Scripting tools to interact with Thea 2 The Shattering files in order to translate them easily.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 

983 lines
34 KiB

# lecygnenoir <>, 2019. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-06 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#. -- [EVENT] --NightMares(1)@@+[NODE]2@@[STORY]
msgid ""
"As you fall asleep at your campsite, your dreams become heavy and unsettling."
" As you toss and turn, you feel more and more unsettled as your deepest, "
"darkest fears become real and hold you trapped within the nightmare."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --NightMares(1)@@+[NODE]2@@[OUT]1
msgid "Try to wake up."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --NightMares(1)@@+[NODE]4@@[STORY]
msgid ""
"You slowly wake and in the state of half-waking, you see mares sitting on "
"your chests, siphoning your spirits.\n"
"As soon as you regain full consciousness, the demons are gone, but you still "
"feel a deep chill run down your spines."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --NightMares(1)@@+[NODE]4@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --NightMares(1)@@+[NODE]5@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --NightMares(1)@@+[NODE]11@@[OUT]1
msgid "Get it together and move on."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --NightMares(1)@@+[NODE]5@@[STORY]
msgid ""
"You try to wake and in the state of half-waking, you see mares sitting on "
"your chests, siphoning your spirits.\n"
"The surge of panic feeds the demons and you fall back into tormented "
"slumber, knowing they will have their way.\n"
"When morning comes, you are released, but you are wrecked and exhausted."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --NightMares(1)@@+[NODE]11@@[STORY]
msgid ""
"You try to wake and in the state of half-waking, you see mares sitting on "
"your chests, siphoning your spirits.\n"
"The surge of panic feeds the demons and you fall back into tormented "
"slumber, knowing they will have their way.\n"
"For one of you, this night will be the last in the realms of mortal flesh."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Ignis fatuus(2)@@+[NODE]2@@[STORY]
msgid ""
"As you sit by the campfire, some of the sparks from the flame begin to dance "
"in the air. They move away from the bonfire and become glimmers in the night."
"\n"
"They seem to want you to follow them somewhere."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Ignis fatuus(2)@@+[NODE]2@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Ignis fatuus(2)@@+[NODE]2@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Ignis fatuus(2)@@+[NODE]2@@[OUT]3
msgid "Follow the glimmers."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Ignis fatuus(2)@@+[NODE]2@@[OUT]4
msgid "Stay put."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Ignis fatuus(2)@@+[NODE]3@@[STORY]
msgid ""
"You follow the glimmers for a short while and find yourself unexpectedly "
"stuck in a bog!\n"
"The lights turned out to be flickers, mischievous little buggers always "
"looking for a chance to lead people astray.\n"
"You get out, but you're tired and catch a cold."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Ignis fatuus(2)@@+[NODE]3@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Ignis fatuus(2)@@+[NODE]5@@[OUT]1
msgid "Get back to camp."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Ignis fatuus(2)@@+[NODE]4@@[STORY]
msgid "The glimmers lead you to an old crypt."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Ignis fatuus(2)@@+[NODE]4@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Ignis fatuus(2)@@+[NODE]4@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Ignis fatuus(2)@@+[NODE]4@@[OUT]3
msgid ""
"Say a prayer to Nyia, the goddess of death, for the souls to be at rest. "
"Then search this place."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Ignis fatuus(2)@@+[NODE]5@@[STORY]
msgid ""
"The glimmers guide you to a path that is not only abundant in fruit, but "
"also may prove a useful shortcut on your journey onwards."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Ignis fatuus(2)@@+[NODE]8@@[STORY]
msgid ""
"Your prayer does not satisfy the angered spirits that dwell here still.\n"
"The wraiths slowly materialise before you, seeking to take your souls."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Ignis fatuus(2)@@+[NODE]8@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Night attack(4)@@+[NODE]2@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]34@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]35@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]51@@[OUT]2
msgid "Attack!"
msgstr "Attaquer !"
