort agrippe "
"un corps sans vie et y insuffle votre âme, vous imposant de continuer."
#. -- [EVENT] --Death(0)@@+[NODE]4@@[OUT]1
msgid "Bow and leave."
msgstr "S'incliner et partir."