#. -- [EVENT] --Ignis fatuus(2)@@+[NODE]8@@[OUT]2
msgid ""
"[Goblin Shaman or Wraith]Convince the wraiths to allow you to set them free."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Ignis fatuus(2)@@+[NODE]8@@[OUT]3
msgid "[Magic users]Battle the wraiths with your spirit."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Ignis fatuus(2)@@+[NODE]8@@[OUT]4
msgid "Get back to camp -- this seems too dangerous."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Ignis fatuus(2)@@+[NODE]11@@[STORY]
msgid ""
"You defeat the wraiths and they dissolve into nothingness. A few linger and "
"some may even stay with you, but they now pose no danger.\n"
"You're free to search this site in peace."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Ignis fatuus(2)@@+[NODE]11@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Ignis fatuus(2)@@+[NODE]18@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Ignis fatuus(2)@@+[NODE]20@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Ignis fatuus(2)@@+[NODE]23@@[OUT]1
msgid "Gather what you can and leave."
msgstr "Récupérer ce que vous pouvez et partir."
#. -- [EVENT] --Ignis fatuus(2)@@+[NODE]12@@[STORY]
msgid ""
"You are defeated and feel your spirit weaken as you are forced to flee."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Ignis fatuus(2)@@+[NODE]12@@[OUT]1
msgid "Run back to your camp."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Ignis fatuus(2)@@+[NODE]18@@[STORY]
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Ignis fatuus(2)@@+[NODE]20@@[STORY]
msgid ""
"Your prayer clearly appeased the spirits here, as you feel the air lighten "
"and sense the passing of trapped souls. There is a chance one such soul may "
"join you.\n"
"You are free to search this site now."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Ignis fatuus(2)@@+[NODE]23@@[STORY]
msgid ""
"The wraiths stop and nod in agreement. You perform the prayer to Nyia once "
"more and this time, the power of the goddess flows through you and engulfs "
"the spirits in its dark, empty embrace.\n"
"A few linger and some may even stay with you, but they now pose no danger."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]2@@[STORY]
msgid ""
"As you clear the land to make a better campsite, you uncover a heavy "
"ironclad chest, likely unearthed here by the Shattering. It is bound in "
"chains and has some odd foreign symbols on it."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]2@@[OUT]1
msgid ""
"[Runemaster]These are no symbols, they are ancient runes -- not dwarven, but "
"certainly trying to imitate your kin's craft. Try to decipher these runes."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]2@@[OUT]2
msgid ""
"[Wraith]You sense a fellow wraith trapped within this object. Take a closer "
"look."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]2@@[OUT]3
msgid ""
"[Magic user or Magic]Strong magic resides in this object. If you are to set "
"up camp here, you'd better deal with it first. Take a closer look."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]2@@[OUT]4
msgid "[Wisdom]Try to figure out what this writing may mean."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]2@@[OUT]5
msgid "Open the chest."
msgstr "Ouvrir le coffre."
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]2@@[OUT]6
msgid "Leave it be and set up camp a bit farther away."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]4@@[STORY]
msgid ""
"You remove the chains, but the chest remains closed. You hear a slow, "
"malicious hissing."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]4@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]4@@[OUT]2
msgid ""
"Attempt to carefully extract whatever is inside without further damaging the "
"chest and hopefully before the hissing gets worse."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]4@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]4@@[OUT]4
msgid ""
"Try to smash it quickly and grab what you can before whatever is hissing "
"comes your way."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]6@@[STORY]
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]45@@[STORY]
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]46@@[STORY]
msgid ""
"These runes are meant to work as protection for whatever lies within the "
"chest. They are binding runes, so opening the chest will release the "
"guardians -- most likely, wraiths.\n"
"The chains work as a trigger. When broken, they will begin the process of "
"releasing the wraiths."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]6@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]6@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]45@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]45@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]46@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]46@@[OUT]2
msgid ""
"Despite the magic protection, the chest is very old and has many weak spots. "
"Try to open the chest without breaking the chains."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]6@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]45@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]46@@[OUT]3
msgid ""
"Now that you know what this is, try to perform a cleansing ritual to release "
"the wraiths, thus making it safe to open the chest."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]6@@[OUT]4
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]45@@[OUT]4
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]46@@[OUT]4
msgid ""
"[Wraith]Remove the chains and speak to your kind to calm them. Convince them "
"that they don't need to follow whatever force bound them here. Instead, they "
"can be free!"
msgstr ""
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]7@@[STORY]
msgid ""
"You carefully chip away at the side of the chest and create an opening "
"without touching the chains or breaking the runes."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]7@@[OUT]1
msgid "Grab what you can and leave."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]8@@[STORY]
msgid ""
"You carefully chip away at the side of the chest and create an opening. "
"Alas, you accidentally break one of the runes, and the chains break without "
"you even touching them.\n"
"Wraiths appear and descend upon you!"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]8@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]10@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]19@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]20@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]21@@[OUT]1
msgid "Fight!"
msgstr "Combattre !"
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]8@@[OUT]2
msgid ""
"[Wraith]Speak to your kind to calm them. Convince them that they don't need "
"to follow whatever force bound them here. Instead, they can be free!"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]8@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]8@@[OUT]4
msgid "Abandon the chest and try to flee."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]10@@[STORY]
msgid ""
"You smash the chest, and a pack of angered wraiths appears before you and "
"attacks!"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]10@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]19@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]20@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]21@@[OUT]2
msgid "Attack them with your willpower."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]10@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]19@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]20@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]20@@[OUT]4
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]21@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]21@@[OUT]4
msgid "Grab what you can and run for it."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]17@@[STORY]
msgid ""
"The wraiths are no more, and now you are free to loot the chest safely."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]17@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]32@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]37@@[OUT]1
#, fuzzy
msgid "Gather what is inside and leave."
msgstr "Récupérer ce qui est resté intact et partir."
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]19@@[STORY]
msgid ""
"You try to carefully extract whatever is in the chest without doing further "
"damage, but you fail. The thing shatters in your hands, releasing a pack of "
"angered wraiths before you!"
msgstr ""
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]20@@[STORY]
msgid ""
"You smash the chest and can grab some loot quickly.\n"
"But you see a pack of angered wraiths forming before you."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]21@@[STORY]
msgid ""
"You carefully break away the side of the chest without causing further "
"damage, and you grab some of the stuff from the inside.\n"
"The hissing gets louder, however, and you see wraiths forming before you."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]26@@[STORY]
msgid ""
"The ancient protection spell proved too powerful for you. The wraiths "
"assault your spirit and force you to flee before you are lost entirely."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]26@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]51@@[OUT]1
msgid "Run."
msgstr "Courir."
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]30@@[STORY]
msgid ""
"These runes are meant to work as protection for whatever lies within the "
"chest. They are binding runes, so opening the chest will release the "
"guardians -- most likely, wraiths.\n"
"The chains work as a trigger. When broken, they will begin the process of "
"releasing the wraiths.\n"
"Luckily, you know how to break the protection safely."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]30@@[OUT]1
msgid "Open the chest and take what is inside."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]32@@[STORY]
msgid ""
"'Yes, thank you! We are free now... or can we follow you, perhaps?'\n"
"An argument ensues among the wraiths. Most disappear, but some may choose to "
"stay with you instead.\n"
"You are free to loot the chest safely now."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]35@@[STORY]
msgid ""
"The wraiths listen. Some look interested, but others are too far gone, angry "
"and bewildered by centuries of captivity. The two groups fight among each "
"other. You feel your own spirit assaulted and you are forced to flee."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]35@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Night attack(4)@@+[NODE]8@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Night attack(4)@@+[NODE]30@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Night attack(4)@@+[NODE]31@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Night attack(4)@@+[NODE]34@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Night attack(4)@@+[NODE]35@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Night attack(4)@@+[NODE]38@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Night attack(4)@@+[NODE]48@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]7@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]36@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]40@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]44@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]48@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]48@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]55@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]57@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]58@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]61@@[OUT]1
msgid "Leave."
msgstr "Partir."
#. -- [EVENT] --StrangeChest(3)@@+[NODE]37@@[STORY]
msgid ""
"The ritual worked, and the wraiths are free of their bonds. The chest is now "
"safe for looting."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Night attack(4)@@+[NODE]2@@[STORY]
msgid ""
"You are rudely awakened by a rabble of folk slowly descending upon your "
"campsite. At first, they seem like mere bandits, but you see their eyes are "
"bloodshot, their faces twisted in an angry grimace, and their mouths foaming."
""
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Night attack(4)@@+[NODE]2@@[OUT]2
msgid "[Scavenger]Take a closer look."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Night attack(4)@@+[NODE]2@@[OUT]3
msgid ""
"[Harmony and intellect]They seem ailing, yet still human. Perhaps there is a "
"way to help them rather than kill them. Try capturing them alive."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Night attack(4)@@+[NODE]2@@[OUT]4
msgid "Take a risk and find another way to deal with them."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Night attack(4)@@+[NODE]2@@[OUT]5
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Night attack(4)@@+[NODE]2@@[OUT]6
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Night attack(4)@@+[NODE]2@@[OUT]7
msgid "Grab whatever you can in haste and run away."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Night attack(4)@@+[NODE]7@@[STORY]
msgid ""
"You kill all the scavengers. Their bodies are covered with boils and seeping "
"with odd green ooze."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Night attack(4)@@+[NODE]7@@[OUT]1
msgid "Get what you can off them safely and leave."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Night attack(4)@@+[NODE]7@@[OUT]2
msgid "Investigate the bodies."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Night attack(4)@@+[NODE]7@@[OUT]3
msgid "Bury the bodies and leave."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Night attack(4)@@+[NODE]8@@[STORY]
msgid ""
"The scavengers overwhelm you and force you to flee, abandoning some of your "
"goods.\n"
"You also feel sick afterwards. They must have infected you with something."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Night attack(4)@@+[NODE]9@@[STORY]
msgid ""
"The scavengers lie dead. You were lucky enough not to get infected by their "
"strange illness.\n"
"A couple of their pets may want to tag along with you, but they may be "
"infected."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Night attack(4)@@+[NODE]9@@[OUT]1
msgid "Take the pets."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Night attack(4)@@+[NODE]9@@[OUT]2
msgid "Kill the pets to be safe."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Night attack(4)@@+[NODE]11@@[STORY]
msgid ""
"The scabs and boils are so bad that these folks should have died long before "
"now. You suspect an unnatural illness, and thus you know the bodies must be "
"decapitated, hands and feet bound, and then burned to make sure they stay "
"dead."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Night attack(4)@@+[NODE]11@@[OUT]1
msgid "Perform the special rite and leave."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Night attack(4)@@+[NODE]25@@[STORY]
msgid ""
"They are your kin, but far gone with the dark sickness, a remnant of the age "
"of darkness past. If you could capture them, perhaps they could yet be "
"cured, as you have been by following the gods.\n"
"But beware -- their madness is more than mental, for they spread toxin and "
"disease too."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Night attack(4)@@+[NODE]25@@[OUT]1
msgid "Try capturing them."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Night attack(4)@@+[NODE]25@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Night attack(4)@@+[NODE]27@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Night attack(4)@@+[NODE]42@@[OUT]2
msgid "Lure them into a trap."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Night attack(4)@@+[NODE]27@@[STORY]
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Night attack(4)@@+[NODE]42@@[STORY]
msgid ""
"They seem ailing, yet still human. Perhaps there is a way to help them "
"rather than kill them."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Night attack(4)@@+[NODE]27@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Night attack(4)@@+[NODE]42@@[OUT]1
msgid "Try capturing them by force."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Night attack(4)@@+[NODE]29@@[STORY]
msgid ""
"You capture the scavengers safely and, indeed, you find they are feverish "
"and sick."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Night attack(4)@@+[NODE]29@@[OUT]1
msgid "[Medic]Use medicine to help them out."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Night attack(4)@@+[NODE]29@@[OUT]2
msgid ""
"[Magic user]This illness reeks of darkness. Prepare a ritual to try to "
"cleanse their minds."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Night attack(4)@@+[NODE]29@@[OUT]3
msgid "[Light]Your domain can ease their pain."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Night attack(4)@@+[NODE]29@@[OUT]4
msgid ""
"[Elf]You have witnessed this dark taint upon your own kind as well. Use your "
"spirit and your connection to the light to help them."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Night attack(4)@@+[NODE]29@@[OUT]5
msgid ""
"Do your best to help them out. Use your connection to the gods to try to "
"light their dark path."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Night attack(4)@@+[NODE]30@@[STORY]
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Night attack(4)@@+[NODE]48@@[STORY]
msgid ""
"Not all minds and bodies are strong enough to survive this taint, and even "
"with your help, some of the victims pass away.\n"
"But others show signs of recovery, or at least improvement. They regain some "
"semblance of their mind and are thankful for your aid.\n"
"Perhaps some will choose to stay with you. Even if they do not, they leave "
"what they can in thanks."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Night attack(4)@@+[NODE]31@@[STORY]
msgid ""
"Light surges through the ailing bodies and decayed souls, and you feel them "
"slowly healing.\n"
"For some, the journey may yet prove too much. But you have given them a "
"chance. The scavengers regain some semblance of their mind and are thankful "
"for your aid.\n"
"Perhaps some will choose to stay with you. Even if they do not, they leave "
"what they can in thanks."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Night attack(4)@@+[NODE]34@@[STORY]
msgid ""
"Some of the disease spreads to you, but nothing life-threatening.\n"
"You do your best to help, but most of the victims are too far gone and die. "
"The few who survive show signs of recovery, or at least improvement. They "
"regain some semblance of their mind and are thankful for your aid.\n"
"Perhaps some will choose to stay with you. Even if they do not, they leave "
"what they can in thanks."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Night attack(4)@@+[NODE]35@@[STORY]
msgid ""
"Some of the disease spreads to you, but nothing life-threatening. You do "
"your best to help, but the victims are too far gone and die. You know that "
"you have made their deaths more peaceful at the very least, and for that, "
"you feel relief."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Night attack(4)@@+[NODE]38@@[STORY]
msgid ""
"Some of the disease spreads to you, and you fail to properly capture the "
"scavengers. Many run away, and those you catch are too far gone to be "
"helped, and die."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]2@@[STORY]
msgid ""
"As you set up camp at night, you hear the howling of wolves around you. Some "
"of it is worryingly guttural, almost manlike."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]2@@[OUT]1
msgid "[Night demon]Call out into the night."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]2@@[OUT]2
msgid ""
"[Horz]Demand obedience from these night hunters in the name of the moon lord "
"himself."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]2@@[OUT]3
msgid ""
"[Hunter]Listen to the howls; there seems to be more happening here than an "
"attack."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]2@@[OUT]4
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]35@@[OUT]2
msgid "[Wisdom]You have some silver. Use it to create a protective circle."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]2@@[OUT]5
msgid "Gather your things quickly and try to run."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]2@@[OUT]6
msgid "Stand firm and fight!"
msgstr "Tenir votre position et combattre !"
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]4@@[STORY]
msgid ""
"The pack bows down in respect of the night lord. One of the lesser wolves "
"considers staying with you.\n"
"A lone werewolf walks into view. He is holding his side and you see a silver "
"dagger lodged in it. He collapses before you."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]4@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]33@@[OUT]1
msgid "Take the dagger out and try to help him."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]4@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]33@@[OUT]2
msgid "Let him die and loot the body after."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]7@@[STORY]
msgid ""
"You slay the beasts and their bodies shift to human form. A stray wolf, now "
"without a pack, stays to follow you."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]18@@[STORY]
msgid "The werewolves are agitated by your efforts and charge!"
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]18@@[OUT]1
msgid "Defend."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]18@@[OUT]2
msgid "One of us will stay behind and sacrifice their life to save the rest!"
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]18@@[OUT]3
msgid "Leave one child behind, and maybe they will let the rest of us go!"
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]19@@[STORY]
msgid ""
"The pack retreats, leaving you to help the wounded werewolf.\n"
"It has a silver blade lodged in its side, and the wound is festering with an "
"odd taint."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]19@@[OUT]1
msgid "Help the werewolf."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]19@@[OUT]2
msgid "Leave it to die."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]24@@[STORY]
msgid ""
"The brave soul charges the pack of werewolves. The creatures respect the "
"warrior's honour and do not chase the rest of you."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]24@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]24@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]25@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]25@@[OUT]2
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]25@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]25@@[OUT]4
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]29@@[OUT]1
msgid "Keep running."
msgstr "Continuer de courir."
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]25@@[STORY]
msgid "You leave the crying child behind and run."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]28@@[STORY]
msgid "Your brave friend returns to you, changed, but ever loyal!"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]28@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]32@@[OUT]1
msgid "Great, welcome them."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]29@@[STORY]
msgid ""
"The werewolves seem even more infuriated by your barbaric ways and they "
"attack viciously, growling:\n"
"'Filthy beasts, sacrificing your own young!'\n"
"You run, but not without getting mauled badly."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]32@@[STORY]
msgid ""
"You run away, but many moons later, a wolf -- one of the children -- comes "
"back to its home, and despite your abandonment, wants to stay with you."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]33@@[STORY]
msgid ""
"The howling quiets, and a lone werewolf walks into view. He is holding his "
"side, and you see a silver dagger lodged in it. He collapses before you."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]34@@[STORY]
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]35@@[STORY]
msgid ""
"You hear the wolves circling you, but they do not attack.\n"
"The pack is clearly angered, yet also desperate. As you observe, you notice "
"a werewolf among them, wounded, perhaps dying, yet still distrustful of your "
"presence."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]34@@[OUT]2
msgid "Stay safe within the silver circle and wait for them to leave."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]34@@[OUT]3
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]35@@[OUT]3
msgid "[Animal kinship]Try to show that you wish to help the wounded beast."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]35@@[OUT]4
msgid ""
"These are no mere beasts, yet they are still guided by instinct. The "
"werewolf is wounded, and the pack seeks help. Try to convince them that you "
"mean no harm and will try to aid them by throwing away some silver - a "
"gesture of good will."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]36@@[STORY]
msgid ""
"You remain within the circle, and eventually the pack skulks away into the "
"darkness. It was a restless night, but your resolve strengthens."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]40@@[STORY]
msgid ""
"The werewolf pack respects that you yield to their power, and they leave you "
"be without any further harm."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]43@@[STORY]
msgid ""
"The dagger proves more than just silver. It was clearly cursed, as it turns "
"to ash when you take it out. You are struck by remnants of a spell, but no "
"curse lingers on you.\n"
"Your healer tends to the wounds. The werewolf should recover in no time."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]43@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]45@@[OUT]1
#. #-#-#-#-# CampEncounters.pot #-#-#-#-#
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]46@@[OUT]1
msgid "Good. Leave him for the pack to reclaim."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]44@@[STORY]
msgid ""
"The pack howls in thanks, and you find a stash left for you as a reward."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]45@@[STORY]
msgid ""
"The dagger proves more than just silver. It was clearly cursed, as it turns "
"to ash when you take it out. You are struck by remnants of a spell, and a "
"curse lingers upon you too.\n"
"You do your best with the creature's wounds. The werewolf should recover in "
"time."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]46@@[STORY]
msgid ""
"The dagger proves more than just silver. It was clearly cursed, as it turns "
"to ash when you take it out. You are struck by remnants of a spell, but no "
"curse lingers on you.\n"
"You do your best with the creature's wounds. The werewolf should recover in "
"time."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]48@@[STORY]
msgid ""
"You wait until the werewolf dies. The pack howls in the darkness from "
"despair, but for some reason they do not attack you.\n"
"You soon discover that the dagger that was lodged in the werewolf's side was "
"in fact cursed, and some of its ill effects may reach you."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]51@@[STORY]
msgid ""
"The pack snarls and paces around you, not willing to trust a stranger.\n"
"You do, however, have a window to escape now."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]55@@[STORY]
msgid ""
"You are strong and agile, so you outrun the wolves, although it is "
"exhausting."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]57@@[STORY]
msgid "You outrun the wolves, although it is exhausting."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]58@@[STORY]
msgid ""
"You outrun the wolves, although it is exhausting, and you have to drop some "
"bags on the way."
msgstr ""
#. -- [EVENT] --Werwolf attack(5)@@+[NODE]61@@[STORY]
msgid ""
"You are badly beaten and forced to flee and when the next full moon rises, "
"you realise you were cursed to walk as a creature of the night!"
msgstr ""